ru_tn/jer/17/01.md

24 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Общая информация:
Иеремия часто писал пророчества в форме поэзии. Еврейская поэзия использует разные виды параллелизма. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Грех Иуды написан... на рогах их жертвенников.
Господь говорит о том, что грехи Иуды настолько велики, что они не могут перестать совершать их, как будто кто-то навсегда выгравировал их грех. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Грех Иуды написан
Здесь слово «Иуда» представляет народ Иудеи. Это может быть выражено в активной форме. Альтернативный перевод: «Кто-то написал грех Иудеи» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# начертан алмазным остриём
Это может быть выражено в активной форме. Альтернативный перевод: «Кто-то выгравировал это» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# алмазным остриём на скрижалях их сердец
О греховных привычках людей говорят, как будто их грехи были запечатлены в их собственных сердцах. Слово «сердца» относится ко всему человеку: его мыслям, эмоциям и действиям. Альтернативный перевод: «Вырезан алмазным остриём на их окаменевших сердцах» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# на рогах их жертвенников
Слово «рога» относится к выступам на углах алтарей.