# Слово, которое было от Господа Эта идиома используется, чтобы объявить, что Бог дал послания Иеремии. Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в [Иеремии 1:2](../01/02.md) Альтернативный перевод: «Господь дал послание Иеремии» или «Господь говорил с Иеремией» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # в десятый год правления иудейского царя Седекии. Этот год был восемнадцатым годом правления Навуходоносора «после того, как Седекия царствовал в Иудее более девяти лет, а Навуходоносор царствовал более семнадцати лет»