th_tn/deu/17/15.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ตั้งใครบางคนจากพวกพี่น้องของพวกท่าน
"คนหนึ่งจากพวกพี่น้องอิสราเอลของพวกท่าน"
# คนต่างชาติผู้ที่ไม่ใช่พี่น้องของพวกท่านมาปกครองเหนือพวกท่าน
วลีทั้งสองวลีนี้มีความหมายอย่างเดียวกัน ทั้งสองวลีอ้างอิงถึงบุคคลหนึ่งที่ไม่ได้เป็นคนอิสราเอล พระยาห์เวห์ทรงกำลังเน้นว่าประชาชนอิสราเอลไม่ควรยอมให้คนต่างชาติมาปกครองเหนือพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนต่างชาติเหนือพวกท่าน" หรือ "คนที่ไม่ใช่อิสราเอลเหนือพวกท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])