18 lines
2.5 KiB
Markdown
18 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# Возьми кровь, которая на жертвеннике, елей помазания и побрызгай на Аарона и его одежду, на его сыновей и их одежду. Тогда он, его сыновья и их одежда будут освящены
|
|||
|
|
|||
|
לָקַחְתָּ֞ מִן־הַדָּ֨ם אֲשֶׁ֥ר עַֽל־הַמִּזְבֵּחַ֮ וּמִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָה֒ וְהִזֵּיתָ֤ עַֽל־אַהֲרֹן֙ וְעַל־בְּגָדָ֔יו וְעַל־בָּנָ֛יו וְעַל־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתֹּ֑ו וְקָדַ֥שׁ הוּא֙ וּבְגָדָ֔יו וּבָנָ֛יו וּבִגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתֹּֽו
|
|||
|
|
|||
|
"И возьми из крови, которая на жертвеннике и елей помазания, и окропи Аарона и одежду его и сыновей его и одежды их. И будут освещены одежды его (Аарона) и одежды их".
|
|||
|
|
|||
|
שֶמֶן: жир, тук; 2. масло, елей; 3. масть.
|
|||
|
|
|||
|
וּמִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָה֒: "Елей помазания".
|
|||
|
|
|||
|
נזה: быть окроплённым, быть обрызганным.
|
|||
|
|
|||
|
קדש: быть святым.
|
|||
|
|
|||
|
Второй особенностью жертвы посвящения было кропление посвящаемых и их одежд смешанной с миром кровью. Одежда указывает на известную должность, а должность – на известным образом одетую личность. Личность и одежда вместе образуют таким образом священника.
|
|||
|
|
|||
|
Поэтому и освящение той и другой должно было совершиться зараз. При заключении завета при Синае достаточно было окропить народ одной жертвенной кровью, без прибавления к ней елея, так как народ не обязывался проходить никакой особенной должности; между тем с посвящением священников на них возлагалось особое служение; поэтому необходимо было к очистительной силе крови присоединить еще освящающее действие мира.
|