16 lines
735 B
Markdown
16 lines
735 B
Markdown
|
# он отстроил Елаф
|
|||
|
|
|||
|
Озия не строил его сам. Альтернативный перевод: «Он организовал восстановление Елафа» или «Он управлял реконструкцией Елафа» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# Елаф
|
|||
|
|
|||
|
город в Иудее (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# вернул его Иудее
|
|||
|
|
|||
|
То есть его армия захватила город, и город снова стал частью Иудеи.
|
|||
|
|
|||
|
# упокоился со своими отцами
|
|||
|
|
|||
|
«Упокоиться» означает «умереть». (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|