8 lines
905 B
Markdown
8 lines
905 B
Markdown
|
# их путь будет как скользкие места в темноте
|
|||
|
|
|||
|
Об опасности их действий говорят, как будто они собирались упасть со скользкого края утеса в темноте и пораниться. Альтернативный перевод: «там действия нестабильны и опасны, как хождение по скользкому месту в темноте» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# Я наведу на них бедствие
|
|||
|
|
|||
|
Господь говорит о бедствии как о враге, которого он пошлет напасть на священников и лжепророков. Альтернативный перевод: «Я приведу их к катастрофе» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|