forked from WA-Catalog/sw_tn
24 lines
808 B
Markdown
24 lines
808 B
Markdown
|
# SAMEKHI
|
||
|
|
||
|
Hili ni jina la herufi ya kumi na tano ya alfabeti ya Kihebrania. Katika lugha ya Kihebrabia, kila mstari wa msistari ya 113-120 unaanza na herufi hii.
|
||
|
|
||
|
# wenye akili mbili
|
||
|
|
||
|
Mtu asiye mkweli na kuwa na msimamo wa kumtii Mungu anazungumziwa kana kwamba ni mwenye akili mbili. "wasio na msimamo kabisa wa kukutii wewe" au "wasio wakweli"
|
||
|
|
||
|
# maficho yangu
|
||
|
|
||
|
Mungu kumfanya mwandishi salama kunazungumziwa kana kwamba Mungu ni sehemu ambayo mwandishi anaweza kwenda na kujificha.
|
||
|
|
||
|
# ngao yangu
|
||
|
|
||
|
Mungu kumlinda mwandishi kunazungumziwa kana kwamba Mungu alikuwa ni ngao ya mwandishi.
|
||
|
|
||
|
# nasubiri neno lako
|
||
|
|
||
|
Hapa "kusubiri" inamaanisha kusubiri kwa kutarajia. Hii ina wazo la kutumaini au kuamini. "ninatumaini neno lako"
|
||
|
|
||
|
# neno lako
|
||
|
|
||
|
Hapa "neno" linawakilisha kile ambacho Mungu anawasiliana kwa watu.
|