28 lines
3.0 KiB
Markdown
28 lines
3.0 KiB
Markdown
|
# ท่าเรือก็ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะจอด
|
||
|
|
||
|
ท่านสามารถทำให้ชัดเจนได้ ว่าทำไมจึงไม่ง่ายที่จะจอดอยู่ที่ท่าเรือ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่าเรือไม่สามารถป้องกันการจอดเรือได้ในช่วงการเกิดพายุฤดูหนาว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# เมืองฟินิกซ์
|
||
|
|
||
|
เมืองฟีนิกซ์เป็นเมืองท่าบนชายฝั่งของเกาะครีต (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# ถอนสมอ
|
||
|
|
||
|
คำว่า "ถอน" ในที่นี้ หมายถึงการดึงขึ้นจากน้ำ สมอเป็นวัตถุที่หนักที่ผูกเชือกไว้ที่ทำให้เรือปลอดภัย สมอถูกทิ้งลงไปในน้ำและจมลงไปสู่ก้นทะเลเพื่อทำให้เรือไม่ลอยห่างออกไป
|
||
|
|
||
|
# ท่าเรือ
|
||
|
|
||
|
สถานที่ที่ใกล้แผ่นดินที่มักจะทำให้เรือปลอดภัย
|
||
|
|
||
|
# ใช้เวลาในช่วงฤดูหนาวที่นั่น
|
||
|
|
||
|
นี่เป็นการพูดเกี่ยวกับฤดูหนาวราวกับว่าเป็นสิ่งของที่คนสามารถใช้จ่ายได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พักอยู่ที่นั่นในฤดูหนาว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# หันหน้าไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับทิศตะวันออกเฉียงใต้
|
||
|
|
||
|
นี่หมายความว่าเมืองนี้หันหน้าไปในทิศทางที่ลมพัด ดังนั้น ลมพัดในเมืองจากด้านตะวันตกเฉียงเหนือและด้านตะวันตกเฉียงใต้
|
||
|
|
||
|
# ทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับทิศตะวันออกเฉียงใต้
|
||
|
|
||
|
ทิศทางเหล่านี้ขึ้นอยู่กับดวงอาทิตย์ขึ้นและตก ลมทิศตะวันออกเฉียงเหนือจะพัดไปทางซ้ายเล็กน้อยตอนดวงอาทิตย์ขึ้น ลมตะวันตกเฉียงใต้จะพัดไปทางขวาเล็กน้อยตอนดวงอาทิตย์ขึ้น
|