2997 lines
176 KiB
Plaintext
2997 lines
176 KiB
Plaintext
\id NUM Unlocked Literal Bible
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h NUMBERS
|
||
\toc1 Numbers
|
||
\toc2 Numbers
|
||
\toc3 Num
|
||
\mt1 NUMBERS
|
||
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 1
|
||
\p
|
||
\v 1 Pada tanggal 1, bulan 2, tahun ke dua sesuda orang Israel dong kas tinggal Mesir, TUHAN kastau sama Musa dalam Kemah Pertemuan di padang pasir gunung Sinai,
|
||
\v 2 Allah bilang sama musa, coba ko “Hitung smua orang-orang Israel. catat dong pu nama satu-satu orang sesuai dong pu kluarga deng dong pu klompok kluarga, tulis nama stiap laki-laki.
|
||
\v 3 Ko deng Harun wajib daftar sluruh laki-laki di Israel yang umur 20 tahun lebih, yang bisa maju trus lawan deng musuh. tulist dong sesuai barisan masing-masing.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Dari tiap-tiap klompok , wajib ada satu orang yang tolong ko, yaitu tiap-tiap pemimpin suku.
|
||
\v 5 Inilah dong pu nama-nama, dong yang akan bantu ko: dari Suku Ruben — Elizur Sedeur pu anak;
|
||
\v 6 dari Suku Simeon tu— Selumiel 'Zurisyadai pu anak;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 dari Suku Yehuda tu— Nahason Aminadab pu anak;
|
||
\v 8 dari Suku Isakhar tu — Netaneel Zuar pu anak;
|
||
\v 9 dari Suku Zebulon tu — Eliab Helon pu anak;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 dari turunan Yusuf tu: ada Suku Efraim — Elisama Amihud pu anak; dari Suku Manasye — Gamaliel Pedazur pu anak;
|
||
\v 11 dari Suku Benyamin tu —Abidan Gideoni pu anak;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 dari Suku Dan tu — Ahiezer Amisyadai pu anak;
|
||
\v 13 dari Suku Asyer tu — Pagiel Okhran pu anak;
|
||
\v 14 dari Suku Gad tu— Elyasaf Rehuel pu anak;
|
||
\v 15 dari Suku Naftali tu— Ahira Enan pu anak.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 dong yang su dipilih dari antara bangsa Israel, dong pu para pemimpin suku-suku nenek moyang , pemimpin bangsa kluarga Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 lalu, Musa deng Harun panggil dong yang su dipanggil nama dong ini,
|
||
\v 18 dan dong kumpul smua umat Israel pada tanggal 1 bulan 2. kemudian, dong dicatat sesuai kluarga deng dong pu klompok kluarga. Smua laki-laki yang dong pu umur 20 tahun atau lebih tu dicatat satu per satu.
|
||
\v 19 Musa de bikin sperti apa yang TUHAN bilang — de hitung dong di padang pasir digunung Sinai.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Ruben de pu Suku dihitung. Ruben de tu anak Israel yang pertama. dong pu Nama smua laki-laki yang umur 20 tahun atau lebih dan bisa jadi prajurit su dicatat sesuai kluarga deng dong pu kelompok keluarga .
|
||
\v 21 Smua Laki-laki yang dihitung dari Suku Ruben berjumlah 46.500 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Simeon de pu Suku dihitung. Nama smua laki-laki yang berumur 20 tahun atau lebih trus bisa jadi prajurit su dicatat sesuai kluarga deng dong pu kelompok kluarga
|
||
\v 23 smua Laki-laki yang dihitung dari Suku Simeon berjumlah 59.300 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Gad de pu Suku dihitung. Nama smua laki-laki yang berumur 20 tahun atau lebih trus bisa jadi prajurit su dicatat sesuai kluarga deng dong pu kelompok keluarga .
|
||
\v 25 smua Laki-laki yang dihitung dari Suku Gad berjumlah 49.650 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Yehuda de pu Suku dihitung. Nama smua laki-laki yang berusia 20 tahun atau lebih trus bisa jadi prajurit su dicatat menurut kluarga deng dong pu kelompok kluarga .
|
||
\v 27 smua Laki-laki yang su dihitung dari Suku Yehuda berjumlah 74.600 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Isakhar de pu Suku dihitung. Nama smua laki-laki yang berusia 20 tahun atau di atas trus bisa jadi prajurit yang su dicatat sesuai kluarga deng dong pu klompok kluarga .
|
||
\v 29 smua Laki-laki yang su dihitung dari Suku Isakhar berjumlah 54.500 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Zebulon de pu Suku yang su dihitung. Nama smua laki-laki yang berusia 20 tahun atau di atas trus bisa jadi prajurit su dicatat menurut kluarga deng dong pu kelompok kluarga.
|
||
\v 31 smua Laki-laki yang su dihitung dari Suku Zebulon berjumlah 57.400 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 32 Efraim de pu Suku dihitung. Efraim de tu Yusuf pu anak. Nama smua laki-laki yang usia di atas 20 tahun trus yang bisa jadi prajurit yang su dicatat sesuai kluarga deng dong pu kelompok keluarga .
|
||
\v 33 Smua Laki-laki yang su dihitung dari suku Efraim dong ada 40.500 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 34 Suku Manasye dihitung. Manasye de tu Yusuf pu anak. Nama smua laki-laki yang berusia 20 tahun atau lebih trus sanggup jadi tentara su didaftar menurut kluarga deng dong pu klompok kluarga.
|
||
\v 35 Laki-laki yang dihitung dari Suku Manasye dong ada 32.200 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 dari Suku Benyamin dihitung. Nama smua laki-laki yang berusia 20 tahun diatas trus bisa jadi prajurit yang dicatat sesuai kluarga deng dong pu kelompok keluarga .
|
||
\v 37 Smua Laki-laki yang su dihitung dari Suku Benyamin dong ada 35.400 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 38 Dan de pu suku yang dihitung. Nama smua laki-laki yang berumur 20 tahun atau keatas trus bisa jadi prajurit yang su dicatat sesuai kluarga deng dong pu kelompok kluarga.
|
||
\v 39 Smua Laki-laki yang dihitung dari Suku Dan dong ada 62.700 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 40 Asyer de pu suku yang dihitung. Nama smua laki-laki yang berumur 20 tahun keatas trus bisa jadi prajurit yang di dicatat sesuai kluarga deng dong pu klompok kluarga.
|
||
\v 41 smua Laki-laki yang su dihitung dari Suku Asyer dong ada 41.500 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 42 Suku Naftali de pu suku yang dihitung. Nama smua laki-laki yang berumur 20 tahun keatas trus bisa jadi prajurit yang su dicatat sesuai kluarga deng dong pu klompok kluarga.
|
||
\v 43 Smua Laki-laki yang su dihitung dari Suku Naftali dong ada 53.400 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 44 Itulah smua orang-orang yang dihitung Musa, Harun, deng kedua belas pemimpin Israel, yang mewakili masing-masing suku.
|
||
\v 45 lalu, dong hitung stiap orang yang berumur 20 tahun keatas, yang bisa jadi prajurit. satu-satu orang yang dicatat sesuai deng dong pu klompok kluarga.
|
||
\v 46 Laki laki smua yang su dihitung itu dong ada 603.550 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 47 Tapii, kluarga Suku Lewi dong tra hitung sama-sama deng orang Israel lainnya.
|
||
\v 48 Karna, TUHAN su bicara sama Musa,
|
||
\v 49 “khusus Suku Lewi yang tra boleh ko hitung. Jangan hitung dong sama-sama anak-anak Yakub yang lain.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 50 Tapi, ko harus tetapkan suku Lewi sbage penanggung jawab di Allah pu Rumah, smua alat-alat, trus hal lain yang ada di rumah Allah. dong wajib angkat tabir bait suci deng smua yang ada di dalam. dong wajib berkemah di sekelilingnya dan menjaga.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 51 Jadi, bila Kemah Suci harus dipindahkan, orang Lewi wajib membuka. bila itu wajib kas dirikan, orang Lewi wajib pasang. Orang lain yang mendekati Kemah Suci, wajib dipukul sampe mati.
|
||
\v 52 Umat Israel wajib dirikan dong pu kemah sesuai barisan masing-masing. Satu-satu orang wajib berkemah dekat panji-panji dong pu kluarga.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 53 Namun, orang Lewi wajib bangun dong pu kemah di sekitar Kemah Suci supaya trada dendam yang menimpa smua bangsa Israel. Orang Lewi jaga dong pu Kemah Suci.”
|
||
\v 54 sperti demikian dibuat bangsa Israel. dong bikin smua tepat sperti yang Tuhan perintahkan sama Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 2
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN Kastau sama Musa deng Harun,
|
||
\v 2 “Umat Israel harus berkemah keliling Kemah Suci, agak jau darinya. Dong harus berkemah dekat panji-panji yang pu lambang suku sendiri-sendiri.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Panji-panji kemah Yehuda dong berada di sbelah Timur, tempat matahari terbit, menurut tentara sendiri-sendiri. Pemimpin Suku Yehuda de pu nama Nahason, Aminadabde pu anak.
|
||
\v 4 jumla 74.600 orang dalam pasukannya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Suku Isakhar dong berkemah di dekat Suku Yehuda. Pemimpin Suku Isakhar de pu nama Netaneel, Zuar de pu anak .
|
||
\v 6 jumla 54.400 orang dalam de pu pasukan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Setelah itu Suku Zebulon. Pemimpin Suku Zebulon de pu nama Eliab, Helon de pu anak.
|
||
\v 8 jumla 57.400 orang dalam de pu pasukan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Jumla sluruh laki-laki dalam kemah Suku Yehuda ada 186.400 orang. dong smua dibagi menurut de pu pasukan sendiri-sendri. Yehuda adalah kelompok pertama yang berangkat kalo dong pindah dari satu tempat ke tempat lain.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Panji-panji kemah Ruben akan ada di sbelah Slatan Kemah Suci, menurut de pu pasukan sendiri-sendiri. Pemimpin Suku Ruben adalah Elizur, anak Sedeur.
|
||
\v 11 jumla 46.500 orang dalam de pu barisan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Suku Simeon dorang berkemah di dekat Suku Ruben. Pemimpin Suku Simeon dia pu nama Selumiel, anak dari Zurisyadai.
|
||
\v 13 jumla 59.300 orang dalam de pu pasukan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Suku Gad dorang juga kemah di dekat suku Ruben. Pemimpin suku Gad dia pu nama Elyasaf, anak dari Rehuel.
|
||
\v 15 jumla 45.650 orang dalam de pu pasukan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Jumla sluruh laki-laki dalam kemah Suku Ruben adalah 151.450 orang. Kemah Ruben merupakan kelompok kedua yang harus pigi apabila dong pindah dari satu tempat ke tempat lain.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Trus, Kemah Pertemuan harus brangkat deng kemah Suku Lewi, di tengah-tengah kemah suku yang lain. Sama sperti posisi dong berkemah, begitu juga dong brangkat, stiap orang berada di tempat sendiri-sendiri menurut dong pu panji-panji .
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Panji-panji kemah Efraim harus berada di sbelah Barat, menurut de pu pasukan-pasukan. Pemimpin Suku Efraim dia pu nama Elisama, anak dari Amihud.
|
||
\v 19 jumla 40.500 orang laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Suku Manasye akan kemah di dekat Suku Efraim. Pemimpin Suku Manasye dia pu nama Gamaliel, anak dari Pedazur.
|
||
\v 21 dong pu Pasukan berjumla 32.200 orang laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Suku Benyamin juga akan kemah di dekat Suku Efraim. Pemimpin Suku Benyamin dia pu nama Abidan, anak dari Gideoni.
|
||
\v 23 De pu Pasukan berjumla 35.400 orang laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Jumla seluruh laki-laki dalam kemah Suku Efraim adalah 108.000 orang, menurut dorang pu pasukan-pasukan. Dong harus berangkat pada urutan ketiga.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Panji-panji kemah Dan akan tinggal di sbelah utara, menurut de pu pasukan-pasukan. Pemimpin suku Dan de pu nama Ahiezer, anak dari Amisyadai.
|
||
\v 26 De pu Pasukan berjumla 62.700 orang laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Suku Asyer dorang kemah di sebelah Suku Dan. Pemimpin Suku Asyer dia pu nama Pagiel, anak dari Okhran.
|
||
\v 28 Dong pu jumlah 41.500 orang laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Suku Naftali de akan berkemah di dekat Suku Dan. Pemimpin Suku Naftali dia pu nama Ahira, anak dari Enan.
|
||
\v 30 Dong pu jumlah 53.400 orang laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 jumla seluruh laki-laki dalam kemah Suku Dan berjumla 157.600 orang.dorang harus pigi pada urutan trakhir, masing-masing pasukan menurut dong pu panji-panji.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 32 Itulah jumla sluruh umat Israel menurut klompok dong pu kluarga. jumla seluru laki-laki dalam kemah itu, yang dihitung menurut dong pu pasukan-pasukan, berjumla 603.550 orang.
|
||
\v 33 Tapi, Suku Lewi tra dihitung di antara umat Israel, sperti yang di kastau Tuhan pada Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 34 Begitulah umat Israel dorang bikin. dong bikin sama persis sperti yang TUHAN kastau sama Musa. dong kemah trus pindah sesuai panji sendiri-sendiri, menurut kluarga deng dong pu kelompok keluarga.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 3
|
||
\p
|
||
\v 1 Ini de pu crita untuk kluarga Harun deng Musa saat TUHAN bilang sama Musa de ada di Gunung Sinai.
|
||
\v 2 Harun de pu 4 anak putra. Anak yang pertama adalah Nadab, trus Abihu, Eleazar, dan Itamar.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Itulah nama putra-putra Harun yang disahkan untuk layani sbagai imam. dong adalah para imam yang dilantik.
|
||
\v 4 tapi, Nadab deng Abihu meninggal saat dong kasi persembahan untuk TUHAN deng api yang tra pantas di padang pasir Sinai. dong tra pu anak. Jadi, Eleazar deng Itamarlah yang layani sbagai imam pada waktu Harun, dong pu bapa, masih hidup.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 TUHAN bicara sama Musa,
|
||
\v 6 “ko Bawa smua orang dari Suku Lewi ke depan Imam Harun. dong nanti tolong Harun.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 dong nanti tolong Harun bkin tugas-tugas dan tolong smua bangsa Israel di Kemah rapat saat dong layani di Kemah Suci.
|
||
\v 8 Dong wajib urus smua perlengkapan Kemah rapat deng jaga umat Israel saat dong layani di Kemah Suci.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 kase suku Lewi sama Harun deng de pu anak-anak. suku Lewi su pilih dari antara smua orang Israel untuk bantu Harun dan de pu anak-anak.
|
||
\v 10 Tetapkanlah Harun dan de pu anak-anak supaya bikin tugas imam. Orang biasa yang coba-coba datang dekat wajib dipukul sampe mati.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 12 “De su ambil orang Lewi dari smua anak-anak Israel sperti ganti anak pertama, yaitu yang pertama lahir dari kandungan di smua umat Israel. karna itu, orang Lewi nanti jadi milik Tuhan.
|
||
\v 13 karna, smua anak pertama itu milik Tuhan. Pada saat itu De habiskan smua anak pertama di tanah Mesir, De sucikan smua anak pertama di Israel buat diri-Ku sendiri, baik itu anak pertama manusia juga binatang. dong wajib jadi Sa pu milik; Sa-lah TUHAN.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Lalu TUHAN kastau sama Musa di padang pasir di gunung Sinai,
|
||
\v 15 “Hitunglah jumlah orang Lewi sesuai kluarga dan kelompok kluarga dong. Hitung smua putra-putra yang berumur sbulan atau keatas.”
|
||
\v 16 Maka, Musa hitung Suku Lewi sesuai deng yang TUHAN suru sama musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Lewi de pu 3 anak laki laki. dong pu itu Gerson, Kehat, dan Merari.
|
||
\v 18 Inilah nama putra-putra Gerson sesuai dong pu klompok kluarga : Libni deng Simei.
|
||
\v 19 Klompok keluarga Kehat itu Amram, Yizhar, Hebron, dan Uziel.
|
||
\v 20 Klompok kluarga Merari itu Mahli deng Musi. Itulah kluarga-keluarga yang termasuk dalam klompok keluarga Lewi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Keluarga Libni dan Simei termasuk keluarga Gerson. dorang itu kelompok keluarga orang-orang Gerson.
|
||
\v 22 Jumlah putra-putra yang berumur sebulan lebi dalam klompok kluarga ini adalah 7.500 orang.
|
||
\v 23 Klompok kluarga Gerson berkemah di samping Kemah Suci, di sbelah Barat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Pemimpin klompok kluarga Gerson adalah Elyasaf, anak Lael.
|
||
\v 25 Tugas orang-orang Gerson dalam Kemah dapat pintu masuk Kemah dapat,
|
||
\v 26 tirai pelataran Kemah Suci, tirai pintu masuk plataran yang dikelilingi Kemah Suci, mezbah dan alat-alat, dan smua playanan yang berkaitan deng smua itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Kluarga Amram, Yizhar, Hebron, dan Uziel termasuk kelompok keluarga Kehat. dorang itu klompok kluarga orang-orang Kehat.
|
||
\v 28 Jumlah putra-putra yang berumur sebulan lebi dalam kumpulan keluarga ini adalah 8.300 orang. dong bertugas untuk urus peralatan di Kemah Suci.
|
||
\v 29 Klompok kluarga Kehat berkemah di samping Slatan Kemah Suci.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Pemimpin klompok kluarga Kehat itu Elisafan, Uziel de pu.
|
||
\v 31 Tugas dong itu urus Tabut Perjanjian, meja, tatakan lampu, mezbah, dan alat-alat Kemah Suci. dong juga urus tirai dan smua playanan yang berkaitan deng smua itu.
|
||
\v 32 Pemimpin tertinggi orang Lewi ialah Eleazar, anak Harun. Eleazar tanggung jawab itu jaga smua orang yang bekerja urus Kemah Suci.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Kelompok keluarga Mahli dan Musi termasuk dalam keluarga Merari.
|
||
\v 34 Jumlah putra-putra yang berumur sebulan lebih dalam kumpulan kluarga ini adalah 6.200 orang.
|
||
\v 35 Kepala kumpulan kluarga Merari itu Zuriel, anak Abihail. dong berkemah di sbelah Utara Kemah Suci.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 Tugas yang disepakat untuk orang-orang dari kluarga Merari itu urus rangka Kemah Suci. dong urus smua kayu usuk, tiang penyangga, de pu alas, dan sgala hal yang berkaitan deng kerangka Kemah Suci.
|
||
\v 37 dong juga urus smua tiang penyangga di pelataran sekitar Kemah Suci, termasuk smua alas, patok, dan de pu tali-tali.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 38 Musa, deng Harun, dan putra-putra dong wajib berkemah di sbelah Timur, di depan Kemah rapat. dong diberi tugas untuk urus Kemah Suci buat umat Israel. Orang biasa yang dekati Kemah Suci harus dipukul sampe de mati.
|
||
\v 39 TUHAN suru Musa deng de pu kaka Harun spaya catat smua putra-putra yang berumur 1 bulan atau ke atas dalam klompok kluarga Lewi. smua dong itu smua 22.000.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 40 TUHAN kasi tau sama Musa, “Hitunglah smua putra-putra bertama yang berumur 1 bulan ke atas. Catatlah nama dong dalam suatu daftar.
|
||
\v 41 Kam wajib ambil orang Lewi buat-Sa sbagai ganti smua anak pertama di smua umat Israel. Ambillah juga anak pertama hewan orang Lewi sbagai ganti anak pertama ternak umat Israel. karna Akulah TUHAN.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 42 jadi, Musa hitung smua anak sulung umat Israel sperti yang disuru TUHAN sama Musa .
|
||
\v 43 Jumlah anak putra-putra bertama yang berumur 1 bulan ke atas adalah 22.273 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 44 lalu, TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 45 “trimalah suku Lewi sbagai ganti smua putra-putra pertama dari umat Israel dan anak pertama hewan orang Lewi sbagai ganti anak pertama hewan umat Israel. suku Lewi wajib jadi Sa pu milik, Akulah TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 46 Karna jumlah anak pertama umat Israel lebih besar 273 orang dari jumlah orang Lewi, maka ke-273 orang itu wajib kam tebus.
|
||
\v 47 Nilai tebusan untuk stiap orang itu 5 syikal, sesuai standar syikal Kemah Suci. Satu syikal itu 20 gera.
|
||
\v 48 Berikanlah perak itu untuk Harun deng de pu putra-putra sbagai tebusan untuk ke-273 orang itu.”
|
||
\v 49 sehingga, Musa ambil uang tebusan dari 273 orang yang di luar jumlah yang ditebus orang Lewi itu.
|
||
\v 50 Dari anak pertama umat Israel, Musa kumpulkan 1.365 syikal perak, sesuai standar syikal Kemah Suci.
|
||
\v 51 Musa berikan uang tebusan itu sama Harun dan de pu putra-putra, sperti yang disuru TUHAN sama musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 4
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN kastau sama Musa deng Harun,
|
||
\v 2 “Kam hitung smua laki-laki dalam Kehat pu kluarga, di Lewi pu anak-anak dorang. Hitung dong menurut kluarga deng dong pu kepala kluarga.
|
||
\v 3 Hitung dong yang umur tiga pulu sampe lima pulu tahun, smua laki-laki yang bisa kerja tugas di Kemah Pertemuan.
|
||
\v 4 Dong pu tugas di Kemah Pertemuan tu urus smua hal yang pu kaitan deng barang-barang di tempat yang mahakudus.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 saat hari umat Israel pindah ke tempat baru, Harun deng de pu anak-anak harus masuk ke Kemah Pertemuan baru turunkan tirai trus tutup Peti Perjanjian deng tirai itu.
|
||
\v 6 Dong harus tutup smua ini deng tutupan yang dibuat dari kulit halus. Lalu, dong harus kasi melintang kain biru sbagai tutupan di atas itu trus kasi masuk kayu-kayu buat pikul akan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Di atas meja roti sajian dong harus kasi melintang kain biru untuk tutup akan. Lalu, dong harus taru piring, sendok, mangkuk, dan ember batu untuk kurban minuman di meja itu. Roti sajian slalu harus ada di atas meja itu.
|
||
\v 8 Dong harus tutup smua tu deng kain merah trus kasi lapis akan deng tutupan dari kulit halus, serta pasang kayu-kayu buat pikul akan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Trus, atur de pu lampu, deng de pu lampu, tuk kasi mati lampu, baki, deng tempat minyak yang dipakai tuk bahan bakar harus dong tutup deng kain biru.
|
||
\v 10 Lalu, dong harus tutup smua tu deng penutup dari kulit halus trus taru di atas kayu tuk pikul akan .
|
||
\v 11 Dong harus alas satu lembar kain biru ke atas mezbah emas trus tutup de deng kulit yang halus. Lalu, dong harus pasangkan kayu-kayu tuk pikul akan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Trus dong harus bawa smua alat-alat yang dong pakai tuk layani di Kemah Suci, bungkus akan deng satu lembar kain biru, trus lapis akan deng kulit halus. Dong harus taru smua alat-alat ini tuk pikul.
|
||
\v 13 Dong harus kasi bersih mezbah pu abu trus buka kain ungu di de pu atas.
|
||
\v 14 Lalu, dong mesti taru smua alat-alat pelayanan mezbah di atas mezbah itu, yaitu bara api, garpu, skop, bokor, dan smua alat-alat mezbah itu. Lalu, dorang harus bentangkan kulit halus di atas mezbah trus kasi masuk kayu-kayu pemikulnya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Trus, Waktu mo kasi pinda Kemah tu, Kehat pu keturunan yang bisa masuk tuk bawa smua benda kudus Kemah Suci stelah Harun deng de pu anak-anak slesai tutup smua barang kudus trus de pu alat-alat. Deng begitu, dong tra akan sentuh barang-barang kudus dan mati. Itulah barang-barang Kemah Suci yang harus dibawa sama Kehat pu orang-orang.
