# сыновья Иуды Это относится к народу Иудейскому. Альтернативный перевод: «народ Иудейский» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # свои мерзости Здесь «мерзости» относятся к идолам, которых ненавидит Бог. Альтернативный перевод: «их отвратительные идолы» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # доме, который назван Моим именем Это метоним храма Господа. Это может быть выражено в активной форме. Посмотрите, как вы это перевели в [Иеремии 7:10](../07/10.md). Альтернативный перевод: «дом, который принадлежит Мне» или «храм, где они поклоняются Мне» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])