ru_tn/psa/090/intro.md

8 lines
391 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-25 14:40:42 +00:00
# May the favor of the Lord our God be ours
The abstract noun "favor" can be stated as "be kind." Alternate translation: "May the Lord our God be kind to us" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# prosper the work of our hands
Here "hands" represents the whole person. Alternate translation: "cause us to be successful" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])