forked from WA-Catalog/sw_tn
28 lines
588 B
Markdown
28 lines
588 B
Markdown
|
# Kwa kuwa
|
||
|
|
||
|
Hapa kinachozungumziwa ni sikukuu.
|
||
|
|
||
|
# amri iliyotolewa na Mungu wa Yakobo
|
||
|
|
||
|
"Mungu wa Yakobo aliamrisha" au "Mungu wa yakobo aliamuru"
|
||
|
|
||
|
# Mungu wa Yakobo
|
||
|
|
||
|
Hapa "Yakobo" inawakilishwa uzao wake wote. "Mungu wa Israeli, taifa la uzao wa Yakobo"
|
||
|
|
||
|
# aliitoa kama kanuni
|
||
|
|
||
|
"aliitoa kama sheria"
|
||
|
|
||
|
# katika Yusufu
|
||
|
|
||
|
Hapa "Yusufu" inawakilisha Waisraeli. "kwa Waisraeli"
|
||
|
|
||
|
# alipoaende dhidi ya nchi ya Misri
|
||
|
|
||
|
Hii inamaanisha matukio ya kihistoria katika Misri wakati watu wa Israeli walipokuwa watumwa na Mungu akawaokoa.
|
||
|
|
||
|
# nchi ya Misri
|
||
|
|
||
|
Hapa "nchi" inawakilisha watu. "watu wa Misri"
|