|
||
\v 16 Imam Harun pu anak, Eleazar, yang tanggung jawab buat atur minyak buat lampu, kemenyan wangi, kurban sajian yang harus slalu ada, trus minyak urapan. De juga tanggung jawab mengawasi sluruh Kemah Suci trus smua de pu perlengkapan, termasuk barang-barang suci.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 TUHAN kastau sama Musa deng Harun,
|
||
\v 18 “Jang kas biar orang-orang Kehat binasa dari antara kluarga Lewi.
|
||
\v 19 buat ini supaya dong tetap hidup trus tra mati waktu dong rapat barang-barang mahakudus: Harun deng de pu anak-anak mesti masuk trus tunjuk ke stiap orang Kehat apa yang harus dong buat trus yang harus dong bawa.
|
||
\v 20 Dong tra boleh liat barang-barang kudus itu. Kalau dong liat, walaupun hanya sbentar saja, dong pasti mati.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 22 “Ko hitung smua orang di kluarga Gerson. Daftarkan dong menurut kluarga deng dong pu kepala kluarga.
|
||
\v 23 Hitung smua laki-laki yang berusia tiga pulu sampe lima pulu tahun, smua laki-laki yang dapat kerja tugas pelayanan dalam Kemah Pertemuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Ini pelayanan yang harus dibuat sama kluarga Gerson deng benda-benda yang harus dorang bawa:
|
||
\v 25 Dong harus bawa smua tirai Kemah Suci, Kemah Pertemuan, de pu tutup, trus tutupan yang terbuat dari kulit halus. Dong juga harus bawa tirai pintu masuk Kemah Pertemuan.
|
||
\v 26 Dong harus bawa tirai pelataran trus tirai pintu gerbang pelataran, yang ada di sekeliling Kemah Suci trus mezbah. Dong juga harus bawa smua tali deng perlengkapan yang dipakai untuk dong pu playanan. Dong tanggung jawab tuk smua kerjaan yang berkaitan deng barang-barang tu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Smua pelayanan keturunan Gerson, apa yang harus dong bawa, trus apa yang harus dong kerjakan harus dong buat atas perintah Harun deng de pu anak-anak. Kam harus kasi tau apa yang harus dong bawa.
|
||
\v 28 Itu adalah pelayanan kaum laki-laki klompok kluarga Gerson dalam Kemah Pertemuan. Itamar, anak Imam Harun, yang tanggung jawab atas dong pu pekerjaan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Ko hitung juga smua laki-laki di kluarga Merari deng dong pu kepala keluarga.
|
||
\v 30 Ko harus hitung smua laki-laki yang su umur tiga pulu sampe lima pulu tahun, yang dapat kerja tugas pelayanan dalam Kemah Pertemuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Dong pelayanan dalam Kemah Pertemuan, dong harus bawa ini: Rangka-rangka Kemah Suci deng kayu usuk, tiang-tiang, deng de pu dasar.
|
||
\v 32 Juga de pu tiang-tiang tuk tongkat keliling pelataran deng de pu alas, patok, tali-tali trus smua alat-alatnya. Kam harus sebut smua nama-nama barang yang harus dong bawa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Itu pelayanan orang-orang dari keluarga Merari dalam Kemah Pertemuan. Itamar, anak Imam Harun, akan tanggung jawab atas dong pu kerjaan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 34 Musa, Harun, dan pemimpin Israel dong hitung orang-orang Kehat menurut keluarga dan dong pu kepala kluarga.
|
||
\v 35 Dong hitung smua laki-laki yang umur tiga pulu sampe lima pulu tahun yang layani dalam Kemah Pertemuan.
|
||
\v 36 Jumlah smua laki-laki yang dihitung menurut dong pu keluarga ada dua ribu tuju ratus lima pulu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 37 Itu adalah kepala keluarga Kehat yang Musa dan Harun hitung sesuai deng perintah Tuhan lewat Musa. Dong ini yang layani di Kemah Pertemuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 38 Jumlah smua laki-laki keturunan Gerson yang hitung menurut keluarga dan dia pu kepala kluarga,
|
||
\v 39 yaitu dong yang umur tiga pulu sampe lima pulu tahun, yang layani dalam Kemah Pertemuan
|
||
\v 40 Smua berjumlah dua ribu enam ratus tiga pulu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 41 Itu jumlah smua laki-laki dari kluarga Gerson yang dihitung, yaitu dong yang layani dalam Kemah Pertemuan. Musa dan Harun hitung itu atas printah yang TUHAN suruh lewat Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 42 Jumla laki-laki keturunan Merari yang hitung menurut keluarga deng de pu kepala kluarga,
|
||
\v 43 yaitu dong yang umur tiga pulu sampe lima pulu tahun, yang layani dalam Kemah Pertemuan.
|
||
\v 44 Smua dong ada tiga ribu dua ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 45 Itu jumla laki-laki yang dihitung dari kelompok keluarga Merari, tu dorang yang layani dalam Kemah Pertemuan. Musa deng Harun hitung itu atas perintah TUHAN lewat Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 46 Jadi, Musa, Harun, trus pemimpin-pemimpin Israel hitung smua laki-laki turunan Lewi menurut kluarga trus dorang pu kepala keluarga.
|
||
\v 47 Smua laki-laki yang umur tiga pulu sampe lima pulu tahun, yang bisa kerja tugas pelayanan trus bawa barang-barang dalam Kemah Pertemuan.
|
||
\v 48 Jumlah keseluruhan dorang adalah delapan ribu lima ratus delapan pulu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 49 Sesuai deng printah TUHAN sama Musa, dong smua dihitung. Masing-masing kasi tahu tentang tugas dan barang yang harus dong bawa. Begitulah dong smua dihitung sperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 5
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 2 "Ko kasi printah ke smua orang Israel yang kena kusta deng yang najis deng pernah kena orang mati yang ada kluar cairan, suruh dong kluar dari tenda.
|
||
\v 3 Kamorang harus kaskluar, laki-laki dan perempuan, supaya dong tra bikin najis, tempat yang Sa tinggal di tengah-tengah kam.”
|
||
\v 4 Trus orang Israel dorang bikin sperti itu. Dong bikin sperti yang TUHAN su bilang sama Musa, dong kaskluar orang najis dari tenda.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 6 “Kastau orang Israel, kalau ada satu orang bikin dosa sama de pu orang sesama, trus de tra setia sama TUHAN, orang itu su bikin salah.
|
||
\v 7 De harus akui dosa yang su bikin itu sama orang yang de su buat salah, de harus bayar ganti rugi smuanya baru de tambah seperlima dari jumlah ganti rugi itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Tapi kalo orang yang mo ganti rugi itu tra pu sodara-sodara, ganti rugi itu harus dong kasi sama TUHAN dan jadi milik imam. De juga harus kasi domba jantan satu untuk de pu korban pendamaian.
|
||
\v 9 Smua pemberian kudus yang umat Israel kasi sama imam itu akan jadi milik imam juga.
|
||
\v 10 Jadi, stiap pemberian kudus yang orang tu bawa adalah milik orang itu. Tapi, apa saja yang de kasi sama imam, tu adalah imam pu.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Trus, TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 12 “Kastau hal ini sama orang Israel, "Bisa saja satu orang bini tersesat dan tra setia sama de pu laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Kalo, ada satu laki-laki lain tidur deng de baru perempuan tu sembunyi itu dari de pu laki. Trus orang lain juga tra tau kalo de su bikin kotor de pu hidup, karna memang trada saksi mata, trus trada yang liat langsung waktu de bikin itu.
|
||
\v 14 Tapi, kalo roh cemburu muncul dalam de pu suami pu hati sampe de cemburu sama de pu bini, biar belum pasti de pu bini su bikin atau trada,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 maka de pu laki harus bawa dia ke imam. De harus bawa persembahan seper sepuluh efa tepung gandum. De tra boleh siram minyak atau kemenyan ke atas tepung itu karna itu adalah kurban sajian kecemburuan, suatu kurban sajian ingat-ingat, untuk ingat satu kesalahan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Imam harus minta prempuan itu datang dekat dan berdiri di muka TUHAN.
|
||
\v 17 Imam akan bawa air kudus dalam satu tembikar. De harus ambil sedikit tanah dari lantai Kemah Suci baru kasmasuk ke dalam air.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Imam harus suruh perempuan itu berdiri di muka TUHAN deng rambut talepas. De harus taru kurban sajian tuk ingat, yaitu kurban sajian kecemburuan, ke dalam tangan perempuan itu. De sendiri bawa air kepahitan yang membawa kutuk.
|
||
\v 19 Kemudian, imam harus minta perempuan itu bikin sumpah begini, 'Kalo benar trada laki-laki lain yang tidur deng ko baru ko tra sesat dalam kenajisan slama ko masih ada dalam hak ko pu laki, ko akan bebas dari air pahit yang bawa kutuk ini.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Tapi, kalo ko su bikin kotor ko pu hidup dan satu laki-laki ada tidur deng ko slama ko masih punya laki
|
||
\v 21 TUHAN akan kaskutuk ko trus ko pu bangsa akan sumpah waktu TUHAN bikin ko pu paha jadi kecil dan ko pu prut jadi besar. Imam yang bilang sama perempuan itu untuk bikin sumpah janji kutuk ini.
|
||
\v 22 ‘Air yang bawa kutuk ini akan masuk ke dalam ko pu prut. Itu akan bikin ko pu prut jadi besar dan ko pu paha jadi kecil." Trus, perempuan itu harus bilang, ‘Amin! Amin!’
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Imam harus tulis semua kutukan itu dalam satu kertas trus de hapus deng air kepahitan tadi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Imam harus suruh perempuan itu minum air kepahitan yang bawa kutuk tadi. Air itu akan masuk ke dalam de pu prut dan bikin kepahitan.
|
||
\v 25 Trus , imam akan ambil kurban sajian kecemburuan dari tangan perempuan itu. Imam harus kastunjuk di muka TUHAN baru bawa ke atas mezbah.
|
||
\v 26 Imam harus ambil satu genggam dari kurban sajian itu sebagai bagian untuk ingat-ingat, lalu bakar itu di atas mezbah. Sesudah itu, de harus suruh perempuan itu meminum air itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Kalo perempuan itu su bikin kotor de pu hidup dan tra setia sama de pu laki, air yang bawa kutuk itu akan masuk ke dalam de pu tubuh dan bawa kepahitan. De pu prut akan besar dan de pu paha akan jadi kecil. Perempuan itu nanti jadi perempuan terkutuk di dalam bangsanya.
|
||
\v 28 Tapi kalo, perempuan itu tra bikin najis dan masih suci, de akan bebas dan akan dapat keturunan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Itu adalah hukum tentang cemburu satu orang perempuan yang tersesat dan bikin kotor diri, selama de masih dalam kuasa de pu laki.
|
||
\v 30 Atau, waktu satu orang laki jadi cemburu kepada de pu bini. De harus bawa de pu bini ke muka TUHAN dan imam akan menerapkan semua hukum tadi kepada perempuan itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Laki itu tra salah, tapi bini itu akan tanggung jawab untuk de pu salah.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 6
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 2 “Kasi tau hal ini sama umat Israel: kalo satu orang bernazar khusus, yaitu nazar satu orang nazir, untuk berikan dia pu hidup sama TUHAN,
|
||
\v 3 De tra boleh minum anggur deng minuman keras. De tra boleh minum minuman asam, baik yang terbuat dari anggur atau dari minuman keras.De juga tra boleh minum sari anggur atau buah anggur, baik yang segar maupun yang dikeringkan.
|
||
\v 4 Selama masa pengabdian de pu diri, de tra boleh makan sesuatu yang dihasilkan dari buah anggur, sekalipun hanya dari biji atau de pu kulit.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Selama masa de pu nazar itu,de tra boleh gunting rambut. De harus kudus sampe de pu masa pengabdiann sama TUHAN itu selesai. De harus kase biar de pu rambut tumbuh panjang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Selamade pu masa pengabdian sama TUHAN, de tra boleh dekati mayat.
|
||
\v 7 De tra boleh menajiskan de pu diri deng bikin hal itu, sekalipun itu adalah mayat bapa, mama, sodara laki-laki, atau de pu sodara perempuan. Sebab, de pu janji, buat Allah ada di atas depu kepala.
|
||
\v 8 Selama de pu masa pengabdian, orang itu kudus bagi TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Tapi, apabila ada satu orang yang mati mendadak di dekat orang itu, sehingga de menajiskan de pu rambut kepala, de harus cukur de pu rambut, pada hari penahiran. De harus mencukurnya pada hari ketujuh.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Pada hari kedelapan,de harus bawa 2 ekor burung tekukur atau 2 ekor burung merpati muda deng kasei sama imam di pintu masuk Kemah Pertemuan.
|
||
\v 11 Imam harus mempersembahkan yang satu ekor sebagai kurban penghapus dosa trus yang satu ekor lagi sebagai kurban bakaran. Imam harus buat pendamaian untuk de berkaitan deng de pu dosa yang disebabkan oleh orang yang mati tiba-tiba tadi. Hari itu juga, de harus menguduskan kembali de pu kepala
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 De harus kembali mengabdikan de pu diri sama TUHAN sebagai nazir. De harus bawa satu ekor domba jantan berumur setahun sebagai kurban penghapus dosa. Masa yang sudah de lewati sebagai nazir menjadi batal karna de pu kenajisan itu, trus de harus kembali dari awal.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Sekarang, inilah hukum tentang satu orang nazir apabila seluruh masa pengabdiannya telah dipenuhi: de harus bawa persembahan ke pintu Kemah Pertemuan,
|
||
\v 14 Trus de kasih persembahan sama TUHAN berupa: satu ekor domba jantan berumur satu tahun yang tra bercacat untuk kurban bakaran; seekor domba betina berumur satu tahun yang tra bercacat untuk kurban penghapus dosa; seekor kambing jantan yang tra bercacat untuk kurban pendamaian;
|
||
\v 15 satu keranjang roti tra beragi, yang dibikin dari tepung halus yang dicampur deng minyak; trus hosti yang tra beragi, yang diperciki minyak; beserta kurban sajian trus kurban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Imam akan bawa semua persembahan itu sama TUHAN trus kase kurban penghapus dosa trus kurban bakaran orang itu.
|
||
\v 17 Bersama deng sekeranjang roti tra beragi tadi, imam harus mempersembahkan kambing jantan itu untuk kurban pendamaian. Demikian juga, imam harus mempersembahkan kurban sajian trus kurban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Kemudian, orang yang bernazar itu harus cukur rambut kepala di pintu Kemah Pertemuan, mengambil rambutnya, trus kasi masuk ke dalam api yang berada di bawah persembahan kurban pendamaian.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Setelah orang yang bernazar itu potongde pu rambut imam harus meletakkan bahu kambing jantan yang direbus, sepotong roti tra beragi dari keranjang tadi, trus satu potong hosti yang tra beragi ke telapak tangan orang itu.
|
||
\v 20 Lalu, imam harus kase tunjuk semua itu ke hadapan TUHAN. Itu akan jadi bagian yang kudus bagi imam bersama-sama deng dada persembahan unjukan trus paha persembahan pemberian. Setelah itu, orang yang bernazar tadi boleh minum anggur.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Itulah hukum tentang satu orang nazir, yang menazarkan de pu persembahan buat TUHAN menurut nazarnya, belum termasuk apa yang \de bisa usahakan. Sesuai deng nazar yang de ucap, demikianlah de harus penuhi sesuai deng hukum tentang satu orang nazir ini.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 TUHAN kas tau sama Musa,
|
||
\v 23 “kas tau sama Harun deng de pu anak-anak, ‘Kam harus berkati umat Israel demikian,
|
||
\v 24 TUHAN berkati trus jaga kam.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 TUHAN kase sinar kam deng de pu wajah trus akan kase kam damai.
|
||
\v 26 TUHAN kase hadap De pu wajah buat kam trus kase kam damai.”
|
||
\v 27 Deng begitu, Harun sama de pu anak-anak akan taru De pu nama atas umat Israel, Trus De akan kase berkat sama dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 7
|
||
\p
|
||
\v 1 Musa de su selesai bangun Tuhan.pu rumah Pada hari itu, de mengurapi dan menahbiskannya deng segala sesuatu yang ada di .de pu dalam juga menahbiskan mezbah dan semua peralatan yang ada dide pu dalam
|
||
\v 2 Terus samua pimpinan Israel dong kase persembahan. dong adalah para kepala kelompok keluarga deng para pimpinan suku. dong itu yang dulu menghitung jumlah umat.
|
||
\v 3 Dorang bawa persembahan ke hadapan TUHAN di depan Kemah Suci. dorang bawa 6 gerobak beratap dan 12 lembu jantan yang tarik kereta. Setiap dua pemimpin dong kase satu gerobak dan masing-masing pemimpin dong kasei satu ekor lembu jantan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 5 “Ko terima persembahan dari pemimpin-pemimpin itu untuk dipake dalam pelayanan Kemah Pertemuan. Kasi persembahan itusama orang Lewi, masing-masing sesuai deng de pu pelayanan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Trus, Musa terima smua gerobak dan lembu itu trus kase sama orang Lewi.
|
||
\v 7 De kase 2 gerobak dan 4 lembu sama keturunan Gerson, sesuai deng dorang pu pelayanan.
|
||
\v 8 Trus, Musa kase dorang 4 gerobak dan 8 lembu sama keturunan Merari, sesuai deng dorang pu pelayanan . Itamar, anak imam Harun, bertanggung jawab mengawasi dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Musa tra kase lembu dan kreta kepada keturunan Kehat karna dorang pu tugas mengangkut benda-benda suci di atas dorang pu bahu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Pemimpin-pemimpin bawa persembahan penahbisan ini pada hari mezbah itu diurapi. Jadi, dorang kase persembahan di depan mezbah.
|
||
\v 11 TUHAN bilang sama Musa, “Dorang harus kase persembahan. Setiap hari, satu pemimpin harus bawa persembahan penahbisan ke mezbah.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Nahason, anak Aminadab, dari Suku Yehuda, de juga pemimpin yang harus bawa de pu persembahan pada hari pertama.
|
||
\v 13 De pu persembahan berupa satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. dua-dua terisi penuh tepung halus yang su tacampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 14 Sebuah cawan emas seberat 10 syikal yang dong so isi deng kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Satu ekor sapi jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 16 Satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa,
|
||
\v 17 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban perdamaian. Itulah persembahan Nahason, anak Aminadab.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Netaneel, anak Zuar, dari Suku Isakhar, de juga itu pemimpin yang harus de bawa persembahan pada hari kedua.
|
||
\v 19 De pu persembahan itu satu buah piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi penuh tepung halus yang de campur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Satu cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
\v 21 Satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan de pe umur satu tahun untuk kurban bakaran,
|
||
\v 22 Satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa,
|
||
\v 23 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan de umur satu tahun untuk kurban perdamaian. Itulah persembahan Netaneel, anak Zuar.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Eliab, anak Helon, dari Suku Zebulon, de juga pemimpin yang harus bawa persembahan pada hari ketiga.
|
||
\v 25 De pu persembahan, satu piring perak yang beratnya 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi penuh tepung halus yang dicampur dengan minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 26 Satu buah cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 28 satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa,
|
||
\v 29 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban pendamaian. Itulah persembahan
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Elizur, anak Sedeur, dari Suku Ruben, de juga pemimpin yang harus bawa de pu persembahan pada hari keempat.
|
||
\v 31 De pu persembahan, satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 32 Satu buah cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan de pu umur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 34 satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa,
|
||
\v 35 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban pendamaian. Itulah persembahan Elizur, anak Sedeur.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 Pada hari ke lima, Salumiel, anak Zurisyadai, Suku Simeon dong pu pemimpin.
|
||
\v 37 De pu persembahan, satu piring perak yang berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh, tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 38 Satu buah cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 39 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 40 satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa,
|
||
\v 41 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban pendamaian. Itu persembahan Selumiel, anak Zurisyadai.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 42 Eliasaf, anak Deuel, dari Suku Gad, de juga pemimpin yang harus bawa de pu persembahan pada hari keenam.
|
||
\v 43 De pu persembahan, satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh, tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 44 Satu Cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 45 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 46 satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa,
|
||
\v 47 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban perdamaian. Itu persembahan Eliasaf, anak Deuel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 48 Elisama, anak Amihud, dari Suku Efraim, de juga pemimpin yang harus bawa de pu persembahan pada hari ketujuh.
|
||
\v 49 De pu persembahan, satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh tepung halus yang dicampur dengan minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 50 Satu cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 51 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 52 satu ekor kambing jantan untuk korban hapus dosa,
|
||
\v 53 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban pendamaian. Itu persembahan Elisama, anak Amihud.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 54 Gamaliel, anak Padazur, dari Suku Manasye, de juga pemimpin yang bawa de pu persembahan pada hari kedelapan.
|
||
\v 55 De pu persembahan, satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi ponoh tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 56 Satu cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 57 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 58 satu ekor kambing jantan untuk kurban penghapus dosa,
|
||
\v 59 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban perdamaian. Itu persembahan Gamaliel, anak Pedazur.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 60 Abidan, anak Gideoni, dari Suku Benyamin,de juga pemimpin yang bawa de pu persembahan pada hari kesembilan.
|
||
\v 61 De pu persembahan, satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 62 Satu cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 63 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 64 satu ekor kambing jantan untuk korban hapus dosa,
|
||
\v 65 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan umur satu tahun untuk kurban perdamaian. Itu persembahan Abidan, anak Gideoni.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 66 Ahiezer, anak Amisyadai, dari Suku Dan, de juga pemimpin yang harus de bawa persembahannya pada hari kesepuluh.
|
||
\v 67 Persembahannya seperti satu buah piring perak yang de pu berat 130 syikal, sebuah mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi ponoh tepung halus yang dicampur dengan minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 68 Sebuah cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 69 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 70 satu ekor kambing jantan untuk korban hapus dosa,
|
||
\v 71 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban pendamaian. Itu persembahan Ahiezer, anak Amisyadai.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 72 Pagiel, anak Okran, dari Suku Asyer, de juga pemimpin yang harus de bawa persembahannya pada hari kesebelas.
|
||
\v 73 De pu persembahan satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 74 Satu cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 75 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 76 satu ekor kambing jantan untuk korban hapus dosa,
|
||
\v 77 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban perdamaian. Itu persembahan Pagiel, anak Okran.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 78 Ahira, anak Enan, dari Suku Naftali, adalah pemimpin yang harus bawa de pu persembahan pada hari kedua belas.
|
||
\v 79 De pu persembahan, satu piring perak yang de pu berat 130 syikal, satu buah mangkuk perak yang de pu berat 70 syikal, menurut syikal Kemah Suci. Keduanya berisi pnuh tepung halus yang dicampur deng minyak untuk persembahan sajian.
|
||
\v 80 Satu buah cawan emas seberat 10 syikal yang berisi kemenyan,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 81 satu ekor lembu jantan, satu ekor kambing jantan, satu ekor domba jantan de umur satu tahun untuk korban bakaran,
|
||
\v 82 satu ekor kambing jantan untuk korban hapus dosa,
|
||
\v 83 dua ekor lembu, 5 ekor domba jantan, 5 ekor kambing betina, dan 5 ekor domba jantan berumur satu tahun untuk korban perdamaian. Itulah persembahan Ahira, anak Enan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 84 Itulah persembahan pengabdian dari smua pemimpin Israel bagi mezbah saat mezbah itu diurapi. Jadi, persembahan itu berupa 12 piring perak, 12 mangkuk perak, 12 cawan emas.
|
||
\v 85 Stiap piring perak de pu brat kira-kira 130 syikal. Dan, setiap mangkuk perak de pu brat kira-kira 70 syikal. Smua piring dan mangkuk perak de pu brat kira-kira 2.400 syikal, menurut syikal Kemah Suci.
