5 lines
1.1 KiB
Markdown
5 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# После того, как Господь поразил реку, прошло семь дней
|
|||
|
|
|||
|
יִּמָּלֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַחֲרֵ֥י הַכֹּות־יְהוָ֖ה אֶת־הַיְאֹֽר
|
|||
|
"И исполнились семь дней, посл поражения Господом (Яхве) Нила". מלא: наполнять; 2. быть полным, исполняться. נכה: ударять, бить; 2. разрушать; 3. поражать, ранить. Это загрязнение Нила длилось семь дней (стих 25). Некоторые понимают этот стих так, что семь дней прошло между первой казнью (продолжавшейся один день) и началом второй. Но поскольку промежутки между другими казнями в Библии не указаны, то правильнее, по-видимому, допустить, что первая казнь длилась семь дней.
|