th_tn/1ki/08/16.md

4 lines
650 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:41:02 +00:00
# เพื่อนามของเราจะอยู่
คำว่า "นาม" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงบุคคล และ "สำหรับ...นาม" หมายถึงการนมัสการบุคคล ดูที่เคยแปลพวกคำที่คล้ายกันใน [1 พงศ์กษัตริย์ 3:2](../03/02.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นประชาชนจะนมัสการเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])