|
||
\v 86 Kedua belas cawan emas, yang pnuh dengan kemenyan,de pu brat masing-masing 10 syikal, menurut syikal kemah suci. Jadi, keduabelas cawan emas itu pu berat kira-kira 120 syikal.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 87 Jumlah smua binatang untuk korban bakaran adalah 12 lembu jantan, 12 domba jantan, dan 12 domba jantan de pu umur satu tahun. Ada juga korban sajian yang harus dekase bersama persembahan ini. Dan, ada 12 kambing jantan untuk kurban hapus dosa.
|
||
\v 88 Jumlah sluruh hewan yang dipersembahkan sbagai korban perdamaian adalah 24 ekor lembu jantan, 60 ekor domba jantan, 60 kambing jantan, dan 60 domba jantan yang de pu umur satu tahun. Itulah persembahan pengabdian untuk mezbah setelah mezbah itu diurapi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 89 Setiap kali Musa masuk Kemah Pertemuan untuk bicara deng TUHAN, de dengar suara yang bicara sama de. Suara itu de dengar dari antara kedua kerub yang berada pada tutup pendamaian, di atas Tabut Perjanjian. Deng cara itulah Tuhan bicara sama Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 8
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 2 “kastau sama Harun, ‘Apabila kam pasang tujuh lampu itu, jaga supaya tujuh lampu itu bisa kasi trang tempat di depan tatakan lampu.’”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Harun bikin itu. De taruh lampu-lampu itu di de pu tempat sehingga bisa kasi trang tempat di depan tatakan lampu. De bikin itu sperti yang TUHAN bilang sama Musa.
|
||
\v 4 Begitu suda tatakan lampu itu dibikin: Dari alas sampe hiasan bunga-bunga itu di buat dari emas tempaan. Tatakan lampu itu dibuat menurut petunjuk yang dibilang TUHAN untuk Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 6 “Kasi pisa orang Lewi deng orang Israel yang lain. Kasi Suci dong.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 ini yang harus kam bikin untuk kasi suci dong: Tetes air suci sama dong. Trus, dong harus cukur rambut di smua badan trus cuci dong pu pakaian. Deng begitu dong jadi suci.
|
||
\v 8 Dong harus ambil satu ekor lembu jantan deng kurban sajian, tu tepung halus yang dicampur deng minyak. Ambillah juga satu ekor lembu jantan yang lain untuk kurban penghapus dosa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Bawa orang Lewi ke depan Kemah Pertemuan. Trus, kumpul smua umat Israel di tempat itu.
|
||
\v 10 Bawa orang Lewi ke hadapan TUHAN. Umat Israel harus taru dong pu tangan ke atas orang Lewi.
|
||
\v 11 Harun harus srahkan orang Lewi sbagai persembahan unjukan dari umat Israel sama TUHAN. Deng begitu, orang Lewi bisa kerja pelayanan untuk TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Orang-orang Lewi itu harus kasi taru dong pu tangan ke kepala dua lembu jantan tadi. Stelah itu, satu lembu akan di kasi sbagai kurban untuk kasi hapus dosa trus yang satu ekor lagi sbagai kurban bakaran untuk TUHAN, sbagai perdamaian untuk orang Lewi.
|
||
\v 13 Suruh orang Lewi untuk berdiri di depan Harun trus de pu anak-anak. Lalu, kasi dong sbagai persembahan unjukan untuk TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Begitulah kam harus kasi pisa orang Lewi dari umat Israel sehingga orang Lewi akan jadi Sa pu milik.
|
||
\v 15 Stelah kam slesai sucikan trus persembahkan orang Lewi sbagai persembahan unjukan, dorang boleh masuk ke Kemah Pertemuan untuk melayani.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Sbab, dong smua su di kasi sama Sa dari antara umat Israel. Sa su ambil dong sbagai ganti smua anak tertua umat Israel, yaitu smua yang lahir pertama kali dari rahim.
|
||
\v 17 Sbab, smua anak tertua umat Israel itu Sa pu milik, baik dari manusia maupun binatang. Pada hari sa mati smua anak tertua di negeri Mesir, Sa su kasi kudus anak-anak tertua Israel itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Tapi, Sa su ambill orang Lewi sbagai ganti smua anak tertua umat Israel.
|
||
\v 19 Dari antara umat Israel, Sa su kasi orang Lewi sbagai hadiah sama Harun trus dia pu anak-anak. Sa mau dong kerja tugas pelayanan untuk umat Israel di Kemah Pertemuan untuk bikin pendamaian deng dong. Deng begitu, umat Israel tra akan dapat hukum karna dekat deng Kemah Suci.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Trus, Musa, Harun, deng smua umat Israel bikin hal itu sama orang Lewi. Umat Israel bikin orang Lewi sperti yang TUHAN suru sama Musa.
|
||
\v 21 Trus, orang Lewi pun sucukan dorang pu dri dari dosa trus cuci dong pu pakaian. Trus, Harun srahkan dong sama TUHAN sbagai kurban unjukan. Harun juga bikin pendamaian untuk dong untuk kasi suci dong.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Stelah tu, orang Lewi datang ke Kemah Pertemuan untuk kerja dong pu tugas. Harun deng de pu anak-anak jaga dong. Harun deng de pu anak-anak kerja smua itu sperti yang TUHAN suru sama Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Lalu, TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 24 “Ini aturan untuk orang Lewi: Smua laki-laki yang usia dua pulu lima tahun ato lebih harus melayani dalam Kemah Pertemuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Namun, pada usia lima pulu tahun, dorang harus pensiun dari dong pu tugas pelayanan.
|
||
\v 26 Dorang boleh bantu dong pu saudara-saudara dalam kerja tugas di Kemah Pertemuan. Tapi, dorang sendiri tra boleh kerja pelayanan. Itu yang harus kam bikin buat orang Lewi berkaitan deng dong pu tugas.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 9
|
||
\p
|
||
\v 1 Di bulan pertama tahun kedua orang Israel su kluar dari tanah Mesir, ke padang belantara Sinai TUHAN kase tau ke Musa,
|
||
\v 2 “Umat Israel harus bikin Paskah di waktu yang su ditunjuk.
|
||
\v 3 Sore hari tanggal empat belas bulan ini, kam harus nyatakan hari itu untuk bikin Paskah. Kam harus rayakan betul-betul deng hukum dan aturan yang su ditentukan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Lalu Musa suruh umat Israel bikin Paskah itu .
|
||
\v 5 Umat Israel bikin Paskah di padang belantara Sinai, waktu sore hari di tanggal empat belas bulan pertama, dorang buat pas sperti yang TUHAN suruh ke Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Tapi, ada berapa orang yang tra ikut bikin Paskah di hari itu. Dorang kotor karna su sentuh orang mati. Lalu, dong pigi ke Musa dan Harun di hari itu
|
||
\v 7 dan kasi tau ke Musa, “Kitong orang kotor su kena mayat orang mati, tapi kenapa kitong dilarang kasi persembahan ke TUHAN di hari yang su disetujui, sama-sama deng orang Israel yang lain?”
|
||
\v 8 Lalu Musa jawab ke dorang, “Nanti dulu! Sa tanya hal itu ke TUHAN.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Lalu, TUHAN bilang ke Musa,
|
||
\v 10 “Kasi tau sama umat Israel, "Kalo satu orang dari kamu atau kam pu turunan ada yang najis karna sentuh mayat orang mati, atau dia di perjalanan, harus bikin pesta Paskah buat TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Dorang harus bikin pesta Paskah di sore hari tanggal empat belas bulan kedua. Waktu itu, dorang harus makan domba Paskah deng roti yang trada ragi dan sayur pahit.
|
||
\v 12 Dorang tra bole kasi tinggal sisa sampe besok pagi dan domba Paskah pu tulang dorang tra bole kasi pata. Pesta Paskah itu, dorang harus bikin cocok deng smua yang su disetujui.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Tapi, orang yang tra kotor karna najis dan yang tra bisa buat Paskah karna di jalan, dorang itu di pisahkan dari umat. Sbab, de tra kasi persembahan ke TUHAN pada waktu yang su di setujui, de sendiri yang nanti tanggung dosa.
|
||
\v 14 Kalo ada orang pendatang yang tinggal deng kam, dan bikin pesta Paskah sama TUHAN menurut hukum dan aturan Paskah, de harus ikut hukum itu sama deng kamorang. Aturan Paska cuma satu, untuk kam dan pendatang yang tinggal deng kam”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Selesai Kemah Suci dibuat, siang hari awan tutup Kemah itu, Kesaksian, dari Kemah itu di malam hari dan sampai pagi hari ada api di atas Kemah Suci.
|
||
\v 16 Awan itu trus saja menutup Kemah Suci dari siang sampe malam hari dan api itu slalu keliatan.
|
||
\v 17 Waktu awan tu bergerak dari Kemah Suci, umat Israel ikut awan itu. Dorang bikin kemah di tempat awan tu berhenti bergerak.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Umat Israel jalan lagi dan buat kemah menurut yang TUHAN kasi tau ke dorang. Slama awan masih menutup Kemah Suci, umat Israel tetap tinggal di kemah itu.
|
||
\v 19 Kalau awan masi tutup Kemah Suci di waktu yang lama, umat Israel taat sama TUHAN, dong tra bisa keluar dan pigi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Awan itu sering, tutup Kemah Suci sampe berapa hari saja, umat Israel di kemah dan trus disitu sesuai deng perintah TUHAN. Lalu, TUHAN kasi perintah baru dorang bisa pigi.
|
||
\v 21 Awan itu sering ada di atas Kemah Suci cuma satu malam. Waktu pagi awan itu bergerak, umat Israel nanti jalan dan pigi. Kalo, awan itu tra bergerak sampe siang, dan di malam hari baru bergerak, lalu umat Israel jalan dan pigi ikut awan itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Kalo awan itu tutup Kemah Suci sampe dua hari, satu bulan, atau satu tahun, umat Israel trus kemah di tempat itu dan tra bisa pigi. Tapi, kalo awan itu bergerak, dorang nanti jalan.
|
||
\v 23 Jadi, umat Israel bikin kemah dan pigi kalo TUHAN kasi tau dorang. Dorang slalu taat sama TUHAN sperti yang TUHAN kase tau ke Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 10
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN, bicara langsung deng,Musa,
|
||
\v 2 “Buatkan dua buah trompet dari perak yang tempa. Alat itu ntuk kumpulkan umatKu dan perintahkan mereka untuk brangkat
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Kalau su bunyi trompet, smua orang Israel sudah berkumpul di depan pintu Kemah Pertemuan.
|
||
\v 4 Tetapi jikalau satu trompet sa yan bunyi, maka hanya para pemimpin sa yan menghadap Allah
|
||
\v 5 Bunyi napirinya pendek, itu berarti umat yang di seblah Timur yang harus brangkat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Bunyi pendek yang kedua hanya untuk orang-orang yang ada di sebelah Selatan saja berangkat. Bunyi pendek ini hanya dong kasi tanda untuk brangkat saja.
|
||
\v 7 Tetapi, kalau kam kasi kumpul umat, kasih bunyi ya panjang jangan bunyi pendek.
|
||
\v 8 Harun pu anak-anak, yang menjdi imam, dorang yang harus tiup trompet. Itu jadi tetap untuk slamanya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Kalo kamorang pigi prang lawan musuh di kamorang pu daerah sendiri, kamorang tiup trompet kasi tanda pringatan spaya kamorang pu TUHAN, Allah ingat kamorang trus Dia kasi slamat kamorang
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Kamorang juga harus tiup trompet pada kamorang pu hari bahagia dan sukacita, pada kamorang pu hari-hari raya yang kamorang su tetapkan, dan juga pada pergantian bulan. Tiup trompet waktu kamorang kasi korban bakaran dan korban pendamaian. Hal itu menjadi tanda untuk TUHAN ingat kamorang. Kamu punya TUHAN, Allah yang bilang ini.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Pada tanggal dua puluh bulan kedua, tahun kedua, awan yang tutup Kemah Suci bergerak naik ke gunung ALLAH.
|
||
\v 12 Dan, umat Israel mulai berjalan. Dorang kastinggal padang belantara Sinai dan dorang jalan sampai awan itu berhenti di padang belantara Paran.
|
||
\v 13 Itulah untuk pertama orang Israel memindahkan kemah atas printah TUHAN lewat Musa
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Yang pertama brangkat itu Panji pasukan suku Yehuda. Nahason, anak Aminadab yang jadi dorang pu kepala dong po pasukan.
|
||
\v 15 Netaneel, Zuar pu anak, de itu pemimpin suku Isakhar.
|
||
\v 16 Dan, Eliab Helon pu anak, de itu jadi pemimpin Suku Zebulon.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Trus dong bongkar Kema Suci. Baru kluarga Gerson dan Merari dong yang angkat Kemah Suci menyusul don.
|
||
\v 18 Trus berikutnya panji Ruben dong pu kelompok yang berangkat, menurut dorang pu pasukan. Elizur, anak Sedeur, yang jadi dong pu pemimpin itu dari suku Ruben.
|
||
\v 19 Selumiel, Zurisyada pu anak , de juga jadi pemimpin Suku Simeon.
|
||
\v 20 Trus, Rehuel pu anak Elyasaf, de yang jadi pemimpin Suku Gad.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Kemudian, orang-orang Kehat dong angkat barang-barang kudus baru dong brangkat. Trus Kemah Suci harus su pasang sebelum dong sampe.
|
||
\v 22 Selanjutnya, rombongan Efraim yang brangkat, yang jadi pemimpin adalah Elisma anak dari Amihud.
|
||
\v 23 Gamaliel, Pedazur pu anak , de juga jadi pemimpin dari suku Manasye.
|
||
\v 24 Dan, Abidan, anak Gideoni, de juga pemimpin Suku Benyamin.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Yang terakhir dong dari panji suku dan, menurut pasukan-pasukannya. Dorang bentuk penjagaan dari belakang untuk suku-suku yang ada di depan dong . Pemimpin Suku Dan de juga Ahiezer, anak Amisyadai.
|
||
\v 26 Pegiel, anak Okhran, de juga pemimpin Suku Asyer.
|
||
\v 27 Dan, Ahira, anak Enan, de tu juga pemimpin Suku Naftali.
|
||
\v 28 Itulah urutan para umat Israel waktu dong berangkat dari satu tampat ke tampat lain.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Musa bilang sama Hobab, anak Rehuel orang Midian, ayah mertua Musa, “Tong mou jalan menuju tempat yang akan ditujukan TUHAN. ‘Sa mou kasi tempat itu kepada kamorang.’ Mari, ikutlah deng ketong dan kami akan urus ko deng baik. Sebab, TUHAN su janji yang baik kepada kami Israel.”
|
||
\v 30 Namun, Hobab de jawab, “Tidak, Sa tra mau pigi sama-sama dengan kamorang. Sa mou kembali ke sa pu negeri dan ke samua anggota keluarga.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Musa de jawab , “Tolong, jang kamorang kasi tingal torang'. Kamu tahu lebih banyak tentang padang gurun daripada kitorang. Kamorang bisa kase tunjuk jalan buat torang.
|
||
\v 32 Kalau kamorang pigi sama- sama torang, samua hal baik yang TUHAN bikin sama torang akan dilakukan juga untuk kamorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Jadi, dorang berangkat dari gunung TUHAN selama tiga hari perjalanan. Tabut Perjanjian TUHAN berjalan di depan dorang selama tiga hari, untuk cari tempat buat dorang istirahat .
|
||
\v 34 Kalo dorang bongkar Kemah dan berangkat, awan TUHAN tetap ada di atas dorang sepanjang siang hari bersama dong.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 35 Kalau Tabut itu dingkat, Musa akan bicara, “Bangkitlah, ya TUHAN! Biarlah musuh-musuh-Mu lari takaruang. Biarlah orang-orang yang benci sama TUHAN lari dari hadapan-Mu.”
|
||
\v 36 Dan, nanti dorang kasi turun tabut Perjanjian itu, Musa akan bilang, “Kembalilah, ya TUHAN, kepada umat Israel yang banyak ini."
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 11
|
||
\p
|
||
\v 1 Satu kali, orang Israel mulai mengeluh sama TUHAN. trus waktu TUHAN dengar dong mengelu, De marah skali. Langsung api TUHAN menyala besar baru bakar beberapa ujung tenda.
|
||
\v 2 Lalu, umat dong minta tolong sama Musa dan Musa berdoa sama TUHAN trus api itu padam.
|
||
\v 3 Trus dorang kasnama tempat itu Tabera karena TUHAN pu api menyala di antara dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Klompok yang bikin kacau ada di antara dorang yang mau makan daging. Trus, umat Israel mulai menangis lagi dan bilang, “kitorang mau makan daging!”
|
||
\v 5 Kitong ingat ikan yang kitongi makan di Mesir deng cuma-cuma. Kitong juga ingat mentimun, semangka, daun bawang, bawang merah, dan bawang putih di sana.
|
||
\v 6 Tapi sekarang,kitong pu jiwa rasa kering dan trada apa apa untuk bisa kitong makan selain manna ini.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Manna itu seperti ketumbar dan kelihatan seperti getah pohon.
|
||
\v 8 Umat Israel harus jalan ke sana kemari untuk kumpul manna. Lalu, dong akan giling deng batu gilingan atau tumbuk dalam lumpang baru rebus dalam panci. Dan, dorang akan bikin roti dari itu. De pu rasa sperti roti yang dimasak deng minyak.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Manna ini jatuh ke tanah sama-sama deng embun pada malam hari.
|
||
\v 10 Musa juga tahu bahwa umat ada mengeluh dalam keluarga mereka, masing-masing di dong pu pintu kemah. Baru, TUHAN marah sekali dan Musa tra snang deng hal ini.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Musa de tanya sama TUHAN, “Knapa Ko bikin susa sa,Ko pu hamba ini? knapa TUHAN tra terima sa sampe Ko suruh sa pikul smua beban umat ini.
|
||
\v 12 Kira-kira sa yang mengandung dan melahirkan umat ini sampe Ko bilang, ‘Sperti satu mama yang gendong de pu bayi yang dirawat, bawa umat ini di ko punya dada ke negeri yang Engkau su janji sama dorang pu nenek moyang?
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Umat ini mengeluh sama sa, ‘Kase kitong daging supaya kitong makan.” Dari mana sa bisa dapat daging untuk sa kasi sama dorang?
|
||
\v 14 Sa tra sanggup pikul beban ini sendiri. Beban ini terlalu berat untuk sa.
|
||
\v 15 Tapi kalo Ko bikin sa begitu, lebih baik bunu sa saja. Dengan begitu sa dapat kasih karunia di Ko pu mata, maka nanti sa tra harus lihat sa pu hari yang malang
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 TUHAN bilang sama Musa, “Kumpul 70 orang dari antara tua-tua Israel untuk Sa, yang kamorang tahu kalo orang-orang itu yang dorang hormati dan dorang hargai sbagai pemimpin. Kumpul dorang di Kemah Pertemuan baru suruh dorang berdiri sama-sama deng ko di sana.
|
||
\v 17 Sa akan turun trus bicara deng ko di sana. Sa akan ambil sebagian Roh dari ko trus kasi sama dorang. Spaya ko tra pikul beban itu sendiri tapi dorang juga pikul beban itu sama-sama deng ko.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Ko bilang sama umat itu begini: ‘Kamorang harus siapkan diri baik-baik dan besok kamorang bisa makan daging. Sebab, kam telah mengeluh sama TUHAN deng bilang, Siapa yang bisa kase kami makan daging? bagus kalo kitorang tinggal di Mesir saja!’ Oleh karna itu, TUHAN akan kasi kamorang daging untuk kamorang makan.
|
||
\v 19 Nanti kamorang makan daging itu bukan hanya satu hari, dua hari, lima hari, sepuluh hari atau dua puluh hari.
|
||
\v 20 tapi selama satu bulan penuh, sampai itu kluar dari kamorang pu lobang hidung dan sampai kamorang rasa geli. Itu karna kamorang su tolak TUHAN yang ada tinggal sama-sama deng kamorang baru kamorang menangis deng bilang ‘Untuk apa kitorang kluar dari Mesir?’”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Tapi Musa de jawab, “Umat yang ada deng sa ini dong pu jumlah 600.000 orang baru Engkau bilang , ‘Sa akan kase dorang makan daging selama satu bulan penuh.’
|
||
\v 22 Kalo smua binatang piara dorang potong, itu bisa cukup ka? Atau, kalo smua ikan di laut dorang tangkap itu juga bisa cukup ka?
|
||
\v 23 Tetapi TUHAN bilang sama Musa “Baru ko pikir Sa punya kuasa tra cukup ka? Skarang, nanti kamorang tau Sa punya kata-kata akan jadi atau tidak”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Trus Musa de kluar dan de kasitahu TUHAN pu kata-kata sama orang Israel. De juga kumpul tujuh puluh tua-tua Israel dan suruh dorang berdiri dekat kemah.
|
||
\v 25 Tra lama, TUHAN turun baru De bicara deng Musa. De ambil sebagian Roh dari Musa trus De kase sama tujuh puluh tua-tua Israel itu, sesudah itu, tua-tua Israel itu bisa bernubuat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Dari tujuh puluh tua-tua Israel yang su daftar, ada dua orang yang tinggal di kemah saja, dong dua tra pigi ke Kemah Pertemuan. Dong dua itu Eldad deng Medad. Jadi waktu Roh turun ke atas dorang dua, dong dua juga mulai bernubuat di perkemahan.
|
||
\v 27 Jadi satu anak muda lari ke Kemah Pertemuan baru de kastau Musa, "Eldad deng Medad ada bernubuat di perkemahan."
