th_tn/amo/03/14.md

16 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ในวันนั้นที่เราลงโทษความบาปทั้งหลายของอิสราเอล
"เมื่อเราลงโทษความบาปทั้งหลายของอิสราเอล"
# เราก็จะลงโทษแท่นบูชาทั้งหลายของเบธเอลด้วย
ประชาชนได้ทำบาปต่อพระเจ้าโดยการนมัสการพระเทียมเท็จทั้งหลายที่แท่นบูชาของพวกเขา คำว่า "ลงโทษแท่นบูชาทั้งหลาย" ในที่นี้ หมายถึงการลงโทษประชาชนโดยการทำลายแท่นบูชาของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่งว่า "เราจะทำลายพวกแท่นบูชาที่เบธเอลด้วย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เชิงงอนทั้งหลายของแท่นบูชานั้นจะถูกตัดออกและตกลงที่พื้นดิน
นี่สามารถเขียนในรูปแบบที่ประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่งว่า "พวกศัตรูของเจ้าจะตัดเชิงงอนทั้งหลายของแท่นบูชาทั้งหลาย และเชิงงอนทั้งหลายจะตกลงบนพื้นดิน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เชิงงอนทั้งหลายของแท่นบูชานั้น
ประชาชนได้นมัสการพระเทียมเท็จที่แท่นบูชาทั้งหลายของพวกเขา ที่มุมสูงสุดทั้งหลายของพวกแท่นบูชามีโลหะหลายชิ้นรูปร่างคล้ายพวกเขาวัว เขาเหล่านี้เป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่งของพวกพระเทียมเท็จของพวกเขา