8 lines
1.6 KiB
Markdown
8 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# เจ้าจะไม่ตัดพงศ์พันธุ์ของข้าเมื่อข้าตายไป
|
|||
|
|
|||
|
"เจ้าจะไม่ฆ่าพวกบุตรชายของข้าและครอบครัวของพวกเขา" มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับกษัตริย์องค์ใหม่ที่ไม่ได้มาจากเชื้อสายราชวงศ์ก่อนที่จะประหารลูกหลานของกษัตริย์องค์ก่อนเพื่อป้องกันไม่ให้คนใดในพวกเขามาท้าทายบัลลังก์ของเขา
|
|||
|
|
|||
|
# เจ้าจะไม่ทำลายชื่อของข้าจากพงศ์พันธุ์บิดาข้า
|
|||
|
|
|||
|
มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับแต่ละครอบครัวในอิสราเอลที่จะมีลูกหลานจากรุ่นสู่รุ่นเพื่อสืบทอดชื่อครอบครัวและมรดกที่ดิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะไม่ทำลายครอบครัวและลูกหลานของข้า" หรือ "เจ้าจะปล่อยให้ครอบครัวของข้ามีชีวิตอยู่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|