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Nun pu anak, Yosua, yang dari waktu muda de jadi pelayan untuk Musa, de bilang “Tuan,Kase brenti dorang sudah!
|
||
\v 29 Tapi Musa de jawab, "Ko kuatir deng sa ka? Sa snang kalo smua orang Israel jadi nabi supaya TUHAN kase De punya Roh sama dorang.
|
||
\v 30 Lalu, Musa deng tua-tua Israel itu kembali ke masing-masing pu kemah.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Sesudah itu, TUHAN kirim angin dari laut, angin itu yang bawa burung puyuh ke daerah perkemahan. Burung itu banyak skali sampe tanah di situ tatutup 2 hasta de pu tingginya. Trus burung itu kase penuh sekitar perkemahan sejauh satu hari perjalanan.
|
||
\v 32 Umat Israel dong kluar kumpul burung puyuh selama satu hari satu malam, trus de pu besok dorang masih kumpul lagi.Paling sedikit yang dong kumpul itu sepuluh homer. Dong hambur burung-burung itu di sekeliling perkemahan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Waktu dorang mulai makan daging itu dan sementara daging masih dalam mulut, TUHAN marah skali, De pukul bangsa itu deng satu tula yang dasyat skali
|
||
\v 34 Karna itu tempat itu dong kase nama "Kibrot-Taawa" sebab di situ dong kubur orang-orang yang rakus.
|
||
\v 35 Dari Kibrot-Taawa, umat Israel jalan ke Hazerot dan berkemah di sana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 12
|
||
\p
|
||
\v 1 Miryam deng Harun bicara kasar untuk Musa. dong kritik ke Musa karna De kawin deng prempuan Kush.
|
||
\v 2 Dong bilang, “Apa TUHAN hanya kastau lewat Musa saja? Bukankah De juga su kastau lewat kitong?” Dan, TUHAN dengar hal itu.
|
||
\v 3 Sementara itu, Musa tu seorang yang sangat lembut hati. de pu hati lebih lembut daripada smua orang di muka bumi ini
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Tiba-tiba, TUHAN datang trus kastau ke Musa, Harun, dan Miryam, “Kam tiga, datang ke Kemah Pertemuan skarang!” Maka, dong tiga pun pigi ke Kemah Pertemuan.
|
||
\v 5 Lalu, TUHAN turun dalam tiang awan trus berdiri di pintu masuk Kemah. De panggil Harun dan Miryam. Stelah dong dua menghadap,
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 TUHAN bilang, “Dengarkanlah apa yang Sa bilang! kalo ada seorang nabi di antara ko, Saya, TUHAN, akan nyatakan diri Saya sama ko dalam penglihatan. Saya akan kastau sama ko dalam mimpi.
|
||
\v 7 Akan tapi, Musa tra sperti itu. De tu hamba yang stia di rumah Saya.
|
||
\v 8 Saya kastau sama ko deng berhadapan muka, jelas, dan tra pake maksud yang tersembunyi. De liat rupa TUHAN. Sbab itu, kenapa kam berani mara Sa pu hamba Musa?”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 TUHAN sangat marah sama dong trus De kas tinggal dong.
|
||
\v 10 Ketika tiang awan kas tinggal Kemah Pertemuan, kulit Miryam jadi putih sperti salju. de kena kusta. Saat Harun balik sama de, de liat Miryam kena kusta.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Lalu, Harun bilang ke Musa, “Tuan saya, saya mohon sama ko, jang timpakan dosa ini ke atas kitong. Karna kebodohan kitong. kitong bikin dosa itu.
|
||
\v 12 Tra usa kas tinggal Miryam jadi sperti satu orang bayi yang mati saat dilahirkan, yang sbagian de pu daging su busuk saat kluar dari rahim de pu mama.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Trus, Musa pun berdoa sama TUHAN, “Ya Allah, sembuhkanlah de dari de pu penyakit!”
|
||
\v 14 TUHAN kasi tau sama Musa, “Seandainya Miryam pu bapa kas luda Miryam pu muka, bukankah Miryam harus tanggung malu slama 7 hari? Jadi, kas biar de dikasi keluar dari perkemahan slama 7 hari. Sesudah itu, de dapat kembali ke dalam perkemahan.”
|
||
\v 15 Trus, Miryam diasingkan di luar kemah slama 7 hari. Dan, umat Israel tra brangkat sbelum Miryam kembali.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Trus, dong pigi dari Hazerot dan berkemah di padang Paran.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 13
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bicara sama Musa,
|
||
\v 2 “Ko suruh brapa orang jadi mata-mata liat negri Kanaan,
|
||
yang nanti Sa kasi buat umat Israel. Ko harus ambil satu orang dari smua suku untuk dapa utus. Orang itu harus de juga bagian dari kepala suku, di suku itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Sesuai deng yang TUHAN suruh itu, Musa kirim mata-mata itu dari padang gurun Paran. Dong itu pemimpin dari masing-masing suku.
|
||
\v 4 Ini dong pu nama-nama: dari Suku Ruben — Syamua, Zakur pu anak;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 dari Suku Simeon — Safat, Hori pu anak;
|
||
\v 6 dari Suku Yehuda — Kaleb, Yefune pu anak;
|
||
\v 7 dari Suku Isakhar — Yigal, Yusuf pu anak;
|
||
\v 8 dari Suku Efraim — Hosea, Nun pu anak;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 dari Suku Benyamin — Palti, Rafu pu anak;
|
||
\v 10 dari Suku Zebulon — Gadiel, Sodi pu anak;
|
||
\v 11 dari Suku Yusuf, yaitu dari Suku Manasye — Gadi, Susi pu anak;
|
||
\v 12 dari Suku Dan — Amiel, Gemali pu anak;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 dari Suku Asyer — Setur, Mikhael pu anak;
|
||
\v 14 dari Suku Naftali — Nahbi, Wofsi pu anak;
|
||
\v 15 dari Suku Gad — Guel, Makhi pu anak.
|
||
\v 16 Itu nama orang-orang yang Musa kirim untuk jadi mata-mata negri itu. Tapi, Musa sebut Hosea, Nun pu anak, deng Yosua.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Waktu Musa utus dong ke negri Kanaan, de bilang, “Kam pigi lewat Negeb dan naik ke tempat yang agak tinggi.
|
||
\v 18 Baru kam liat negri itu sperti apa, kam plajari orang-orang yang tinggal di sana, dong kuat ka tra kuat; banyak atau sdikit.
|
||
\v 19 Kam pelajari tentang negri tempat dong tinggal, apakah baik atau buruk; sperti apa dong pu kota-kota, apakah dong ada benteng-bentang atau hanya sperti perkemahan terbuka.
|
||
\v 20 Kam priksa juga dong pu tanah, subur atau trada, apakah ada pohon-pohon atau trada di sana. Kam bawa brapa buah dari negeri itu.” Pas, waktu itu musim panen pertama buah anggur.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Jadi, dong pigi dan liat negri itu, mulai dari padang belantara Zin sampe ke Rehob, dekat Hamat.
|
||
\v 22 Dong jalan naik ke Negeb dan sampe ke Hebron. Di situ Enak pu keturunan tinggal, yaitu Ahinam, Sesai, dan Talmai. Hebron dibangun 7 tahun sebelum kota Soan di Mesir.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Trus, dong tiba di Lembah Eskol. Di situ, dong potong satu mayang buah anggur. Dong bawa buah anggur itu deng kayu yang dua orang pikul. Dong bawa buah delima deng ara juga.
|
||
\v 24 Tempat itu de pu nama Lembah Eskol karna di situ orang Israel potong tandan buah anggur.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Dong selidiki negri itu selama 40 hari. Sesudah itu, Dong kembali.
|
||
\v 26 Bangsa Israel dong tinggal dekat Kadesh, di padang belantara Paran. Mata-mata itu pigi ketemu Musa, Harun dan umat. Dong kasi laporan ke Musa, Harun, dan ke umat apa yang mereka liat. Dong juga kas tunjuk buah dari negri itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Dong bilang ke Musa, "Kitong su pigi ke negri yang ko suruh. Negri itu berlimpah deng susu dan madu. ini ada buah-buah yang tumbuh di sana.
|
||
\v 28 Tapi, bangsa yang tinggal di sana kuat skali. Di sana kota-kota besar dan benteng yang kuat. Trus, kitong liat ada orang Enak di sana.
|
||
\v 29 Orang-orang Amalek tinggal di Negeb. Orang Het, Yebus, dan Amori dong tinggal di daerah yang agak tinggi. Dan, orang Kanaan tinggal di pinggir pante dan spanjang Sungai Yordan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Trus, Kaleb suruh dong yang ada ketemu Musa itu untuk diam. Baru, Kaleb bilang, "Kitong harus pigi ke sana dan tinggal di negri itu. Karna, kitong sanggup kasi kalah negri itu.
|
||
\v 31 Trus, dong yang pigi sama-sama de bilang, "Kitong tra mampu serang orang-orang itu! Dong lebih kuat dari kitong
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 32 Sperti itu dong kastau laporan yang bikin umat Israel kecil hati tentang yang dong pigi liat. Dong liat, "Negri yang kitong pigi liat itu penuh deng orang-orang kuat. smua orang yang kitong liat di sana badan besar-besar.
|
||
\v 33 Kitong juga liat orang-orang Nephilim di sana! Kitong liat kitong pu diri sperti belalang. Yo, sperti itu suda kitong di depan dong." Orang-orang Nephilim itu keturunan Enak yang tinggal di Nephilim.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 14
|
||
\p
|
||
\v 1 Tengah malam, dorang berteriak-teriak deng keras trus mulai menangis.
|
||
\v 2 Umat Israel marah sama Musa deng Harun. Dorang kasi tau sama dorang dua, “Alangkah baiknya kalo kitong mati di Mesir atau di belantara ini saja.
|
||
\v 3 Kenapa TUHAN bawa kitorang ke negeri ini untuk di kasi mati deng pedang? maitua dan anak-anak kitorang akan menjadi tawanan. Bukankah lebih baik jika kitorang kembali ke Mesir?.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Maka, dorang kase tau satu deng lain, “Mari kitorang pilih seorang pemimpin, lalu kitorang kembali ke Mesir.”
|
||
\v 5 Musa deng Harun bersujud di depan smua orang yang berkumpul di sana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Yosua deng Kaleb robek dong pu pakean. Nun pu anak yosua trus Yefune pu anak kaleb. dorang adalah dua orang yang ikut mengintai negeri itu.
|
||
\v 7 Keduanya bilang sama umat Israel yang berkumpul di sana, “Negeri yang kitorang intai itu sangat baik.
|
||
\v 8 Tempat itu berlimpah deng susu deng madu. Kalo TUHAN senang sama kitorang, Dia akan pimpin kitorang masuk negeri itu dan akan kase sama kita.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Cuma, jang merontak lawan TUHAN! Jang takut sama dorang yang tinggal di sana. kitorang bisa kase kalah dorang. Dong pu tempat berlindung su di singkirkan, tapi TUHAN jaga kitorang. Jadi, jang takut sama dorang!”
|
||
\v 10 Namun, dorang bilang bahwa dorang akan lempar Yosua deng Kaleb deng batu. trus, tampaklah kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah rapat di depan seluruh umat Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 TUHAN bilang sama Musa, “Sampe kapan umat ini akan berhenti menghina De? Sampe kapan dorang tra mau percaya kepada-De? Padahal, De su bikin banyak mukjizat di antara dorang.
|
||
\v 12 De akan kase binasa dorang smua deng penyakit sampar. Trus De akan buat jadi bangsa yang besar, jauh lebih besar dari dorang ini.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Musa bilang sama TUHAN, “Jika Ko bikin itu, dorang akan dengar! Sebab,TUHAN su bawa Kitorang keluar dari tengah-tengah dorang deng kuasa yang besar.
|
||
\v 14 Dan, dorang akan kase tau hal itu kepada penduduk negeri ini. dorang sudah tau kalo Ko, ya TUHAN, ada sama-sama umat ini. karna, Ko, ya TUHAN, su menampakkan diri sama Ko pu umat Ko pu awan awan ada di atas dorang, Ko berjalan di depan dorang dalam rupa tiang awan pada siang hari dan tiang api pada malam hari.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Apabila Ko kase binasa umat ini seolah-olah itu hanya satu orang saja, bangsa-bangsa yang su dengar tentang Ko pu nama akan kasei tau,
|
||
\v 16 ‘TUHAN dorang tidak mampu bawa dorang ke tempat yang su De janjikan sama dorang. karna itu,De kase binasa dorang smua di padang belantara.’
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Trus skarang, ya Tuhan,kas biar Ko pu kuasa-diagungkan, sperti yang Ko nyatakan deng kase tau
|
||
\v 18 ‘TUHAN itu tidak cepat marah. De penuh deng kasih setia. De hapus kejahatan deng pelanggaran. biar begitu, TUHAN tra kase biar orang yang salah tra dihukum. Bahkan, De balas kesalahan bapa sama anak-anaknya, sampei keturunan ketiga dan keempat.’
|
||
\v 19 Ampuni dorang pu salah sesuai deng keagungan kasih setia Ko itu, sebagaimana Ko su ampuni dorang mulai dari kitong kase tinggal Mesir hingga skarang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 TUHAN kase tau “Sa su ampuni dorang sesuai deng permintaan ko
|
||
\v 21 Tapi, demi Sa yang hidup dan demi Sa pu kemuliaan yang memenuhi seluruh bumi, Sa berjanji kepada ko:
|
||
\v 22 Tra ada satu orang dari dorang yang su lihat Sa pu kemuliaan dan smua mukjizat yang Sa bikin di Mesir dan di padang belantara, namun su mencobai Sa sepuluh kali dan tra mau dengar suara-Sa
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Nanti lihat negeri yang su Sa janjikan untuk nenek moyang dorang itu. Tra satu orang pun dari dorang yang menghina Sa akan lihat negeri itu.
|
||
\v 24 Tetapi,Sa pu hamba- Kaleb akan Sa bawa masuk ke negeri yang de intai itu. de pu Keturunan akan dapat negeri itu. karna, de pu roh yang beda dan de su ikuti Sa deng sungguh-sungguh.
|
||
\v 25 Skarang, karna orang Amalek deng orang Kanaan tinggal di lembah-lembah itu, besok kamorang harus kase tinggal tempat ini. Kam kembali ke padang belantara melalui jalan yang menuju Laut Merah.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 TUHAN bilang sama Musa deng Harun,
|
||
\v 27 “Sampe kapankah umat yang jahat ini akan mengeluh terhadap Sa? Sa su dengar keluhan umat Israel terhadap-Sa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Jadi, kasi tau sama dorang, ‘TUHAN bilang, Demi Sa yang hidup, Sa akan bikin sama ko sesuai deng apa yang Sa dengar dari keluhan kamorang:
|
||
\v 29 Mayat kamorang akan bergelimpangan di padang belantara ini. Dari smua laki-laki yang tercatat, yaitu dorang yang berumur 20 tahun atau lebih, yang su mengeluh terhadap Sa
|
||
\v 30 Tra ada satu orang dari dorang yang akan masuk ke negeri yang su Sa janjikan untuk dorang tinggali, kecuali Kaleb pu, anak Yefune, dan nun pu anak Yosua, .
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Tapi ko pu anak-anak, yang kamorang keluhkan akan jadi tawanan, akan Sa bawa masuk ke negeri itu. dorang akan menikmati negeri yang kamorang tolak itu.
|
||
\v 32 Sementara untuk kalian, mayat kalian akan bergelimpangan di padang belantara ini.
|
||
\v 33 Kam pu anak-anak akan jadi gembala selama 40 tahun di padang belantara. dorang akan menderita karna ketra setiaan kamorang, sampe kamorang smua mati di padang belantara.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 34 Setiap hari selama 40 tahun, kamorang akan menanggung kesalahan kamorang, terhitung dari 40 hari su kamorang mengintai negeri itu. Deng demikian, kamorang akan tau bagemana rasanya jika Sa berbalik melawan kam.’
|
||
\v 35 Sa TUHAN, su bilang. Sa pasti akan bikin hal itu sama seluruh umat yang jahat ini, yang su berkumpul bersama melawan Sa. Di belantara ini dorang akan dibinasakan. Di situlah dorang akan mati.’”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 Sementara itu, para pengintai yang diutus Musa untuk meliat negeri itu, yang su kembali dan menyebabkan umat mengeluh kepada de deng sampaikan laporan yang buruk tentang negeri itu,
|
||
\v 37 mati terkena tulah di hadapan TUHAN.
|
||
\v 38 Dari smua orang yang diutus mengintai negeri itu, hanya Yosua deng Kaleb yang tetap hidup. Yosua itu Nun pu anak trus Kaleb itu Yefune pu anak.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 39 Ketika Musa kase tau hal itu sama umat Israel, dorang menjadi sangat sedih.
|
||
\v 40 Besoknya, pagi-pagi benar, dorang hendak berjalan ke daerah perbukitan. dorang bilang, “kitorang memang su berdosa. tapi, kitorang akan pigi ke tempat yang dijanjikan TUHAN.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 41 Tetapi, Musa bilang, “Mengapa skarang kamorang mau langgar perintah TUHAN? Kamorang tra akan berhasil!
|
||
\v 42 Jangan pigi ke sana. Musuh-musuh kamorang akan kase kalah kamorang, karna TUHAN tra bersama kamorang.
|
||
\v 43 Orang Amalek dan orang Kanaan akan melawan kamorang di sana. Kamorang akan dibunuh deng pedang karna kamorang su balik dari ikuti TUHAN. Dan, TUHAN tra akan bersama kamorang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 44 Akan tetapi, kamorang tetap nekat dan pigi ke daerah perbukitan, sementara Musa deng Tabut Perjanjian TUHAN tetap ada di perkemahan.
|
||
\v 45 Orang Amalek deng orang Kanaan yang tinggal di daerah perbukitan itu turun deng menyerang orang Israel. dorang deng gampang kase kala dan usir orang Israel sampe ke sepanjang jalan ke Horma.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 15
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bilang ke Musa,
|
||
\v 2 “ Kasi tau aturan ini buat orang Israel: saat kamorang masuk ke negri yang kamorang dapat tinggal, yang Sa mau kasi buat kam..
|
||
\v 3 Kamorang harus kasi persembahan sama TUHAN dari korban bakaran atau korban hasil usahamu , baik itu korban nazar, korban seadanya yang ko punya, maupun korban hari raya yang su ditetapkan. Kasi korban itu dari ko pu ternak sapi dan domba sebagai persembahan yang de pu bau harum untuk dihadapan TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Siapa yang akan bawa dia pu persembahan untuk Tuhan, harus bawa seper sepuluh efa tepung halus yang su dicampur deng seperempat hin minyak.
|
||
\v 5 Persembahan Korban bakaran atau yang lain, kamorang harus kasi seperempat hin anggur untuk stiap domba yang di korbankan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Kalou korban bakaran itu kambing jantan, kam harus kasi sajian seper sepulu efa tapong halus campur deng sepertiga hin minyak.
|
||
\v 7 Untuk kasi minuman, kam harus bawa anggur sepertiga hin, aroma yang buat hati TUHAN senang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Saat kam kasi sapi jantan untuk korban bakaran atau korban nazar dan korban pendamaian deng TUHAN,
|
||
\v 9 Dengan kurban itu juga kamorang harus bawa kasi sajian berupa tiga seper sepuluh efa tepung halus yang dicampur deng seper dua hin minyak.
|
||
\v 10 Untuk beri minumannya, kamorang harus bawa stengah hin anggur. Itu korban bakaran yang de pu harum hadapan TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Begitulah yang harus kam buat tiap kali kam bawa korban; lembu, kambing jantan, domba jantan, mau pun kambing
|
||
\v 12 Sekian banyak kurban yang di siapkan, itu yang harus kam buat untuk tiap korban.
|
||
\v 13 Setiap orang Israel harus melakukan smua itu deng cara itu tiap saat, dorang persembahkan kurban yang dibakar, sbagai alat bau yang harum bagi TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Apabila ada orang asing yang tinggal di sekitarmu baik untuk smentara ataupun seterusnya, ingin memberikan kurban yang dibakar yang baunya harum bagi TUHAN, orang itu harus melakukannya sperti yang kamu lakukan.
|
||
\v 15 Aturan yang sama berlaku untuk tiap orang, baik orang Israel maupun orang asing yang tinggal di negeri ko. Peraturan ini dipakai selamanya. Kamorang dan orang asing yang tinggal di tengah-tengah kamorang adalah sama di hadapan TUHAN.
|
||
\v 16 Satu hukum dan satu peraturan bagi ko dan bagi orang asing yang tinggal di tengah-tengah kam.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 TUHAN kasi tau sama Musa,
|
||
\v 18 katakanlah Israel ; Sa akan membawa kamorang ke suatu negeri. Saat kamorang memasuki negeri itu
|
||
\v 19 Dan makan hasil buminya, kamu harus memberikan persembahan kepada TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Dari bahan kue pertamamu, ambil spanggal kue sbagai persembahan, sama sperti persembahan dari hasil ko pu pengirikan. Demikianlah ko harus mempersembahkannya.
|
||
\v 21 Sbagian dari adonan pertamamu harus kamorang di persembahkan sama TUHAN sebagai persembahan dari keturunan ke keturunan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 saat kamorang tra sengaja lupa perintah TUHAN ini, yang Allah sampaikan lewat Musa,
|
||
\v 23 Dan itu telah berlaku turun-temurun sejak diserahkan sampe hari ini,
|
||
\v 24 Dan kalo kelalaian itu dilakukan tanpa sepengetahuan umat tanpa sengaja, sluruh umat harus mempersembahkan seekor sapi jantan sebagai kurban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN, bersama deng persembahan sajian, persembahan minuman, dan seekor kambing untuk kurban penghapus dosa. Smua itu harus dipersembahkan menurut peraturan yang ada.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Imam harus mengadakan pendamaian untuk seluruh umat Israel sehingga dorang diampuni. Sebab, kesalahan itu tra disengaja dan dorang telah membawa persembahan, yaitu persembahan yang dibakar dan kurban penghapus dosa bagi TUHAN.
|
||
\v 26 Dengan begitu, seluruh umat Israel dan orang asing yang tinggal di tengah-tengah dorang akan diampuni atas kelalaian itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Apabila seseorang tra sengaja berbuat dosa, orang itu harus mempersembahkan seekor kambing betina yang berumur 1 tahun untuk kurban penghapus dosa.
|
||
\v 28 Imam harus membuat pendamaian untuk orang itu di hadapan TUHAN dan orang itu akan diampuni.
|
||
\v 29 Hukum ini berlaku bagi setiap orang yang melakukan dosa yang tra disengaja, baik untuk orang Israel ataupun untuk orang asing yang tinggal di tengah-tengah dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Akan tetapi, kalo seseorang melakukan dosa dengan sengaja, baik orang Israel maupun pendatang, ia menghina TUHAN. Orang itu harus dipisahkan dari umatnya.
|
||
\v 31 Sebab, ia telah menghina perkataan TUHAN dan telah melanggar perintah-Nya. Orang itu harus benar-benar dipisahkan dari umat; kesalahannya akan ditanggungkan kepadanya.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 32 Pada saat orang Israel ada di padang belantara, dong ketemu orang lain cari kayu di hari sabat.
|
||
\v 33 Dorang yang lihat orang itu kumpul kayu dan dong bawa dia menghadap sama Musa, Harun, dan seluruh umat Israel.
|
||
\v 34 Dorang menahan orang itu karna belum ada keputusan tentang apa yang harus dilakukan terhadap orang itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 35 Lalu, TUHAN kasi tau kepada Musa, “Orang itu harus mati. Seluruh umat harus merajamnya di luar perkemahan.”
|
||
\v 36 Jadi, seluruh umat membawanya keluar perkemahan dan merajamnya hingga mati, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 37 TUHAN kasi tau kepada Musa,
|
||
\v 38 “Berbicaralah bagi umat Israel dan beritahulah mreka untuk rumbai pada ujung-ujung pakaian mereka. Setiap rumbai harus diberi benang berwarna biru. Ini harus kamu lakukan turun-temurun.
|
||
\v 39 Saat kamorang melihatnya, itu akan menjadi pengingat bagimu akan perintah-perintah TUHAN. Dengan demikian, kamorang akan melakukan semua perintah itu. Kamu tra akan mengikuti kehendak hati dan matamu sendiri yang membuatmu melacurkan diri.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 40 Deng itu, kamorang akan selalu ingat untuk melakukan semua perintah Saya dan menjadi kudus bagi ko pu Allah.
|
||
\v 41 SAYA TUHAN, ko pu Allah, yang bawa ko keluar dari negeri Mesir untuk jadi ko pu Allah. Akulah TUHAN, ko pu Allah.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 16
|
||
\p
|
||
\v 1 Satu waktu, Korah, Datan, Abiram, dan On pengaruh orang-orang. Korah tu yizhar pu anak, Yizhar tu kehat pu anak , dan Kehat tu lewi pu anak. Datan deng Abiram tu Eliab pu anak. Dan, On pelet pu anak. Datan, Abiram, dan On adalah keturunan Ruben.
|
||
\v 2 Empat orang ini dong kumpul dua ratus lima puluh orang Israel dan datang lawan Musa. Orang-orang yang dong kumpul itu adalah para pemimpin umat, yang dipilih oleh umat, orang-orang terkenal.
|
||
\v 3 Dong kumpul untuk mara Musa dan Harun bilang, “Cukup smua ini! Sluruh umat adalah orang-orang kudus dan TUHAN ada di antara dong. Jadi, kenapa kam kasi tinggal diri lebih daripada jemaat TUHAN ini?.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Waktu Musa dengar, de sujud sampe ke tanah.
|
||
\v 5 Lalu, Musa bilang ke Korah sama smua pengikut, “Besok pagi TUHAN akan kastau sapa yang jadi milik Tuhan. De akan tunjukan sapa yang kudus dan de akan bawa orang itu dekat sama De. Orang yang De pilih akan De kas dekat sama De.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Jadi, besok bikin ini hai Korah, ko dan para pengikut ko harus ambil perbaraan,
|
||
\v 7 Kas menyala api di dalam dan ambur kemenyan di atas di hadapan TUHAN. Yang TUHAN pilih, de orang yang kudus. Hai anak-anak Lewi, kam su bertindak lewat batas!”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Musa juga kastau sama Korah, “Hai orang Lewi, dengar saya!
