ru_tn/hos/11/08.md

19 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Общая информация:
Как и в предыдущих разделах этого пророчества, весть Осии о суде внезапно переходит в обещание спасения (сравните с 1:10 - 2:1; 2:14 - 3:5; 5:15 - 6:3). В этих стихах не следует, однако, видеть "решения" Бога отказаться от "суда" над Израилем, возвещение которого проходит через всю книгу. Здесь скорее откровение Его о сострадании к народу, терпящему "суд" войны и изгнания. Господь говорит, что совсем Израиля не оставит. Но последствия гнева Его будут смягчены Его состраданием, и в конце-концов Он возвратит народ Свой из изгнания. Голос Его не звучит более как голос непреклонного Судии, но исполнен бесконечной жалости.
# Ефрем, как поступлю с тобой? Израиль, как предам тебя? Разве поступлю с тобой как с Адмой и Севоимом? Моё сердце повернулось во Мне, разгорелась во Мне вся Моя жалость!
יךְ אֶתֶּנְךָ֣ אֶפְרַ֗יִם אֲמַגֶּנְךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֚יךְ אֶתֶּנְךָ֣ כְאַדְמָ֔ה אֲשִֽׂימְךָ֖ כִּצְבֹאיִ֑ם נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לִבִּ֔י יַ֖חַד נִכְמְר֥וּ נִחוּמָֽי "Что сделаю с тобою, Ефрем? Я отдам тебя Израиль. Что сделаю с тобою? Как с Адмой Я сделаю с тобой? Или как с Севоимом? Повернулось во Мне сердце Моё, возгорелось во Мне сострадание Моё".
אֲמַגֶּנְךָ - "Я передам / отдам тебя".
מגן: передавать, отдавать, доставлять.
Адма (Адма) и Севоим - города, которые были уничтожены одновременно с Содомом и Гоморрою (Втор. 29:23). Их участь не грозит Ефрему. Под "городом" в стихе 9, вероятно, понимается все общество израильское.
# С Адмой... Севоимом
Эти два города в долине у южного берега Мертвого моря (Быт. 10,19; 14,2.8) были уничтожены вместе с Содомом и Гоморрой (Быт. 19,23-25), вследствие чего их названия служат указанием на гнев Божий (Втор. 29,23; ср. Иер. 49,18).
# Сердце повернулось во Мне
Бог верен Своему избранному народу, поэтому гнев Его, вызванный грехом людей, сменится на милость к Израилю.