ru_tn/1ch/25/09.md

24 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Общая информация:
Начинается список из 24 выпавших жребиев для выбора порядка, в котором будут служить семьи. Этот список заканчивается [1 Chronicles 25:31](../25/31.md).
# Первый жребий ... второй
"жребий номер 1 ... жребий номер 2." Это показывает порядок, в котором семьи были выбраны по жребию. Если это неестественно для вашего языка, вы можете использовать «Первоначальный» для «Первый» и «Следующий» для всех последующих. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Первый жребий вышел Асафу для Иосифа
Для всех остальных людей в списке в тексте указывается, что их было «двенадцать человек». Поскольку это, вероятно, было верно и для семьи Иосифа, вы можете указать это. Альтернативный перевод: «Первый жребий выпал на семью Иосифа, всего двенадцать человек» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# второй
Это относится ко второму лоту. Альтернативный перевод: «второй жребий» или «жребий № 2» (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Гедалия
Посмотрите, как вы перевели имя этого человека в [1 Chronicles 25:3](../25/03.md). (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# их было двенадцать
"12" (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])