|
||
\v 9 Allah Israel su pisahkan ko dari sluruh umat untuk bawa ko dekat sama-De, untuk kerjakan playanan Kemah Suci TUHAN, dan untuk berdiri di hadapan umat melayani dong. Apa itu tra cukup untuk ko?
|
||
\v 10 De su bawa ko dan ko pu saudara-saudara orang Lewi dekat untuk-De. Tapi, skarang kam tuntut jabatan imam juga?
|
||
\v 11 Sbab itu, kam dan kam pu para pengikut su kumpul tantang TUHAN! Harun sapa sehingga kam mengeluh buat de?”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Trus, Musa suruh seseorang untuk panggil Datan sama Abiram, anak-anak Eliab. Tapi, kedua orang itu kastau, “Kitong tra akan datang!
|
||
\v 13 Kam su bawa kitong kluar dari negri yang penuh deng susu dan madu untuk kas mati kitong di padang gurun, dan jadikan ko pu diri sendiri pangeran atas kitong. Belum cukupkah smua itu?
|
||
\v 14 Sungguh, kam tra bawa kitong ke negri yang penuh susu dan madu, ataupun kase kitong warisan ladang atau kebun anggur. Masihkah kam mau membodohi kam? Kitong tra akan datang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Maka, Musa jadi sangat marah. De bilang kepada TUHAN, “Sa tra pernah rugikan umat ini. Saya tra pernah ambil apa pun dari dong, bahkan seekor keledai pun tra! Janganlah trima dong pu pemberian !”
|
||
\v 16 Dan, Musa bilang sama Korah, “Ko deng ko pu para pengikut harus berdiri di hadapan TUHAN besok. Harun juga akan ada di sana.
|
||
\v 17 Stiap orang dari kalian harus bawa perbaraan dan ambur deng kemenyan. Kam masing-masing harus ambil perbaraan itu ke hadapan TUHAN, jadi akan ada 250 perbaraan. Ko deng Harun juga harus ambil akan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Jadi, stiap orang ambil perbaraan, taruh api di dalam dan ambur deng kemenyan. Dong berdiri di pintu masuk Kemah Pertemuan. Musa deng Harun juga berdiri di sana.
|
||
\v 19 Korah juga kumpul smua orang untuk malawan dong di pintu Kemah Pertemuan. Lalu, kemuliaan TUHAN tampak ke smua orang yang ada di sana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 TUHAN bilang sama Musa dan Harun,
|
||
\v 21 “Jauh dari orang-orang ini! Sa mau hancurkan dong skarang juga!”
|
||
\v 22 Akan tapi, Musa dan Harun tersungkur dan kastau, “Ya Allah, Allah dari roh segala makhluk. Jang marah sama smua umat ini karna dosa satu orang saja.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 24 “Kastau sama umat itu untuk kasi tinggal tempat perkemahan Korah, Datan, sama Abiram.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Trus, Musa pigi ketemu Datan dan Abiram dan diikuti oleh smua sesepuh umat Israel.
|
||
\v 26 Musa bilang sama sluruh umat itu, “Jauhlah dari perkemahan orang-orang jahat ini. Jang sentuh apa pun yang jadi milik dong! kalo kam bikin akan, kam akan binasa karna dong pu dosa .”
|
||
\v 27 Sluruh umat itu pigi dari perkemahan Korah, Datan, dan Abiram. Lalu, Datan dan Abiram kluar dari dendua pu perkemahan. Dong berdiri di pintu perkemahan bersama istri, anak-anak, dan dong pu bayi-bayi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Musa bilang, “Sa akan tunjukkan bukti bahwa TUHAN utus sa untuk bikin sgala sesuatu yang sa bilang sama ko. Ini bukan dari kemauan sa sendiri.
|
||
\v 29 Kam akan mati. Kalo dong mati secara wajar sperti yang dialami manusia, hal itu tunjukkan bahwa TUHAN tra utus saya.
|
||
\v 30 Akan tapi, kalo TUHAN buat dong mati deng cara yang tra wajar, kam akan tahu bahwa dong su lawan TUHAN. Ini de pu bukti: Tanah akan tabuka dan telan dong pu sgala milik . Dong akan masuk ke dunia orang mati secara hidup-hidup.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Setelah selesai kastau demikian, tanah tabuka di bawah dong.
|
||
\v 32 Tanah itu tabuka mulut lalu makan dong. Smua pengikut Korah, kluarga, dan dong segala milik masuk ke dalam tanah.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Dong masuk ke dunia orang mati secara hidup-hidup. Lalu, tanah itu menutup sehingga dong lenyap dari antara umat.
|
||
\v 34 Sluruh umat Israel yang ada sekitar tempat itu berhamburan ketika dengar teriakan dari dong yang lenyap itu. Dong kasi tau, “Bumi akan menelan kitong juga!”
|
||
\v 35 Kemudian, api TUHAN datang dan membinasakan 250 orang yang membawa persembahan kemenyan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 37 “Kastau sama Eleazar anak imam Harun untuk ambil smua perbaraan dari api. Kastau sama de untuk hamburkan arang dan de pu abu karna perbaraan itu suci.
|
||
\v 38 Smua perbaraan dari orang-orang berdosa yaitu dong yang su gantikan de pu nyawa, harus ditempa tipis-tipis jadi penyalut mezbah. Karna dong su mempersembahkannya di hadirat ALLAH sehingga semuanya menjadi suci. Deng demikian, ini akan jadi tanda bagi umat Israel.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 39 Imam Eleazar kumpulkan smua perbaraan perunggu yang dibawa oleh dong yang terbakar. Lalu, de membentuknya menjadi lempengan perunggu dan meletakkannya pada mezbah.
|
||
\v 40 De bikin sesuai deng apa yang disuru Tuhan melalui Musa. Itulah tanda peringatan bagi umat Israel untuk tra bakar kemenyan di hadapan TUHAN selain keturunan Harun. Jangan seperti Korah dan de pu pengikut.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 41 Besok itu, sluruh umat Israel mengeluh terhadap Musa dan Harun. Dong bilang, “Kam su bunuh umat TUHAN.”
|
||
\v 42 Musa dan Harun berdiri di pintu Kemah Pertemuan. Umat berkumpul di tempat itu untuk menentang Musa sama Harun. Namun, saat dong memandang ke Kemah Pertemuan, awan menutupinya dan Kemuliaan TUHAN tampak di sana.
|
||
\v 43 Lalu, Musa sama Harun pigi ke depan Kemah Pertemuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 44 TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 45 “Menjauhlah dari antara umat ini spaya Sa binasakan dong.” Lalu, Musa dan Harun tersungkur.
|
||
\v 46 Musa bilang sama Harun, “Ambillah perbaraan, berikan api di dalamnya dari mezbah dan taburi deng kemenyan. Segeralah pigi kepada umat untuk mengadakan pendamaian karna TUHAN su marah dan tulah segera datang terhadap dong.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 47 Jadi, Harun ambil perbaraan seperti yang su dikastau Musa dan berlari di antara umat itu. Dan, tulah su mulai datang di tengah-tengah dong. Kemudian, Harun menaburi perbaraan itu deng kemenyan dan mengadakan pendamaian bagi umat itu.
|
||
\v 48 Saat saya berdiri di antara orang yang hidup dan yang mati tulah itu stop.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 49 Ada empat blas ribu tujuh ratus orang yang mati karna tulah. Itu blum termasuk orang yang mati karna Korah.
|
||
\v 50 Setelah stop, Harun kembali ketemu Musa di pintu Kemah Pertemuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 17
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 2 “Sampaikan sama bangsa Israel: Ambillah tongkat kayu dari dorang, satu tongkat dari setiap pemimpin suku spaya smua ada dua belas tongkat. Tulis nama kepala suku di setiap tongkat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Pada tongkat Lewi, tulis Harun pu nama. Setiap suku wajib ada satu tongkat.
|
||
\v 4 Taruhlah smua tongkat itu di dalam Kemah Rapat, di depan Kemah Kesaksian. Di situlah tempat Sa bertemu deng kam.
|
||
\v 5 Saya nanti pilih satu orang jadi imam sejati. Orang yang Sa pilih, de pu tongkat akan tumbuh tunas. Deng cara ini Sa akan kasi berhenti umat spaya trada lagi yang mengeluh terhadap kam dan Saya.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Musa bilang ke bangsa Israel. Setiap pemimpin memberikan sebuah tongkat. Satu tongkat dari masing-masing pemimpin suku, jumlahnya ada dua belas tongkat. Salah satunya itu miliknya Harun.
|
||
\v 7 Musa taruh tongkat-tongkat itu ke hadapan TUHAN dalam Kemah kesaksian.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Besok harinya, Musa masuk ke kemah Kesaksian. De lihat tongkat Harun, dari keluarga Lewi, yang tumbuh tunas. Tongkat itu ba cabang dan menghasilkan buah badam.
|
||
\v 9 Musa bawa smua tongkat itu keluar dari depan TUHAN untuk di kasi tunjuk sama seluruh umat Israel. Dorang liat dan ambil dorang pu tongkat masing-masing.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 TUHAN bilang sama Musa, “Kasi kembali tongkat Harun ke depan Kemah Kesaksian. Ini akan jadi peringatan buat orang-orang yang slalu melawan Sa dan akan hentikan dong pu keluhan sama Sa. Deng begitu Sa tra akan membinasakan dorang.”
|
||
\v 11 Lalu, Musa bikin sperti yang TUHAN suruh.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Tapi, umat Israel bilang untuk Musa, “Kam tahu, bahwa kam nanti mati! Kam nanti binasa! Kam smua nanti trada!
|
||
\v 13 Setiap orang yang nanti dekat ke Kemah Suci TUHAN, akan mati. Apakah kam smua nanti binasa?”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 18
|
||
\p
|
||
\v 1 Lalu TUHAN bilang ke Harun, “Kamorang, deng ko pu anak-anak, dan smua kelompok keluarga kamorang akan tanggung segala salah terhadap Tempat Kudus dan salah terhadap keimaman.
|
||
\v 2 Kamorang wajib membawa sodara-sodara kamorang dari suku Lewi untuk bergabung deng kamorang. Sodara-sodara kamorang ini akan membantu kamorang dan putra-putramu dalam lakukan pelayanan dalam Kemah Kesaksian.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Dorang wajib lakukan pekerjaan dalam Kemah. Hanya saja, dorang tra boleh dekati alat-alat Tempat Suci dan mezbah. Akan tetapi, kalo kamorang langgar hal ini kamorang maupun dorang akan mati.
|
||
\v 4 Dorang akan bersama-sama deng kamorang lakukan pekerjaan dalam Kemah Rapat sesuai deng tanggung jawabnya masing-masing. Akan tapi, orang biasa tra boleh mendekat samamu.
|
||
\v 5 Kamorang bertanggung jawab urus Tempat Suci dan Mezbah. Deng sperti itu, umat Israel tra lagi dapa kemarahan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Sa sendiri su pilih orang Lewi dari antara smua umat Israel. Dorang merupakan suatu pemberian sama ko. Sa berikan dorang sama ko untuk melayani TUHAN dan bertugas dalam Kemah Rapat.
|
||
\v 7 Akan tapi, kamp dan kamp pu putra-putra harus bertanggung jawab sbagai imam yaitu urus segala peralatan di belakang tirai. Kerjakan pelayanan imam ini sebagai pemberian-Sa. Akan tapi, orang biasa yang mendekat akan dipukul sampe mati.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Lalu TUHAN bilang untuk Harun, “Sa sendiri berikan tanggung jawab sama ko atas smua pemberian kudus yang diberikan umat kepada-Sa. Smua pemberian kudus yang diberikan bangsa Israel kepada-Sa, Sa berikan untuk kam. Itulah aturan pembagian pemberian kudus untuk selanjutnya.
|
||
\v 9 Umat harus membawa pemberian kudus yang dibakar yaitu kurban sajian, dan kurban hapus dosa, dan kurban penghapus salah. Persembahan-persembahan ini sangat suci. Bagianmu dalam kurban yang sangat kudus itu nanti berasal dari bagian yang tra dibakar. Smuanya ini akan jadi ko pu milik dan ko pu anak-anak.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Smua putra-putrai dalam keluarga kam boleh memakannya. Tapi, kam harus ingat bahwa persembahan-persembahan itu khusus. Makanlah di Tempat yang Kudus.
|
||
\v 11 Ini juga akan menjadi bagian kam yaitu persembahan pemberian dan persembahan unjukan umat Israel. Sa berikannya untuk kam, baik ko pu putra-putra laki-laki atau perempuan. Setiap orang dalam ko pu keluarga yang suci dapa memakannya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Sa akan berikan buat kam smua minyak, anggur baru, dan gandum yang terbaik yang dipersembahkan Sa pu umat sebagai hasil pertamanya.
|
||
\v 13 Hasil pertama dari sgala yang tumbuh di tanahnya yang dipersembahkan untuk TUHAN akan jadi milik kamorang. Stiap orang yang suci dari kelompok keluarga kam boleh memakannya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Smua yang dipersembahkan oleh umat Israel kepada-Sa akan menjadi ko pu bagian.
|
||
\v 15 Smua yang pertama, baik putra pertama manusia maupun hewan yang dipersembahkan kepada TUHAN akan jadi ko pu milik. Akan tapi, kam harus menebus anak pertama manusia, dan dari anak pertama hewan yang najis.
|
||
\v 16 Kam harus menebusnya sesuai deng nilai sejak berumur satu bulan. Menurut Kemah Suci nilainya lima syikal. Satu syikal beratnya dua puluh gera.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Akan tapi, kamorang jang menebus anak pertama lembu, domba, atau kambing karna itu kudus. siram darah binatang itu ke mezbah dan bakarlah minyaknya sebagai kurban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN.
|
||
\v 18 Dari binatang yang dipersembahkan tadi, dagingnya akan jadi milik kamorang sama sperti persembahan unjukan dada dan paha kanan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Sa, TUHAN, berikan sgala hal yang dipersembahkan umat Israel untuk Sa sebagai persembahan kudus, jadi kam pu milik. Itu nanti jadi milikmu untuk putra putramu baik laki-laki maupun perempuan. Aturan ini laku untuk selama-lamanya.”
|
||
\v 20 TUHAN bilang sama Harun, “Kam tra akan mendapa bagian dari tanah pusaka di antara dorang. Bangsa Israel nanti memperoleh tanah yang su Sa bilang dulu, tapi Salah milik kamorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Bangsa Israel akan berikan spersepuluh dari sgala hal yang punyai oleh umat Israel. Sa brikan spersepuluh itu untuk keturunan Lewi. Inilah milik dorang sperti pengganti dari pelayanan yang dorang lakukan di Kemah Rapat.
|
||
\v 22 Tapi, orang Israel yang lain tra boleh dekati Kemah Rapat. Kalo dorang lakukannya, dorang nanti berdosa dan mati!
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Akan tetapi, orang Lewi akan lakukan pelayanan urus Kemah Rapat. Dorang harus bertanggung jawab atas salah yang dilakukannya. Itulah aturan yang laku selamanya dari generasi ke generasi. Dorang tra akan mendapa tanah pusaka yang su Sa janjikan dulu sama orang Israel lainnya.
|
||
\v 24 Umat Israel wajib berikan persembahan pemberian spersepuluh buat TUHAN. Sa nanti berikan spersepuluh itu untuk orang Lewi sebagai milik pusaka. Karna itulah Sa bilang segitu tentang orang Lewi: ‘Dorang tra akan peroleh tanah yang Sa bilang dulu sama bangsa Israel.’”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 TUHAN bilang ke Musa,
|
||
\v 26 “Bilanglah sama orang Lewi: Orang Israel harus berikan spersepuluh dari smua yang dorang miliki sama TUHAN yang menjadi bagian orang Lewi. Namun, dorang juga harus berikan spersepuluh untuk Tuhan sbagai persembahan pemberian itu.
|
||
\v 27 Persepuluhan yang menjadi persembahan kamorang itu akan dianggap sperti gandum dari lantai penggilingan dan anggur dari pemerasan anggur ko.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Deng begitu, kam akan memberi persembahan untuk TUHAN sama sperti yang dilakukan oleh umat Israel lainnya. Kam akan terima spersepuluh dari persembahan orang Israel kepada TUHAN. Trus, kamorang berikan spersepuluhnya pada Imam Harun.
|
||
\v 29 Apabila orang Israel beri kamorang spersepuluh dari segala hal yang dorang punya, kamorang harus berikan yang terbaik dan bagian yang paling kudus sbagai persembahanmu untuk TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Bilang sama dorang: Kalo kamorang mempersembahkan bagian yang terbaik dari yang kamorang terima untuk Tuhan, hal itu nanti sama sperti bua gandum dari tempat ko pu pengirikan dan anggur dari ko pu tempat pemerasan.
|
||
\v 31 Kam dan ko pu keluarga boleh makan smua sisanya. Itulah balasan atas ko pu pelayanan dalam Kemah Rapat.
|
||
\v 32 Kamorang tra akan salah apabila kamorang slalu berikan bagian yang terbaik untuk Tuhan. Kamorang akan slalu ingat bahwa persembahan ini adalah kurban kudus dari bangsa Israel dan kamorang tra akan mati.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 19
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bilang sama Musa dan Harun. De bilang,
|
||
\v 2 “Ini, hukum yang TUHAN kasi buat umat Israel ‘Ambil satu ekor lembu merah yang tra cacat, trada luka sdikit pun, dan tra pernah bawa beban.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Kasi lembu itu ke Imam Eleazar, de yang nanti bawa keluar dari perkemahan dan potong lembu itu di depan kemah.
|
||
\v 4 Imam Eleazar harus ambil darah sdikit pake de pu jari dan de kasi sembur ke arah Kemah Pertemuan itu sebanyak tujuh kali.
|
||
\v 5 Trus, lembu itu harus de bakar di depan de; kulit, daging, darah, dan isi perut lembu itu harus bakar sampe trada sisa.
|
||
\v 6 Imam harus de ambil kayu cemara, satu batang hisop, dan kain merah. De harus lempar akan ke dalam api, tempat lembu itu dapa bakar.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Trus, imam harus mandi dan cuci de pu baju. Stelah itu de harus kembali ke kemah dan de akan najis sampe sore hari.
|
||
\v 8 Orang yang bakar lembu itu harus mandi dan cuci de pu baju. De akan najis sampe sore hari.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Orang yang tahir nanti dong yang kumpul abu lembu itu trus taruh di tempat yang bersih, di luar kemah. Jadi, abu itu buat umat Israel untuk jadi air penyucian. Itu yang kam pake untuk hapus dosa.
|
||
\v 10 Orang yang kumpul abu lembu itu harus cuci de pu baju, de akan najis sampe sore hari. Itu aturan untuk selanjutnya buat umat Israel dan orang pendatang yang ada tinggal deng kam.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Siapa saja yang pegang mayat itu akan najis selama 7 hari.
|
||
\v 12 De harus kasi bersihkan diri deng air itu pada hari ketiga dan pada hari ketujuh. Kalo de tra bikin, de tetap akan najis.
|
||
\v 13 Siapa saja yang sentuh mayat orang mati trus tra sucikan de pu diri berarti de kasi najis Kemah Suci TUHAN. Orang itu harus kasi pisah dari umat Israel. Karna, air penyucian itu tra disemburkan ke de sampe de jadi najis.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Itu su aturan buat orang yang mati dalam de pu rumah. Stiap orang yang ada dalam kemah itu akan najis selama 7 hari.
|
||
\v 15 Dan, stiap bejana yang tra tertutup akan jadi najis.
|
||
\v 16 Kalo ada mayat di Kebun, mungkin orang itu dapa bunuh deng pedang atau karna barang lain, siapa saja yang sentuh mayat itu, atau de pu tulang-tulang, atau de pu kuburan, de akan jadi najis selama 7 hari.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Siapa saja yang najis, harus ambil abu penyucian dari kurban bakaran penghapus dosa. Dong harus siram air segar ke atas abu yang ada dalam bejana itu.
|
||
\v 18 Trus, orang yang tahir harus ambil satu batang hisop dan kasi celup akan ke dalam air tadi. De harus sembur ke atas kemah dan setiap bejana, deng smua orang yang ada dalam kemah. Begitu juga harus bikin ke smua orang yang sentuh mayat orang mati yang dapa bunuh, de pu tulang-belulang, termasuk de pu kuburan.
|
||
\v 19 Orang yang tahir harus sembur air itu ke orang yang najis pada hari ketiga dan pada hari ketujuh untuk kasi suci de. Pada hari ketujuh orang yang najis harus cuci de pu baju dan mandi. Deng begitu, de jadi tahir pada sore hari nanti.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Tapi, siapa saja yang najis dan tra mau kasi suci de pu diri, orang itu harus kasi pisah de dari tengah-tengah umat karna de su kasi najis tempat kudus TUHAN. Orang itu najis karna tra disembur deng air penyucian.
|
||
\v 21 Itulah aturan untuk selama-lamanya. Siapa saja yang menyembur air penyucian itu harus cuci de pu baju. Dan orang lain yang kena semburan air itu akan jadi najis sampe sore hari.
|
||
\v 22 Sgala sesuatu yang kena orang yang najis juga de jadi najis sampe sore hari.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 20
|
||
\p
|
||
\v 1 Bangsa Israel sampe di Padang Gurun Zin pada bulan pertama. Dorang tinggal di Kadesh. Lalu, Miryam mati dan dia dikuburkan di sana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 2 Suatu ketika, tra ada air bagi umat tu. Maka, dorang berkumpul mengelu sama Musa dan Harun.
|
||
\v 3 Kemudian, umat tu berkelai deng Musa dan bilang, “Lebi baik kamorang mati di hadapan TUHAN sperti sodara-sodara kamorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Mengapa kamorang bawa umat TUHAN ke padang gurun ini? Apakah kamorang menginginkan spaya kitorang dan binatang ternak kitorang mati di sini?
|
||
\v 5 Mengapa kamorang bawa kitorang keluar dari negri Mesir? Mengapa kamorang bawa kitorang ke tempat celaka ini? Di tempat ini tra ada gandum, tra ada pohon ara, anggur, trus buah delima bahkan tra ada air untuk diminum.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Musa dan Harun pun kasi tinggal orang banyak tu dan pigi ke pintu masuk Kemah Pertemuan. Dorang sujud sampe ke tanah, dan Kemuliaan TUHAN tampak kepada dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 TUHAN bilang kepada Musa,
|
||
\v 8 “Ambil ko pu tongkat tu. Kumpul umat Israel sama-sama Harun, ko pu kaka. Bilang kepada bukit batu tu di depan mata dorang spaya kasi keluar de pu air. Deng demikian, air akan mengalir dari batu tu, dan kamorang bisa kasi air tu kepada umat dan binatang ternak dorang.”
|
||
\v 9 Lalu, Musa ambil tongkat tu dari hadapan Tuhan sesuai deng apa yang diprintahkan kepada dia.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Musa dan Harun kasi kumpul umat di depan bukit batu tu. Kemudian, Musa bilang, “Dengar sa, hai kamorang yang suka mengeluh. Haruskah kitorang kasi keluar air dari bukit batu ini?”
|
||
\v 11 Musa kasi angkat dia pu tangan dan pukul bukit batu tu dua kali. Kemudian, air memancar keluar dari bukit batu tu. Sluruh umat dan binatang ternak dorang meminum air tu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Namun, TUHAN bilang kepada Musa dan Harun, “Oleh karna kamorang tra percaya Sa, dan tra jaga Sa pu kekudusan di mata orang Israel. Oleh sbab tu, kamorang tra akan memimpin umat tu masuk negeri yang tlah Saberikan kepada dorang.”
|
||
\v 13 Tempat ini disebut Air Meriba karna umat Israel berselisih deng TUHAN dan di sinilah Dia menyatakan kepada dorang bahwa ia kudus.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Ketika Musa berada di Kadesh, dia mengutus beberapa orang kepada raja Edom untuk sampaikan pesan, “ko pu sodara-sodara orang Israel bilang kepadako: Kamorang tau tentang sgala kesulitan yang tlah kitorang alami.
