th_tn/2sa/17/08.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:41:02 +00:00
# พวกเขาเป็นเหมือนหมีที่ลูกถูกลักเอาไป
ความโกรธของพวกทหารในที่นี้ถูกเปรียบเทียบกับแม่หมีที่ลูกของมันถูกลักเอาไปจากมัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาโกรธ เหมือนแม่หมีที่ลูกของมันถูกลักเอาไปจากมัน" หรือ "พวกเขาโกรธมาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# หมี
สัตว์ขนาดใหญ่ที่ดุร้ายที่เดินสี่ขาและมีกรงเล็บและฟันที่แหลมคม
# ทรงชำนาญศึก
วลีนี้หมายความว่าพระองค์ทรงผ่านการสู้รบมาแล้วมากมายและทรงรู้วิธีการทำสงครามอย่างดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้สู้รบในสงครามหลายครั้ง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])