16 lines
959 B
Markdown
16 lines
959 B
Markdown
|
# Соединяющее заявление:
|
|||
|
|
|||
|
Господь продолжает говорить с народом Израиля.
|
|||
|
|
|||
|
# Объявите это
|
|||
|
|
|||
|
"Скажите это"
|
|||
|
|
|||
|
# доме Иакова
|
|||
|
|
|||
|
Слово «дом» является метонимом семьи, которая живет в доме. В данном случае это относится к потомкам Иакова. Переведите «дом Иакова», как в [Иеремии 2:4](../02/04.md). Альтернативный перевод: «потомки Иакова» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# и расскажите в Иудее
|
|||
|
|
|||
|
Это может быть выражено в активной форме. Альтернативный перевод: «Пусть те, кто в Иудее, услышат это» или «объявят это в Иудее» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|