|
||
\v 15 Beberapa tahun yang lalu nenek moyang kitorang pigi ke Mesir, dan kitorang tinggal di sana beberapa tahun. Orang Mesir sangat kejam kepada kitorang.
|
||
\v 16 Namun, kitorang berseru minta tolong kepada TUHAN, dan Dia dengar kitorang dan kirim malaikat bawa keluar dari Mesir. Skarang kitorang ada di Kadesh, di perbatasan negerimu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Izinkanlah kitorang lewat ko pu negri. Kitorang tra akan jalan lewat ladang atau kebun anggur. Kitorang tra akan minum air ko pu air sumur. Kitorang hanya jalan pada ko pu jalan raya. Kitorang tra menyimpang ke kanan atau ke kiri. kitorang akan tetap pada jalan hingga kitorang sampe perbatasan ko pu negri.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Raja Edom jawab, “Kamorang tra boleh lewat di wilayah kitorang atau kitorang akan datang ke kamorang dan memerangi kamorang deng pedang.”
|
||
\v 19 Jawab umat Israel, “Kitorang akan jalan di jalan raya. Jika ternak kitorang minum kamorang pu air, kitorang akan bayar. Kitorang hanya jalan lewat kamorang pu negeri dan tra pu tujuan lain.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Raja Edom bilang lagi, “Kitorang tra kasi izin kamorang lewat negeri kitorang.” Kemudian, raja Edom kasi kumpul sluruh rakyat deng kekuatan yang penuh dan pigi lawan orang Israel.
|
||
\v 21 Raja Edom tra kasi izin orang Israel lewat de pu negri, lalu orang Israel belok dan pigi lewat jalan yang lain.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Semua orang Israel jalan kasi tinggal Kadesh dan sampe di Gunung Hor.
|
||
\v 23 TUHAN bilang kepada Musa dan Harun di Gunung Hor, dekat perbatasan Edom.
|
||
\v 24 “Harun akan dikumpulkan bersama deng de pu nenek moyang. Harun tra akan masuk negri yang tlah Sa janjikan kepada orang Israel. Sa bilang ini kepada kamorang karna kamdua, ko deng Harun tra mematuhi printah yang Sabrikan kepada kamorang di Air Meriba.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Skarang, bawa Harun dan Eleazar, anaknya ke puncak Gunung Hor.
|
||
\v 26 kasi tinggal pakaian Harun dan kasi tu pada anaknya, Eleazer. Harun akan mati di atas gunung. Dia akan dikumpulkan bersama deng de pu nenek moyang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Musa lakukan apa yang diprintahkan TUHAN. dorang tiga naik ke atas Gunung Hor. Smua orang Israel meliat dorang pigi.
|
||
\v 28 Musa kasi tinggal pakean Harun dan kasi kepada de pu anak , Eleazar. Lalu, Harun mati di puncak gunung. Musa dan Eleazar turun dari gunung.
|
||
\v 29 Smua orang Israel tau kalo Harun su mati. Sluruh orang di Israel pun berdukacita slama 30 hari.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 21
|
||
\p
|
||
\v 1 Ada raja Kanaan dari Arad de tinggal di Negeb. De dengar kalo orang Israel ada datang ikut jalan ke Atarim, de langsung datang serang orang Israel dan tangkap bebrapa orang dari umat Israe jadi tawanan.
|
||
\v 2 Umat Israel dong bikin nazar ke TUHAN, “Kalo Ko kasi bangsa ini ke kami, nanti kitong kasi hancur dorang pu kota-kota semua.
|
||
\v 3 TUHAN dengar umat Israel dan bantu tolong dorang kase kalah orang Kanaan. Benar-benar dong kasi kalah orang Kanaan dan bikin hancur dorang pu kota-kota. Lalu dong kaseh nama tempat itu "Horma."
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Bangsa Israel dong kasi tinggal Gunung Hor dan jalan ke Laut Teberau untuk keliling tanah Edom. Tapi, umat itu dong sungut-sungut selama di perjalanan.
|
||
\v 5 Dong sungut-sungut ke Allah deng Musa, dong bilang, “Kamu kenapa bawa kitorang kluar dari Mesir? Kitorang nanti mati di padang gurun! Sebab di sini trada roti dan air! Kitorang su tra suka deng makanan yang tra enak ini!”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Lalu, TUHAN kirim ular-ular tedung ke tengah-tengah umat. Ular-ular itu gigit dong, dan orang Israel banyak yang mati.
|
||
\v 7 Karna itu dong datang ke Musa dan bilang, “Kitorang tahu kalo kitong su bikin dosa, karna kitong sungut-sungut ke TUHAN deng ko. Doa ke TUHAN sudah, minta ke Dia supaya kasi jauh ular-ular ini!” Dan Musa de berdoa ke TUHAN buat dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Lalu TUHAN bilang ke Musa, “Ko bikin satu ekor ular tedung dan ko taru di atas satu tiang. Kalo ada orang yang ular gigit, orang itu mesti pandang ke ular tedung di atas tiang itu. Jadi orang itu tra bisa mati.”
|
||
\v 9 Lalu, Musa bikin satu ular dari tembaga dan taru di atas satu tiang. Waktu ular gigit orang, orang itu mesti pandang ke ular tembaga yang di atas tiang itu. Deng begitu, orang itu tetap hidup.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Trus bangsa Israel kase tinggal tempat itu dan dong bikin kemah di Obot.
|
||
\v 11 Lalu, dorang kase tinggal Obot dan dong bikin kemah di Abarim, di padang gurun seblah timur Moab.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Dari sana, dorang jalan trus dan bikin kemah di Lembah Zered.
|
||
\v 13 Dorang kembali jalan dan bikin kemah di sebrang sungai Arnon di padang gurun yang jadi batas antara Moab dan Amori. Sungai itu mengalir dari batas-batas daerah orang Amori.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Sebab itu dong tulis kata-kata ini di Kitab Peperangan TUHAN*, "Waheb di Sufa, dan lembah-lembah di Arnon,
|
||
\v 15 dan bukit-bukit dekat deng lembah-lembah yang melintang sampai ke Kota Ar. Tempat-tempat ini ada di batas tanah Moab.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Dorang kase tinggal tempat itu dan jalan ke Beer. Di sini ada sumur tempat TUHAN bilang ke Musa, “Kumpul umat itu sudah, Sa mo kasi dong air.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Baru, umat Israel dong menyanyi begini: “Hai sumur, penuh deng air sudah! Menyanyi itu sudah!
|
||
\v 18 Ini sumur yang pemimpin-pemimpin bangsa dong gali. Pemimpin-pemimpin besar kami, yang gali sumur itu, deng pakai tongkat kerajaan dan de pu tongkat. Dari padang gurun dorang jalan menuju ke kota Matana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Dan, dari Matana dong jalan ke Nahaliel. Dari Nahaliel dong pigi ke Bamot.
|
||
\v 20 Dari Bamot dong jalan ke Lembah Moab, di puncak gunung Pisga yang baku menghadap ke padang gurun.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Bangsa Israel kirim bebrapa orang ke Sihon raja Amori, deng pesan,
|
||
\v 22 “Kasi izin kitorang lewat ko pu tanah, kitong tra bisa jalan di kam pu lahan atau kebun anggur. Kitorang tra bisa minum air dari kam pu sumur. Kitorang hanya nanti jalan di jalan raya saja. Kitorang tetap di jalan itu sampai kitong lewat ko pu daerah.”
|
||
\v 23 Tapi, raja Sihon tra kasi izin orang Israel lewat di de pu daerah. De kumpul de punya tentara baru dong kluar ke padang gurun dan lawan orang Israel. Waktu dong sampai di Yahas, dong prang lawan orang Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Orang Israel kase kalah raja itu deng pedang dan rampas de pu tanah mulai dari sungai Arnon sampai sungai Yabok. Orang Israel rampas tanah itu sampai ke batas orang Amon. Dorang berhenti di batas itu karna itu batas deng orang Amon itu.
|
||
\v 25 Israel dong rampas semua kota orang Amori dan dorang tinggal di kota-kota itu. Dong kasi kalah kota Hesybon deng smua kota kecil di sekitar itu.
|
||
\v 26 Hesybon itu kota tempat tinggal Sihon, raja Amori. De perna prang lawan raja Moab dan rampas tanah spanjang sungai Arnon.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Karna itu, para penyair dong bilang: Datang dan kase bangun kembali Hesybon! Bikin kota Sihon jadi teguh.
|
||
\v 28 Api kluar dari Hesybon. Api mulai dari kota Sihon. Api itu kase binasa Ar-Moab. Api itu bakar bukit-bukit di atas Kali Arnon.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Celaka hai kam orang Moab! Binasa hai kam bangsa Kamos! Nanti dong pu anak-anak laki-laki jadi pelarian. Dong pu anak perempuan jadi orang tawanan oleh Sihon, orang Amori pu raja.
|
||
\v 30 Tapi, kitorang kasi kalah orang-orang Amori. Dong pu kota-kota kitorang kase hancur dari Hesybon sampai Dibon, dari Nasim sampai Nofa, dekat Medeba.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Lalu bangsa Israel tinggal di orang Amori pu tanah.
|
||
\v 32 Dan Musa de suruh bebrapa orang untuk selidiki kota Yaezer. Trus, orang Israel rebut kota itu dan smua kota kecil di sekitar itu. Dorang paksa orang Amori yang tinggal di tempat itu untuk kluar dari situ.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Orang Israel jalan menuju ke Basan. Og, raja Basan de kumpul de pu rakyat trus pigi serang orang Israel. De prang lawan dong di Edrei.
|
||
\v 34 Tapi, TUHAN bilang ke Musa, “Ko jang takut ke raja itu. Nanti Sa bikin ko kase kalah dia, de pu pasukan semua dan de pu tanah semua nanti kam ambil. Kam bikin ke dia sama deng yang kam bikin ke Sihon, raja Amori yang di Hesybon.”
|
||
\v 35 Lalu dong kasih kalah Og deng de pu pasukan. Dong bunuh anak laki-laki dan de pu pasukan smua. Lalu tanah itu smua orang Israel ambil.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 22
|
||
\p
|
||
\v 1 Umat Israel jalan lagi dan bikin kemah di tempat rata Moab, sebelah Sungai Yordan, dekat Yerikho.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 2 Balak anak Zipor su liat semua yang umat Israel buat untuk orang Amori.
|
||
\v 3 Semua orang Moab takut skali deng orang Israel karna dorang banyak. Moab jadi kecil hati sama umat Israel.
|
||
\v 4 Orang Moab kasi tau ke sesepuh orang Midian, “Kumpul banyak orang nanti bunu semua yang ada dekat kitong, sama sperti lembu satu ekor yang makan rumput di ladang.” Raja Moab de pu nama Balak, anak Zipor.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Dia kirim orang ke Bileam anak Beor. Bileam ada di Petor dekat Sungai Efrat. Di sana keluarga Bileam tinggal. Dia bilang: “Satu bangsa yang baru su keluar dari Mesir. Dong banyak skali, sampe dong kuasai semua tempat itu. Dan dong kemah dekat sa.
|
||
\v 6 Kemari tolong sa. karna Orang-orang ini buat sa itu kuat skali. sa tau kam pu kekuatan besar. Kalo Kam kasi berkat, kam diberkati. Kalo kam kutuk, nanti kam kena kutuk. Kemari kutuk orang-orang ini. Sa bisa kasi kala dorang dan usir dorang dari sa pu tempat.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Sesepuh Moab dan Midian pigi mau kasi tau ke Bileam. Dorang bawa uang di tangan buat bayar tukang ramal itu. Lalu, dorang kasi tau ke Balak sperti yang su di bilang.
|
||
\v 8 Bileam bilang ke dorang, “Bermalamlah di sini. Sa nanti bicara ke TUHAN dan kasi tau ke kam jawaban Tuhan. yang diberikan TUHAN untuk ko.” Malam itu, para sesepuh Moab tinggal di sana bersama Bileam.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Kemudian, Allah datang sama Bileam trus bilang, “Siapa orang-orang yang bersamamu?”
|
||
\v 10 Jawab Bileam untuk Allah, “Balak, anak Zipor, Raja Moab, mengutus dorang sama sa trus kasi pesan sama sa .
|
||
\v 11 Ini dia pu pesan: ‘Suatu bangsa baru tlah keluar dari Mesir. Ada begitu banyak dia pu jumbla sehingga dorang memadati negeri. Jadi datang trus kasi kutuk dorang ini. Lalu mungkin sa akan mampu menyerang trus usir dorang dari sa pu negeri.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Namun, Allah bilang sama Bileam, “Jang pigi sama-sama dorang. Jang kasi kutuk bangsa itu. dorang tu umat-Ku.”
|
||
\v 13 Keesokan paginya, Bileam bangun trus bilang sama para sesepuh Balak, “Pigi kembali ke negerimu. TUHAN tra akan kasi biar sa pigi sama-sama kamorang.”
|
||
\v 14 Para sesepuh Moab itu kembali sama Balak trus bilang, “Bileam tra mau tuk datang bersama kitorang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Kemudian, Balak kirim pemimpin lainnya untuk Bileam. Kali ini, dia utus lebih banyak daripada yang pertama. Para pemimpin ini jauh lebih penting dari yang pertama diutus.
|
||
\v 16 dorang pigi sama Bileam trus berkata, “Inilah yang di kasi tau Balak, anak Zipor tuk kamorang: ‘Jang ada sesuatu yang halangi kamorang tuk pigi sama sa.
|
||
\v 17 Aku akan kasi upah yang besar sama kamorang, trus sa akan bikin apa pun yang kamorang minta. kesini trus kutuk bangsa ini demi sa.’”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Bileam jawab pembantu Balak.dia bilang, “sa tra akan langgar perintah TUHAN, Allahsa. Baik itu perintah-Nya besar ato kecil. Bahkan, jika Balak tawarkan untuk sa dia pu istana yang penuh deng emas dan perak, sa tra akan bikin apa pun melawan perintah-Nya.
|
||
\v 19 Namun, kamorang dapat bermalam di sini sperti yang dibikin sama rombongan sebelumnya, trus malam ini sa akan tahu apa yang TUHAN bilang sama sa.”
|
||
\v 20 Malam itu, Allah datang sama Bileam trus bilang, “Orang-orang ini tlah meminta kamorang tuk pigi sama-sama dorang. pigi deng dorang, tetapi bikin sperti yang Kukatakan untuk ko.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 besok pagi, Bileam bangun, pasang pelana utnuk dia pu keledai, trus berangkat sama-sama para pemimpin Moab.
|
||
\v 22 Allah menjadi marah saat Bileam pigi. saat Bileam sedang menunggang dia pu keledai. sama-sama deng dia pu hamba dua orang, malaikat TUHAN berdiri di jalan, di depannya.
|
||
\v 23 Keledai Bileam meliat malaikat TUHAN berdiri di jalan deng pedang terhunus. Lalu, keledai itu berbelok dari jalan trus masuk ke ladang. Dia pukul keledai itu untuk memaksanya kembali ke jalan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Malaikat TUHAN berdiri di jalan yang sempit di antara kebun anggur deng pagar tembok di kedua sisinya.
|
||
\v 25 Keledai itu kembali meliat malaikat TUHAN sehingga keledai itu kasi dekat dia pu tubuh pada tembok. Dia pukul kembali keledai tu karna kaki Bileam terimpit tembok.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Trus, malaikat TUHAN berdiri di tempat lain. Malaikat itu berdiri di jalan yang sempit sehingga tra ada jalan bagi keledai itu untuk lewat. Keledai itu juga tra bisa berbelok ke kiri ato ke kanan.
|
||
\v 27 Keledai itu meliat malaikat TUHAN trus kasi reba dia pu tubu. Saat itu, Bileam masih duduk di atasnya. Bileam menjadi marah trus pukul keledai tu deng dia pu tongkat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Kemudian, TUHAN kasi buka mulut keledai itu trus keledai itu bilang sama Bileam, “kenapa ko marah sama sa? Apa yang tlah sa buat sama sa sehingga ko tlah pukul sa tiga kali!”
|
||
\v 29 Bileam jawab sama keledai itu, “Ko mempermainkan sa. Jika sa memegang pedang, sa akan bunuh ko sekarang!”
|
||
\v 30 Keledai itu bilang Bileam, “Lihatlah, sa keledai ko. Ko tlah menunggangisa slama bertahun-tahun. Ko tahu kalo sa tra pernahb bikin hal sperti ini sebelumnya!” “Itu benar,” kata Bileam.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Kemudian, TUHAN buka mata Bileam trus dia liat malaikat TUHAN berdiri di jalan deng pedang di dia pu tangan. Maka, Bileam sujud sampai ke tanah.
|
||
\v 32 Malaikat TUHAN tanya sama Bileam, “kenapa ko pukul ko pu keledai tiga kali? Akulah yang tlah menentangmu. Karna jalanmu bertentangan dengan sa.
|
||
\v 33 Ko pu keledai lihat ko trus jauh dari ko sampe tiga kali. Jika keledai itu tra menghindar, sa su bunuh ko tapi ko pu keledai sa akan selamatkan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 34 Bileam kasi tau sama malaikat TUHAN, “Sa tlah berdosa. Sa tra tahu kalo engkau berdiri di jalan. Jika sa lakukan yang salah, sa akan pulang kembali.”
|
||
\v 35 Malaikat TUHAN bilang sama Bileam, “tra , pigi su sama-sama orang-orang itu. Namun, ko harus bilang sperti yang Kusuruh untuk ko bilang.” Lalu, Bileam pigi sama-sama para pemimpin yang diutus Balak itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 Ketika Balak dengar kalo Bileam datang. Balak pun keluar untuk menemuinya di Kota Moab, perbatasan Sungai Arnon, tepatnya di ujung perbatasan itu.
|
||
\v 37 Balak bilang sama Bileam, “sa sebelumnya tlah minta ko untuk datang. kenapa ko tra datang untuksa? Apakah ko kira sa tidak sanggup bayar ko?”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 38 Jawab Bileam sama Balak, “sa skarang tlah datang, tetapi sa tra dapat bilang apa pun sperti yang kominta. sa hanya bilang apa yang su Allah bilang untuk sa.”
|
||
\v 39 Kemudian, Bileam pigi sama-sama Balak ke Kiryat-Huzot.
|
||
\v 40 Balak menyembelih beberapa lembu trus domba sbagai kurban. dia kasi sbagian daging sama Bileam trus beberapa untuk para pemimpin yang ada bersamadia.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 41 Besok paginya Balak bawa Bileam ke bukit Baal. Dari sana, dia dapat meliat sebagian perkemahan orang Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 23
|
||
\p
|
||
\v 1 Bileam bilang sama Balak, “Kam bikin tujuh mezbah buat sa di sini. Kam siap tujuh lembu jantan dan tujuh domba jantan untuk sa.”
|
||
\v 2 Balak bikin sperti yang Bileam suruh. Trus, Balak deng Bileam potong satu ekor lembu jantan dan satu ekor domba jantan di atas semua mezbah itu.
|
||
\v 3 Bileam bilang ke Balak, “Ko berdiri di samping mezbah ini. Sa akan pergi. Smoga TUHAN akan datang ke sa, dan apa yang Dia bilang sama sa nanti kastau ke ko.” Trus, de pergi ke tempat yang lebih tinggi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Allah ketemu Bileam di tempat itu, dan Bileam bilang ke Allah, “Sa suda bikin tujuh mezbah dan sudah potong satu ekor lembu jantan dan satu ekor domba jantan untuk jadi kurban di smua mezbah.”
|
||
\v 5 TUHAN kasi pesan ke Bileam untuk Balak, Tuhan bilang, “Ko kembali ke Balak dan kastau yang Saya suda bilang ke ko.”
|
||
\v 6 Bileam kembali ke Balak. Waktu itu, Balak masih berdiri di samping mezbah sama-sama dengan smua pemimpin Moab.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Trus, Bileam mulai bicara, ini pesan yang Tuhan bilang ke sa: Balak, raja Moab, yang bawa sa ke sini dari pegunungan seblah timur Aram. Balak bilang sama sa,
|
||
“Ko datang, ko kutuk Yakub untuk sa. Ko datang, ko kutuk orang Israel.”
|
||
\v 8 Tapi, Allah tra lawan dorang, jadi sa juga tra bisa kutuk dorang! TUHAN tra mau yang jahat kena orang-orang ini. Jadi sa juga tra bisa bikin akan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Sa liat umat ini dari atas gunung. Sa liat dorang dari bukit yang tinggi. Dorang tinggal sendiri. Dorang bukan bagian dari bangsa lain.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Siapa yang bisa hitung keturunan Yakub? dorang banyak sperti debu. Trada yang mampu hitung bahkan sebagian dari bangsa Israel. Biar suda sa mati sperti orang baik. Biar suda sa pu hidup berakhir bahagia sperti dorang!
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Balak bilang sama Bileam, “Apa yang nanti ko mo bikin ke sa? Sa bawa ko ke sini untuk kutuk sa pu musuh-musuh, tapi ko malah berkati dorang!”
|
||
\v 12 Bileam jawab dia, “Sa harus bilang yang TUHAN kasi tau ke sa.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Trus, Balak bilang ke dia, "Mari ko deng sa ke tempat lain. Di tempat itu ko bisa liat lebih banyak umat. Ko tidak bisa liat dorang smua - ko hanya bisa liat dorang sebagian saja. Mungkin, dari tempat itu ko bisa kutuk dorang demi saya.
|
||
\v 14 Balak bawa Bileam ke bukit Penjaga di puncak Gunung Pisga. Di situ, Balak bikin tujuh mezbah dan potong satu ekor lembu jantan dan satu ekor domba jantan di smua mezbah sbagai persembahan.
|
||
\v 15 Bileam bilang ke Balak, “Ko berdiri di dekat mezbah ini dan sa akan pergi ketemu TUHAN di sana.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 TUHAN ketemu Bileam dan kasi pesan ke dia, "Kembali ke Balak dan ko bilang sperti begini”.
|
||
\v 17 Bileam kembali ke Balak, Balak masih berdiri dekat mezbah dengan para pemimpin Moab. Trus, Balak bilang ke dia, “Apa yang TUHAN bilang?”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Trus, Bileam bilang: “Bangun, dan ko dengar sa, hai Balak anak Zipor.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Allah bukan manusia; Dia tra akan tipu. Allah bukan manusia; apa yang suda Dia putuskan tidak akan berubah. Kalo Dia bilang akan bikin smua hal, Dia akan bikin smua. Kalo Dia ada janji, pasti Dia tepat .
|
||
\v 20 Dia bilang ke sa untuk berkati dorang. Dia berkati dorang, jadi sa tra bisa ubah akan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Allah tra liat yang salah di keturunan Yakub. Dia tra liat dosa di bangsa Israel. TUHAN adalah Allah dorang, dan Dia ada dengan Dorang. Raja Agung sertai dorang!
|
||
\v 22 Allah bawa dorang keluar dari Mesir. Dorang kuat sperti lembu jantan liar.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Trada kuasa yang bisa kasi kalah keturunan Yakub. Trada sihir yang bisa kasi berhenti bangsa Israel. Orang-orang bicara tentang Yakub dan bangsa Israel: ‘Liat perkara besar yang Allah suda bikin!’
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Umat itu kuat sperti singa, dan dorang prang juga sperti singa. Dan, singa tra akan berhenti sampe de makan de pu mangsa, sampe minum darah dari yang de bunuh.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 Balak bilang ke Bileam, “kalo ko tra kutuk dorang, jangan ko berkati dorang!”
|
||
\v 26 Bileam jawab dia, “Sa suda kastau ke ko kalo sa hanya bisa bilang yang TUHAN kasi tau sa saja.”
|
||
\v 27 Trus, Balak bilang sama Bileam, “Mari ko ikut sa ke tempat yang lain. Mungkin Allah bisa kasi izin ko untuk kutuk dorang dari tempat itu.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Balak bawa Bileam ke atas Gunung Peor, yang menghadap ke padang gurun.
|
||
\v 29 Bileam bilang lagi ke Balak, “Kam bikin tujuh mezbah di sini. Trus siapkan tujuh lembu jantan dan tujuh domba jantan untuk mezbah.”
|
||
\v 30 Balak bikin sperti yang Bileam suju. Balak mempersembahkan lembu jantan dan domba jantan pada setiap mezbah.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 24
|
||
\p
|
||
\v 1 Bileam su liat,bahwa TUHAN nanti kase Isra berkat, jadi de tra berusaha untuk cari tanda lagi , tapi de balik dan jalan menuju ke padang gurun.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 2 Pada waktu Bileam angkat muka liat smua umat Israel bikin kemah menurut de pu suku masing-masing, Roh dari Allah datang sama de
|
||
\v 3 Lalu, de sampaikan de pu sajak dan de bilang, “Ini pesan dari Bileam, Beor pu anak. Sa kastau tentang hal-hal yang sa lihat deng jelas.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 kata-kata ini yang sa dengar dari Allah. Sa liat Allah Yang Mahakuasa kastunjuk sama sa. dengan rendah hati sa kasitau yang su sa liat dengan jelas
|
||
\v 5 Hai Yakub pu keturunan, kamu pu kemah-kemah indah! Hai orang Israel, kam pu tempat kediaman indah!
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Ko seperti pohon palem yang ditanam deng rapih, yang dong tanam di pinggir kali. Ko seperti kebun, yang tumbuh di tepi kali. Ko seperti pohon gaharu, yang TUHAN tanam. Ko seperti pohon yang bagus, yang tumbuh di pinggir air.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Nanti ko slalu mempunyai air yang cukup, air yang cukup tuk ko pu bibit de tumbuh. Ko pu Raja nanti lebih besar dari Raja Agag. Ko pu krajaan nanti jadi sangat besar.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Allah bawa dorang kluar dari Mesir. Dorang kuat sperti lembu jantan liar. Dorang punya musuh smua akan dorang kalahkan. Dorang akan kase patah tulang-tulang dan kase hancur dong pu panah
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Israel sperti singa, yang tiarap dan berbaring. Ya, dorang seperti singa muda, dan trada yang berani kasbangun de Setiap orang yang kase berkat sama ko, de akan dapat berkat. Dan siapa yang kaskutuk sama ko nanti akan dapat masalah besar.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Balak dengar ini, de marah sekali sambil remas-remas de pu jari dan de bilang ke Bileam, “Sa panggil ko tuk kutuk sa pu musuh-musuh, tapi ko malah kase berkat sama dorang sampe tiga kali.
|
||
\v 11 Sekarang, ko pigi dan pulang sudah! Sa su bilang ke ko, sa nanti kase upah, tapi TUHAN su bikin ko pu upah hilang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Bileam bilang ke Balak, “kam utus orang tuk undang sa. Ko masih ingat yang sa bilang ke dorang? Sa su bilang ,
|
||
\v 13 ‘Sekalipun Balak nanti kasi ke sa, de pu rumah yang paling bagus yang penuh deng perak dan emas, sa hanya bisa bilang yang TUHAN perintahkan kepada sa tuk sa bilang. Sa tra akan buat hal yang dari diri sa sendiri, baik atau buruk. Sa harus bilang yang TUHAN perintahkan saja.’
|
||
\v 14 Sekarang, sa pulang ke sa pu bangsa sendiri. Tapi, sa akan bilang buat ko apa yang akan dibuat oleh bangsa itu sama ko pu bangsa nanti.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Trus, Bileam kase tau de pu sajak dan de bilang, “Ini adalah pesan Bileam, de pu anak Beor. Sa bicara sebagai orang yang de pu mata su ta buka dibuka
|
||
\v 16 Sa dengar pesan ini dari Allah. Sa su tahu Yang Allah Mahatinggi kase ajar sama sa. Sa su liat yang dikase lihat Allah Yang Mahakuasa kepada sa. Sa su bilang dengan rendah hati yang sa su lihat deng jelas.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Sa liat De datang, tapi bukan sekarang. Sa lihat De datang, tapi tra cepat. Satu bintang akan datang dari keturunan Yakub. Satu orang Penguasa baru akan bangkit dari Israel. De akan kasi hancur pemimpin-pemimpin Moab dan kase kalah pemimpin-pemimpin bangsa Set.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Israel akan tambah kuat! De akan dapat tanah Edom. De akan ambil tanah Seir, de pu musuh itu.
|
||
\v 19 Satu orang pemimpin baru akan datang dari keturunan Yakub. Pemimpin tu nanti kasi lenyap orang yang masih tinggal di kota itu.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Bileam lihat orang Amalek trus de bilang, “Amalek itu yang pertama dari semua bangsa, tapi Amalek juga akan hancur!”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Bileam liat orang Keni dan de bilang, “Ko yakin bahwa kam pu negeri aman, seperti satu sarang burung yang tinggi di atas gunung.
|
||
\v 22 Tapi, kam orang Keni nanti binasa, sama sperti Tuhan binasakan Kain. Asyur akan menawan kam seperti tahanan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Lalu, Bileam bilang, “Celaka! Trada satu orang pun yang hidup kalau Allah buat hal ini.
|
||
\v 24 Kapal-kapal nanti datang dari Kitim. Dorang nanti kasi kalah Asyur dan Heber, tapi kapal-kapal tu juga akan binasa.”
|
||
\v 25 Lalu Bileam bangun dan pulang, Balak juga pigi dari situ.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 25
|
||
\p
|
||
\v 1 Bangsa Israel tinggal dan bikin rumah di Sitim, dan dong mulai buat hubungan deng prempuan-prempuan nakal orang Moab.
|
||
\v 2 Prempuan-prempuan ini panggil dong supaya dong kase korban sama dewa. Orang Israel ikut makan dan tunduk sembah ke dewa orang Moab.
|
||
\v 3 Waktu orang Israel mulai kumpul jadi satu untuk mo sembah dewa Baal-Peor, TUHAN marah skali sama bangsa Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 TUHAN bilang sama Musa, “Tangkap smua pemimpin umat ini dan gantung dong pada siang hari, di depan TUHAN. Trus Tuhan stop mara orang Israel.”
|
||
\v 5 Musa bilang sama hakim Israel, “Bunuh sudah orang-orang yang kumpul deng dewa Baal-Peor.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Ada satu orang Israel datang deng bawa satu orang prempuan Midian sama de pu kluarga tapi Musa de liat dan para pemimpin umat Israel yang ada menangis di depan pintu rumah Pertemuan.
|
||
\v 7 Ketika Pinehas lihat dong, de berdiri kas tinggal pertemuan itu dan de ambil de pu tombak. Pinehas, anak Eleazar, cucu Imam Harun.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 De ikuti orang Israel itu ke dalam kemah. Trus, de tikam dong dua itu pas di de pu perut, baik orang Israel juga prempuan itu di dalam kemah prempuan itu. Maka, stoplah hukuman yang dialami oleh bangsa Israel.
|
||
\v 9 Jumlah orang yang mati karna hukuman itu de pu banyak duapuluh empat ribu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 TUHAN bicara sama Musa,
|
||
\v 11 “Pinehas, Eleazar pu anak, cucu Imam Harun, su bikin Tuhan stop mara sama orang Israel. De bikin begini karna de trus bela Saya pu kehormatan di tengah-tengah orang sehingga Saya stop marah dan Saya tra jadi kasi abis bangsa itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Kastau sama Pinehas kalo Sa mo buat janji perdamaian deng de.
|
||
\v 13 Inilah perjanjian itu: "De deng de pu keluarga yang masi hidup akan selalu jadi imam. Karna de selalu membela de pu Allah. De su bikin yang diperlukan untuk kasi damai bangsa Israel.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Nama laki-laki Israel yang dibunuh sama-sama prempuan Midian itu Zimri, anak Salu. De itu kepala keluarga dari suku Simeon.
|
||
\v 15 Nama prempuan Midian yang dibunuh itu Kozbi. De itu Zur pu anak. Zur itu kepala keluarga dan kepala suku Midian.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 TUHAN bicara sama Musa,
|
||
\v 17 “Orang Midian itu musuh sama kam. Lawan dan kas kala dong.
|
||
\v 18 Sebab, dong itu musuh besar yang su bikin kaco di Peor dan kisah Kozbi. De adalah anak dari kepala di Midian, yang mati pada waktu hukuman jatu atas orang Israel karna peristiwa Baal-Peor.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 26
|
||
\p
|
||
\v 1 Saat tulah itu stop, TUHAN bilang ke Musa sama Eleazar, Imam Harun pu anak.
|
||
\v 2 “Hitung jumlah smua umat Israel yang berumur lebih dari dua puluh dan daftarkan sesuai klompok kluarga. Dong adalah orang-orang yang sanggup berperang untuk Israel.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Musa sama Imam Eleazar kastau sama umat di dataran Moab, Lembah Sungai Yordan, di sberang Yerikho.
|
||
\v 4 “Hitung jumlah smua orang yang berumur lebih dari dua pulu tahun,” Sperti yang su TUHAN suru sama Musa. Inilah daftar orang Israel yang kluar dari Mesir:
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Suku Ruben itu anak pertama Israel. De pu anak-anak: Henokh, klompok kluarga Henokh; Palu, klompok keluarga Palu;
|
||
\v 6 Hezron, klompok kluarga Hezron; Karmi, klompok kluarga Karmi.
|
||
\v 7 Jumlah smua orang-orang dari suku Ruben adalah empat ribu tuju ratus tiga pulu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Anak Palu ialah Eliab.
|
||
\v 9 Eliab pu anak-anak yaitu Nemuel, Datan, dan Abiram. Datan sama Abiram adalah dua pemimpin yang melawan Musa dan Harun. Dong turut dalam klompok Korah yang lawan TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Saat itu, tanah tabalah dan telan Korah bersama smua de pu para pengikut, api bakar dua ratus lima pulu orang sampe mati. Hal itu jadi peringatan bagi dong.
|
||
\v 11 Sehingga, Korah pu anak-anak tra mati.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Inilah klompok kluarga suku Simeon: Nemuel, klompok kluarga Nemuel; Yamin, klompok kluarga Yamin; Yakhin, klompok kluarga Yakhin;
|
||
\v 13 Zerah, klompok kluarga Zerah; Saul, klompok kluarga Saul.
|
||
\v 14 Jumlah smua orang-orang suku Simeon adalah dua pulu dua ribu dua ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Inilah klompok kluarga suku Gad: Zefon, klompok kluarga Zefon; Hagi, klompok kluarga Hagi; Syuni, klompok kluarga Syuni;
|
||
\v 16 Ozni, klompok kluarga Ozni; Eri, klompok kluarga Eri;
|
||
\v 17 Arod, klompok kluarga Arod; Areli, klompok kluarga Areli.
|
||
\v 18 Suku Gad pu Jumlah orang-orang itu emapat pulu ribu lima ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 ini klompok kluarga dari suku Yehuda: Er dan Onan, tapi Er dan Onan mati di Kanaan.
|
||
\v 20 Syela, klompok kluarga Syela; Peres, klompok kluarga Peres; Zerah klompok kluarga Zerah.
|
||
\v 21 ini klompok keluarga dari suku Peres: Hezron, klompok kluarga Hezron; Hamul, klompok kluarga Hamul.
|
||
\v 22 Ini klompok-klompok dari suku Yehuda. Jumlah dong smua adalah tuju puluh enam ribu lima ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 ini klompok kluarga dari suku Isakhar: Tola, klompok keuarga Tola; Pua, klompok kluarga Pua;
|
||
\v 24 Yasub, klompok kluarga Yasub; Simron, klompok keluarga Simron.
|
||
\v 25 ini klompok kluarga dari suku Isakhar. Jumlah dong smua adalah enam pulu empat ribu tiga ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Ini klompok kluarga dari suku Zebulon: Sered, klompok kluarga Sered; Elon, klompok kluarga Elon; Yahleel, klompok kluarga Yahleel.
|
||
\v 27 Ini klompok kluarga dari suku Zebulon. Jumlah dong smua adalah enam pulu ribu lima ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Kedua anak Yusuf ialah Manasye dan Efraim. Stiap anak jadi suku deng de pu klompok kluarga masing-masing.
|
||
\v 29 Klompok kluarga Manasye: Makhir, klompok kluarga Makhir. Makhir tu Gilead pu bapa. Gilead, klompok kluarga Gilead.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Ini klompok kluarga Gilead: Iezer, klompok kluarga Iezer; Helek, klompok keluarga Helek;
|
||
\v 31 Asriel, klompok kluarga Asriel; Sekhem, klompok keluarga Sekhem;
|
||
\v 32 Semida, klompok kluarga Semida; Hefer, klompok kluarga Hefer.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Zelafehad ialah anak Hefer. De tra pu anak laki-laki tapi hanya pu anak prempuan. Anak prempuan Zelafehad adalah Mahla, Noa, Hogla, Milka, sama Tirza.
|
||
\v 34 Itu klompok kluarga suku Manasye. Jumlah dong smua adalah lima pulu dua ribu tuju ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 35 Ini klompok keluarga dari suku Efraim: Sutelah , klompok kluarga Sutelah ; Bekher, klompok keluarga Bekher; Tahan, klompok kluarga Tahan.
|
||
\v 36 Eran berasal dari klompok kluarga Sutelah; Eran, klompok kluarga Eran.
|
||
\v 37 Klompok keluarga suku Efraim berjumlah tiga pulu dua ribu lima ratus orang. Itulah klompok kluarga keturunan Yusuf.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 38 Ini klompok kluarga suku Benyamin: Bela, klompok kluarga Bela; Asybel — Klompok kluarga Asybel; Ahiram, klompok kluarga Ahiram;
|
||
\v 39 Sefufam, klompok kluarga Sefufam; Hufam, klompok kluarga Hufam;
|
||
\v 40 Klompok kluarga dari Bela ialah Ared dan Naaman; Ared, klompok kluarga Ared; Naaman, klompok kluarga Naaman.
|
||
\v 41 Itulah klompok kluarga suku Benyamin. Jumlah dog smua adalah empat pulu lima ribu enam ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 42 Inilah klompok kluarga suku Dan: Suham, klompok kluarga Suham. Itulah klompok kluarga dari suku Dan.
|
||
\v 43 Klompok kluarga suku Suham berjumlah 64.400 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 44 Inilah klompok kluarga dari suku Asyer: Yimna, klompok kluarga Yimna; Yiswi, klompok kluarga Yiswi; Beria, klompok kluarga Beria.
|
||
\v 45 Klompok kluarga dari Beria: Heber, klompok kluarga Heber; Malkiel, klompok kluarga Malkiel.
|
||
\v 46 Asyer pu anak prempuan yang bernama Serah.
|
||
\v 47 Itulah klompok kluarga suku Asyer. Jumlah dong smua adalah 53.400 orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 48 Inilah kelompok kluarga suku Naftali: Yahzeel, klompok kluarga Yahzeel; Guni, klompok kluarga Guni;
|
||
\v 49 Yezer, kelompok keluarga Yezer; Syilem, klompok kluarga Syilem.
|
||
\v 50 Itulah kelompok kluarga suku Naftali. Jumlah dong smua adalah empat pulu lima ribu empat ratus orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 51 Jumlah keseluruhan orang Israel yang terdaftar adalah enam ratus satu ribu tuju ratus tiga pulu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 52 TUHAN kastau sama Musa,
|
||
\v 53 “Bagikan tanah ke stiap suku untuk jadi dong pu milik pusaka sesuai deng nama yang terdaftar.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 54 Suku yang de pu jumlah banyak harus dapa tanah pusaka yang besar. Sdangkan, suku yang de pu jumlah sedikit harus dapa tanah pusaka yang kecil. Stiap suku harus diberi tanah pusaka sesuai deng jumlah orang yang terdaftar.
|
||
\v 55 Akan tetapi, kam harus buang undi untuk tentukan pembagian tanah pusaka menurut nama suku nenek moyangnya. Stiap suku akan dapa bagian tanah pusaka.
|
||
\v 56 Tanah pusaka itu harus dibagikan melalui undi dan dikase untuk stiap suku, baik suku yang besar maupun kecil.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 57 Inilah orang-orang yang didaftarkan dari suku Lewi berdasarkan de pu klompok kluarga: Gerson, klompok kluarga Gerson; Kehat, klompok kluarga Kehat; Merari, klompok kluarga Merari.
|
||
\v 58 Termasuk juga klompok kluarga dari: Kelompok kluarga Libni; klompok kluarga Hebron; klompok kluarga Mahli; klompok kluarga Musi; klompok kluarga Korah; klompok kluarga Amram, yaitu anak Kehat.
|
||
\v 59 Nama istri Amram ialah Yokhebed. De adalah anak perempuan yang dilahirkan Lewi di Mesir. Amram dan Yokhebed lahirkan Harun, Musa dan Miryam, de pu saudara perempuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 60 Harun pu anak yang bernama Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar.
|
||
\v 61 Namun, Nadab dan Abihu mati, karna dong kase persembahan deng api yang lain di depan TUHAN.
|
||
\v 62 Jumlah smua laki-laki yang umur satu bulan atau lebih dari suku Lewi sebanyak dua pulu tiga ribu orang. Namun, dong tra didaftar bersama orang Israel lainnya. Dong tra dapat bagian tanah pusaka di tengah-tengah umat Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 63 Ini orang-orang yang didaftarkan oleh Musa dan Imam Eleazar saat dong berada di dataran Moab, di lembah Sungai Yordan seberang Yerikho.
|
||
\v 64 Di antara dong trada seorang pun yang didaftar oleh Musa dan imam Harun saat dong dua catat orang Israel di padang gurun Sinai.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 65 Karna, TUHAN su kastau sama dong, “Dong smua akan mati di padang gurun dan trada seorang pun yang masih hidup selain Kaleb anak Yefune dan Yosua anak Nun.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 27
|
||
\p
|
||
\v 1 Dekatilah anak-anak perempuan Zelafehad, Zelafehad anak Hefer. Hefer anak Gilead, Gilead anak Makhir, Makhir anak Manasye, Manasye anak Yusuf. Nama-nama anak tu Mahla, Noa, Hogla, Milka, deng Tirza.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 2 Dorang menghadap Musa, Imam Eleazar, para pemimpin, dan sluruh umat Israel di Kemah Pertemuan, trus bilang,
|
||
\v 3 “Kitorang pu bapa su mati di padang gurun karna de pu dosa sendiri. De tra masuk di antara para pengikut Korah yang melawan TUHAN. Namun, de tra pu anak laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Mengapa kitorang pu bapa de pu nama dihapus dari kelompok keluarga, karna de tra punya anak laki-laki? Sebab itu, berikanlah kepada kitorang tanah pusaka di tengah-tengah sodara bapa kitorang.”
|
||
\v 5 Lalu, Musa kasih tau masalah ini ke hadapan TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 TUHAN bilang Musa,
|
||
\v 7 “Kata-kata anak-anak Zelafehad itu benar. Jadi, kasi sudah tanah pusaka kepada dorang di tengah-tengah sodara-sodara bapak dorang. Dan, kamorang harus kasih hak tanah pusaka milik ayah dorang itu kepada dorang.
|
||
\v 8 Kasih tau juga kepada umat Israel, ‘Apabila jika ada satu orang yang mati dan tra punya anak laki-laki, kamorang harus kasih hak tanah pusaka itu kepada anak de pu anak perempuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Jika de tra pu anak perempuan, kamorang harus kasi tanah pusaka itu kepada dorang pu saudara laki-laki.
|
||
\v 10 Jika de tra pu sodara, kamorang harus kasi tanah pusaka itu kepada sodara laki-laki dari dorang pu bapa.
|
||
\v 11 Jika dorang pu bapa tra pu saudara laki-laki, kamorang harus kasih tanah pusaka itu kepada keluarga dekat di antara dorang pu kelompok keluarga. Itulah ketetapan hukum buat umat Israel sperti yang diprintahkan TUHAN kepada Musa.’”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 TUHAN bilang kepada Musa, “Naiklah ke gunung Abarim dan lihatlah negri yang akan Dia berikan kepada umat Israel.
|
||
\v 13 Sesudah, kamorang meliat dorang, kamorang akan dikumpul bersama kamorang pu nenek moyang sperti Harun, kamorang pu sodara.
|
||
\v 14 Sebab, kamu dua tlah menentang perintah-Ku untuk nyatakan kekudusan di hadapan sluruh umat lewat mata air.” Itulah mata air Meriba dekat Kadesih di Padang Gurun Zin.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Musa bilang kepada TUHAN,
|
||
\v 16 “Biarlah TUHAN, Allah dari sgala makhluk memilih satu orang pemimpin untuk umat ini.
|
||
\v 17 Pemimpin yang bisa bawa dorang keluar dan masuk. Dengan demikian, umat-Mu tra akan sperti domba yang tra pu gembala.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 TUHAN bilang kepada Musa, “Panggil Yosua, anak Nun satu orang yang penuh roh. Taru Ko pu tangan atas dia.
|
||
\v 19 Bilang de berdiri di depan Imam Eleazar dan sluruh umat. Kasi printah kepada de di depan umat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Kasih juga tanggung jawab kepada dia spaya sluruh umat Israel dorang dengar dia.
|
||
\v 21 Dia harus berdiri di depan Imam Eleazar untuk tanya tentang petunjuk melalui Urim di hadapan TUHAN. Atas de pu petunjuk, dorang akan keluar dan masuk. Dia dan sluruh umat itu yaitu orang Israel.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Musa lakukan sperti yang diperintahkan TUHAN. Musa panggil Yosua untuk berdiri di hadapan Imam Eleazar dan sluruh umat.
|
||
\v 23 Kemudian, de taru tangan ke atas Yosua dan kasih perintah kepada dia sperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 28
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN kas tau ke Musa,
|
||
\v 2 “Ko kas tau perintah ini sama umat Israel. Dorang harus berikan persembahan berupa makanan dan persembahan bakaran ke Sa sebagai pemberian yang harum baunya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Inilah kurban bakaran yang wajib dorang persembahkan bagi TUHAN. Setiap hari, dorang harus mempersembahkan 2 domba jantan yang berumur satu tahun yang tra cacat.
|
||
\v 4 Masaklah seekor domba pada pagi hari, dan yang lain pada waktu sore hari.
|
||
\v 5 Berikan juga kurban sajian sebanyak 1/10 efa tepung halus yang diolah bersama deng 1/4 hin minyak zaitun.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Itulah persembahan kurban bakaran yang tetap yang su ditentukan di Gunung Sinai yang harum baunya bagi TUHAN.
|
||
\v 7 Umat juga harus berikan kurban minuman 1/4 hin bersama stiap domba. Curahkan kurban minuman itu ke atas mezbah di Tempat Kudus. Inilah kurban curahan bagi TUHAN.
|
||
\v 8 Domba yang kedua harus diolah sama sperti kurban pada pagi hari. Bersama deng itu, persembahkanlah juga kurban minuman. Smua itu persembahkanlah sbagai persembahan bakaran yang harum baunya bagi TUHAN.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 “Pada Hari Sabat kam harus memberikan 2 domba jantan berumur satu tahun yang tra bercacat. Kam juga harus memberikan 2/10 efa tepung halus yang dicampur deng minyak, dan kurban minuman.
|
||
\v 10 Itulah kurban yang dilakukan stiap hari Sabat selain kurban bakaran tetap dan kurban minuman.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 “Setiap awal bulan kam harus mempersembahkan kurban bakaran khusus untuk TUHAN. Kurban ini akan terdiri dari 2 ekor lembu jantan, 1 ekor domba jantan, dan 7 ekor domba yang berumur satu tahun, yang tra cacat.
|
||
\v 12 Untuk setiap lembu jantan, persembahkan kurban sajian yang terdiri 3/10 efa tepung halus yang dicampur deng minyak. Untuk setiap domba jantan, persembahkan kurban sajian yang terdiri 2/10 efa tepung halus yang dicampur deng minyak.
|
||
\v 13 Juga persembahkan kurban sajian yang terdiri dari 1/10 efa tepung halus dicampur deng lemak untuk stiap domba. Ini nanti jadi pemberian yang harum baunya bagi TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Kurban minuman sebanyak 1/2 hin anggur untuk setiap lembu jantan, dan 1/3 hin anggur untuk setiap domba jantan, dan 1/4 hin anggur untuk setiap domba. Itulah kurban bakaran yang harus dipersembahkan setiap awal bulan setiap tahun.
|
||
\v 15 Kam juga harus berikan seekor kambing jantan untuk diolah sebagai kurban penghapus dosa untuk TUHAN selain kurban bakaran tetap dan persembahan minuman.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 “Hari Paskah bagi TUHAN diperingati setiap tanggal 14 bulan pertama.
|
||
\v 17 Pada tanggal 15 bulan itu adalah perayaan hari raya. Hari raya ini berlangsung selama 7 hari dan kam hanya makan roti tra beragi.
|
||
\v 18 Pada hari pertama ada rapat khusus, seseorang tra boleh lakukan pekerjaan yang berat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Kam harus mempersembahkan kurban api-apian sebagai kurban bakaran untuk TUHAN, terdiri dari 2 ekor lembu jantan, 1 domba jantan, dan 7 domba yang berumur 1 tahun, semuanya tra cacat.
|
||
\v 20 Kam juga harus mempersembahkan kurban sajian yang terdiri dari 3/10 efa tepung halus yang dicampur deng minyak untuk setiap lembu jantan, dan 2/10 efa tepung halus dicampur deng minyak untuk setiap kambing jantan.
|
||
\v 21 Dan 1/10 efa tepung halus dicampur deng minyak untuk setiap domba dari ketujuh ekor domba.
|
||
\v 22 Kam juga wajib mempersembahkan seekor kambing jantan sbagai kurban hapus dosa untuk mengadakan pendamaian bagimu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Kamorang wajib mempersembahkan persembahan itu selain persembahan tetap stiap paginya.
|
||
\v 24 Deng cara yang sama, setiap hari selama 7 hari, kam harus mempersembahkan makanan dalam kurban api-apian. Bau harum dari persembahan itu akan menyenangkan TUHAN. Kam harus memberikan persembahan ini sebagai tambahan atas kurban bakaran harian dan kurban minuman yang tetap.
|
||
\v 25 Pada hari ketujuh perayaan ini, adakanlah Rapat khusus. Jang lakukan pekerjaan yang berat pada hari itu.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 “Pada hari panen buah pertamamu, kam harus bawa kam pu hasil panen sbagai persembahan jadi kurban sajian bagi TUHAN. Hal itu dilakukan selama Hari Raya Tujuh Pekan. Pada waktu itu, kam juga harus menyelenggarakan pertemuan kudus. Kam tra boleh lakukan pekerjaan yang berat pada hari itu.
|
||
\v 27 Pada hari itu, kam harus mempersembahkan kurban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN. Kam harus persembahkan 2 lembu jantan, 1 domba jantan, dan 7 domba yang berumur satu tahun, yang tra bercacat.
|
||
\v 28 Kam juga harus persembahkan 3/10 efa tepung halus dicampur deng lemak untuk setiap ekor lembu jantan, dan 2/10 efa tepung halus deng setiap ekor domba jantan, itu merupakan kurban sajian.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Dan, 1/10 efa tepung halus untuk setiap ekor domba.
|
||
\v 30 Kam juga harus persembahkan juga satu kambing jantan sbagai pendamaian
|
||
\v 31 Kam wajib memberikan persembahan ini sbagai tambahan atas kurban bakaran tetap dan kurban sajian, serta kurban minuman yang kam persembahkan. Smua persembahan yang dipersembahkan itu, harus yang tra cacat.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 29
|
||
\p
|
||
\v 1 “Pada hari pertama bulan ketujuh, kam harus adakan pertemuan kudus. Jang kam lakukan kerja berat pada hari itu. Itulah hari raya peniup trompet.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 2 Persembahkanlah korban bakaran yang harum baunya untuk TUHAN. Persembahkan satu ekor lembu jantan, satu ekor domba jantan, dan 7 domba yang de pu
|
||
umur satu tahun, yang tidak ada luka.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Persembahkan juga 3/10 efa tepung halus dicampur deng minyak untuk setiap lembu jantan, 2/10 efa tepung halus kam campur deng minyak untuk setiap domba jantan.
|
||
\v 4 Dan, 1/10 efa tepung halus dicampur deng minyak untuk tiap ekor domba.
|
||
\v 5 Juga persembahkanlah satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa sebagai pendamaian bagi kam.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Persembahan ini semacam tambahan pada korban bakaran Bulan Baru dan korban kusus. Itu jadi tambahan korban tetap, korban kusus, dan korban minuman. Cara itu harus di kerjakan sesuai deng ketetapan sebagai pemberian yang harum baunya bagi TUHAN.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 “Pada hari kesepuluh bulan ketujuh, kam mesti mengadakan pertemuan kudus, dan harus juga kam merendahkan diri dengan berpuasa. Jang kam lakukan kerja apa pun.
|
||
\v 8 Persembahkanlah korban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN. Persembahkan satu ekor lembu jantan, satu ekor domba jantan, dan 7 domba yang de umur satu tahun, yang tidak ada luka.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Kam juga mesti mempersembahkan 3/10 efa tepung halus dicampur deng minyak untuk setiap lembu jantan, 2/10 efa tepung halus untuk setiap domba jantan.
|
||
\v 10 Dan, 1/10 efa tepung halus dicampur deng minyak untuk tiap satu ekor domba.
|
||
\v 11 Persembahkan juga satu kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini akan menjadi tambahan untuk korban penghapus dosa pada Hari Perdamaian. Ini juga akan menjadi tambahan pada korban tetap, kurban kusus, serta kurban minuman.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 “Pada hari kelima belas bulan ketujuh, buat juga pertemuan kudus. Jang melakukan pekerjaan yang berat di hari itu. Kam harus adakan perayaan bagi TUHAN selama 7 hari.
|
||
\v 13 Persembahkanlah korban api-apian sebagai kurban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN. kam persembahkan 13 ekor lembu jantan, 2 ekor domba jantan, dan 14 ekor anak domba yang de pu umur satu tahun, yang tidak luka.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Kam juga harus persembahkan 3/10 efa tepung halus yang dicampur deng minyak untuk setiap lembu dari ketiga belas lembu jantan, 2/10 efa untuk setiap domba dari 2 domba jantan,
|
||
\v 15 Dan, 1/10 efa untuk setiap domba dari keempat belas anak domba.
|
||
\v 16 Kam juga harus mempersembahkan satu ekor kambing jantan untuk korban penghapus dosa. Itulah tambahan pada korban tetap, kurban kusus, dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Pada hari kedua, kam mesti mempersembahkan 12 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba yang de pu umur satu tahun, yang tidak ada bekas luka.
|
||
\v 18 Kam juga mesti mempersembahkan korban sajian dan korban minuman bersama deng lembu jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 19 Kam juga mesti mempersembahkan satu ekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus menjadi tambahan pada korban tetap, korban kusus, dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Pada hari ketiga, kam mesti mempersembahkan 11 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba yang de pu umur satu tahun, yang trada luka.
|
||
\v 21 Ko juga harus mempersembahkan korban kusus dan korban minuman bersama deng lembu jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 22 Ko juga mesti memberikan satu kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus menjadi tambahan pada korban harian, korban kusus , dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Pada hari keempat, mesti harus mempersembahkan 10 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba yang de pu umur satu tahun, yang trada luka.
|
||
\v 24 Kam juga mesti memberikan korban kusus dan korban minuman bersama deng lembu jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 25 Kam juga mesti mempersembahkan satu ekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus menjadi tambahan pada korban harian, korban sajian, dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Pada hari kelima, kam mesti mempersembahkan 9 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba yang de pu umur satu tahun, yang trada bekas luka.
|
||
\v 27 Kam juga mesti mempersembahkan korban kusus dan korban minuman bersama dengan lembu jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 28 Kam juga mesti mempersembahkan satu ekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus jadi tambahan pada korban harian, korban kusus , dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Pada hari keenam, kam mesti mempersembahkan 8 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba yang de pu umur satu tahun, yang trada bekas luka.
|
||
\v 30 Kam juga mesti mempersembahkan korban kusus dan korban minuman bersama dengan lembu jantan, domba jantan, dan domba muda menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 31 Kam juga mesti memberikan satu ekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus menjadi tambahan pada korban bakaran, korban kusus , dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 32 Pada hari ketujuh, kam mesti mempersembahkan 7 lembu jantan, 2 domba jantan, dan 14 anak domba de umur satu tahun, yang trada bekas luka.
|
||
\v 33 Kam juga mesti mempersembahkan korban kusus dan korban minuman bersama dengan lembu jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 34 Kam juga mesti mempersembahkan satu ekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus jadi tambahan pada korban bakaran, korban kusus, dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 35 Pada hari kedelapan perayaan ini ialah pertemuan yang khusus bagi kam . Jang melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu.
|
||
\v 36 Kam mesti mempersembahkan korban bakaran sebagai pemberian yang harum baunya bagi TUHAN. Kamu mesti mempersembahkan satu ekor lembu jantan, domba jantan, dan 7 domba yang de umur satu tahun yang trada bekas luka.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 37 Kam juga mesti mempersembahkan korban kusus dan korban minuman bersama lembu jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang suda ditentukan.
|
||
\v 38 Kam juga mesti mempersembahkan satu ekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa. Ini harus menjadi tambahan pada korban bakaran , korban kusus , dan korban minuman.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 39 Pada hari-hari perayaan, kam mesti mempersembahkan korban bakaran, korban kusus , korban minuman, dan korban perdamaian. Itulah semua korban yang harus kam persembahkan kepada TUHAN sebagai tambahan dari korban sukarela dan korban janji.”
|
||
\v 40 Trus, Musa de bicara semua itu pada umat Israel sesuai deng yang diperintahkan TUHAN kepadanya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 30
|
||
\p
|
||
\v 1 Musa kasitau ke smua kepala-kepala suku Israel, “TUHAN kasi printah begini,
|
||
\v 2 “Kalo ada satu orang laki-laki ikat sumpah ke Tuhan atau ikat janji deng ucapkan sumpah, de tra boleh langgar de pu janji. Smua yang de ucapkan harus de buat smua itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Kalo satu anak perempuan yang masih tinggal di de pu bapa pu rumah bikin janji sama TUHAN,
|
||
\v 4 dan de pu bapa dengar tentang nazar dan janji yang de ucapkan tapi tidak larang dia, smua nazar dan de pu janji nanti berlaku.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Tapi, kalo de pu bapa dengar dan tidak setuju nazar dan de pu janji itu, anak perempuan itu bebas dari nazar dan de pu janji itu. Deng begitu, TUHAN akan ampuni karna de pu bapa su larang dia.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Tapi, kalau satu orang perempuan itu su nikah smentara de masih terikat deng nazar atau janji yang su ucapkan seblumnya tanpa pikir panjang,
|
||
\v 7 dan de pu suami dengar sumpah atau janji itu dan tra cegah dia, maka de tetap harus lakukan nazar dan de pu janji.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Tapi, kalau de pu suami dengar nazar atau janji itu dan tidak setujui, maka de pu suami itu su batalkan nazar dan janji yang sudah diucapkan de pu istri. Deng begitu, TUHAN akan ampuni de pu istri.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Tapi kalo, satu orang janda atau satu orang yang su cerai deng de pu suami ikat nazar, nazar yang de ucapkan itu akan tetap berlaku.
|
||
\v 10 Jika satu orang perempuan yang tinggal deng de pu suami taikat deng nazar atau janji yang de ucapkan deng sumpah,
|
||
\v 11 dan de pu suami dengar tentang nazar dan janji itu tapi tra cegah dia, smua nazar dan de pu janji nanti tetap berlaku.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Tapi, kalo de pu suami tra setujui waktu de dengar nazar dan janji itu, perempuan itu bebas dari nazar dan de pu janji. Deng begitu, TUHAN nanti ampuni sbab de pu suami sudah larang dia.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Setiap Nazar dan janji untuk kasi rendahkan diri yang seorang istri ucapkan, de pu suami punya hak tuk setujui atau larang dia.
|
||
\v 14 Kalau de pu suami dengar janji itu dan tra bilang apa pun dari hari ke hari maka de sudah kasi biar de pu istri tuk tepati nazar atau de pu janji. Deng begitu, de setujui karna tra cegah waktu dengar de pu istri pu nazar dan janji.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Tapi, kalo de pu suami batalkan itu beberapa hari sesudah de ucapkan nazar dan janji itu, maka de yang tanggung de pu istri pu salah.
|
||
\v 16 Itu adalah hukum yang TUHAN printahkan sama Musa mengenai suami dan istri, serta mengenai bapa dan de pu anak perempuan yang masih tinggal di de pu bapa pu rumah.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 31
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 2 “Lakukanlah pembalasan orang Israel sama orang Midian. Abis itu kam akan kumpul sama-sama deng ko pu nenek moyang”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Musa bilang sama umat, “kasi lengkap laki-laki berapa deng senjata untuk perang. Deng begitu, dorang bisa lawan orang Midian untuk kasi pembalasan TUHAN sama Midian.
|
||
\v 4 Pilihlah 1.000 dari stiap suku-suku Israel untuk prang.”
|
||
\v 5 Setiap suku kirimkan 1.000 orang. Jumlah keseluruhan dari suku-suku Israel yang berperang ada 12.000 ribu orang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Musa kirim 1.000 orang dari stiap suku untuk perang deng Pinehas, anak Imam Eleazar. Pinehas bawa perlengkapan perkakas kudus dan trompet tanda peringatan.
|
||
\v 7 Trus, bangsa Israel lawan orang Midian sesuai deng yang TUHAN suruh sama Musa. Dong bunuh smua laki-laki orang Midian.
|
||
\v 8 Di antara korban itu ada 5 Raja orang Midian, yaitu Ewi, Rekem, Zur, Hur, dan Reba. Dorang juga bunuh Bileam anak Beor deng parang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 Bangsa Israel tangkap perempuan Midian deng dong pu anak-anak sbagai tawanan. Dorang juga ambil smua binatang ternak dan smua harta benda.
|
||
\v 10 Dong bakar smua kota tempat dorang tinggal dan dong pu perkemahan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Dong ambil smua rampasan baik manusia maupun binatang ternak.
|
||
\v 12 Trus, Dong bawa sama Musa, Imam Eleazar, dan smua umat Israel. Dorang bawa smua tawanan dan harta benda yang dong dirampas ke perkemahan di dataran Moab, di tepi kali Yordan di seberang Yerikho.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Musa, Imam Eleazar, dan pemimpin-pemimpin umat pigi ke luar perkemahan untuk sambut dorang.
|
||
\v 14 Musa marah skali sama pemimpin-pemimpin tentara, kepala pasukan 1.000 orang, dan kepala pasukan 100 orang, yang kembali dari peperangan.
|
||
\v 15 Musa bilang sama dong, “knapa kam kasi biar perempuan-perempuan itu hidup?
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Bukannya dorang itu perempuan-perempuan yang dengar sama Bileam dan karna dong, umat Israel kasi tinggal TUHAN di Peor. Karna masalah itu, umat TUHAN kena tulah.
|
||
\v 17 Skarang juga, bunuh smua anak laki-laki dan smua perempuan yang sudah pernah berhubungan seksual deng laki-laki.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Tapi, smua perempuan muda yang blum pernah berhubungan seksual deng laki-laki jangan bunuh.
|
||
\v 19 Trus, kam harus tinggal di luar perkemahan slama tujuh hari. Setiap orang yang su bunuh dan sentuh mayat harus kasih bersih dia pu diri di hari ketiga dan ketujuh. Smua ini berlaku untuk kam maupun untuk kam pu tawanan.
|
||
\v 20 Kam pu pakaian smua deng barang yang dibuat dari kulit, dari kambing pu bulu dan kayu harus di kasi bersih .”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Imam Eleazar bilang sama tentara yang su pulang dari perang, “Ini sudah aturan hukum yang TUHAN kasi sama Musa.
|
||
\v 22 Hanya emas, perak, tembaga, besi, timah putih, timah hitam,
|
||
\v 23 yaitu sgala benda yang tahan dalam api harus di kasi bersih deng api. Abis itu, harus di kasi bersih kembali deng air penyucian. Tapi, sgala benda yang tra tahan dalam api harus di kasi bersih deng air penyucian.
|
||
\v 24 Di hari ketujuh, kam harus cuci kam pu pakean smua. Deng begitu, kam jadi bersih dan boleh kembali ke perkemahan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 25 TUHAN bilang sama Musa,
|
||
\v 26 “Kam, Imam Eleazar, dan kepala keluarga harus hitung jumlah rampasan baik manusia atau binatang ternak.
|
||
\v 27 Bagi hasil rampasan itu jadi 2, baik untuk orang yang pigi perang ataupun umat lain yang tra pigi perang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Kam harus kasi khusus sebagian dari milik pasukan yang pigi perang. Bagian itu yaitu, satu dari stiap lima ratus baik dari manusia ataupun binatang ternak. Itu smua TUHAN punya.
|
||
\v 29 Bagian dari pasukan yang pigi perang harus kam ambil stengah. Kasi yang kamu ambil sama Imam Eleazar sbagai persembahan untuk TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 30 Trus, orang Israel yang tra ikut perang, harus kam ambil satu dari setiap lima puluh barang baik itu manusia maupun binatang ternak yaitu lembu, keledai, dan domba. Kasi semua itu sama orang Lewi yang kerja di Kemah Suci TUHAN.”
|
||
\v 31 Trus, Musa dan Eleazar bikin sesuai deng yang TUHAN suru sama Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 32 Hasil rampasan yang dorang dapat dari prang itu 675.000 ekor domba,
|
||
\v 33 72.000 ekor lembu,
|
||
\v 34 61.000 ekor keledai.
|
||
\v 35 Trus, jumlah perempuan yang ditawan ada 32.000 perempuan yang blum pernah berhubungan seksual.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 36 Sparuh bagian yang jadi hak milik pasukan yang pigi perang itu 337.500 ekor domba.
|
||
\v 37 Jadi, bagian yang wajib dikasi sama TUHAN itu 675 ekor domba.
|
||
\v 38 Lembu yang jadi bagian pasukan yang pigi perang pu jumlah 36.000 ekor. Bagian yang wajib dikasi sama TUHAN jumlahnya 72 ekor.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 39 Keledai yang jadi bagian pasukan yang pigi perang pu jumlah 30.500 ekor. Bagian yang wajib dikasi sama TUHAN pu jumlah 61 satu ekor.
|
||
\v 40 Jumlah perempuan yang jadi bagian pasukan yang pigi perang itu 16.000 orang. Bagian yang wajib dikasi sama TUHAN pu jumlah 32 orang.
|
||
\v 41 Trus, Musa kasi smua pemberian itu untuk TUHAN sama Imam Eleazar sesuai deng yang TUHAN suru sama Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 42 Trus, Musa hitung bagian yang jadi milik umat Israel yang lain, yang su dikasi pisah dari bagian pasukan yang pigi perang.
|
||
\v 43 Ini sudah dong pu bagian yang Musa ambil dari pasukan yang pigi perang yaitu 337.500 ekor domba,
|
||
\v 44 36.000 ekor lembu,
|
||
\v 45 30.500 ekor keledai,
|
||
\v 46 dan ada 16.000 perempuan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 47 Musa ambil satu dari setiap 50 orang dan binatang ternak. Dia kasi sama orang Lewi yang urus Kemah Suci TUHAN sesuai deng yang TUHAN suru sama Musa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 48 Trus, kepala pasukan yaitu pemimpin 1.000 orang dan pemimpin 100 orang datang menghadap Musa.
|
||
\v 49 Dong bilang sama Musa, “Kitong, ko pu hamba su hitung jumlah kitorang pu tentara. Trada satu orang yang hilang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 50 Kitong bawa persembahan untuk TUHAN dari apa yang su di dapat dari setiap pasukan yaitu, barang-barang yang terbuat dari emas seperti, gelang tangan, gelang kaki, cincin meterai, anting-anting, dan kalung supaya jadi pendamaian untuk kitorang pu nyawa di hadapan TUHAN.”
|
||
\v 51 Musa dan Imam Eleazar terima dorang pu barang-barang yang terbuat dari emas dan barang-barang yang ditempa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 52 Berat smua emas yang di kasi oleh kepala-kepala dan pemimpin pasukan sama TUHAN itu 16.750 syikal.
|
||
\v 53 Pasukan-pasukan su simpan sisa dari rampasan untuk dorang.
|
||
\v 54 Musa dan Imam Eleazar terima emas dari kepala dan pemimpin pasukan dan bawa ke Kemah Pertemuan. Pemberian ini sbagai tanda peringatan untuk orang Israel di hadapan TUHAN.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 32
|
||
\p
|
||
\v 1 Suku Ruben dan Gad punya binatang ternak banyak skali. Waktu dorang lihat tanah Yaeser dan Gilead, tanah tu sangat cocok untuk dong pu binatang ternak.
|
||
\v 2 Suku Ruben dan Gad datang sama Musa, Imam Eleazer, dan para pemimpin umat dan bilang,
|
||
\v 3 “Atarot, Dibon, Yaezer, Nimra, Hesybon, Eleale, Sebam, Nebo dan Beon.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Itu sudah negri yang TUHAN kasi kalah untuk umat Israel. Tanah itu baik skali untuk binatang ternak dan kitong pu jumlah ternak yang banyak.
|
||
\v 5 Kalo ko setujuh biar tanah itu jadi milik kitong dan jangan pindahkan torang ke sberang Sungai Yordan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Musa jawab ke suku Ruben dan Gad, “Apa kam akan biarkan kam pu teman-teman pigi perang tapi kam tinggal di sini?
|
||
\v 7 Kenapa kam buat orang-orang Israel jadi takut untuk menyeberang ke tanah yang di kasi oleh TUHAN buat kam?
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Kam pu bapa-bapa pernah lakukan hal yang sama ke saya waktu sa utus untuk lihat tanah tu dari Kadesh-Barnea.
|
||
\v 9 Dong pigi sampe ke Lembah Eskol dan lihat tanah itu dan bikin orang Israel pu hati takut. Hal itu bikin orang Israel tra mau masuk tanah yang sudah di kasi TUHAN sama dorang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Waktu itu, TUHAN jadi murka dan De bersumpah,
|
||
\v 11 ‘Orang-orang yang pu umur 20 tahun ke atas saat keluar dari negri Mesir tra akan lihat tanah yang TUHAN janjikan deng sumpah sama Abram, Ishak, dan Yakub. Ini karna dorang tra ada yang serius ikut Saya.
|
||
\v 12 Kecuali Kaleb anak Yefune dan Yosua anak Nun karna dong dua serius ikut TUHAN.’
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 TUHAN sangat marah sama umat Israel. De buat dorang hidup di padang gurun selama 40 tahun. De bikin dorang tinggal sampe smua generasi jahat di mata TUHAN mati.
|
||
\v 14 Skarang, kam bikin hal yang sama sperti yang dilakukan oleh kam pu bapa. Kam itu kumpulan orang berdosa yang tambah murka TUHAN lagi sama umat Israel.
|
||
\v 15 Kalo kam berhenti ikut Tuhan, De akan kembali tinggalkan kam di padang gurun ini. Dengan begitu, kam akan kasi musnah seluruh umat ini!”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Trus, dorang datang ke Musa dan bilang, “Kitong akan bangun kota-kota bagi torang pu anak-anak dan kandang untuk tong pu binatang ternak.
|
||
\v 17 Kitong pu anak-anak akan tinggal di dalam kota-kota yang ada benteng agar talindung dari penduduk asli negri ini. Tapi, tong sendiri akan siapkan senjata dan segera jalan di depan umat Israel untuk bawa dorang ke tempatnya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 18 Kamorang tra akan kembali pulang sampe semua umat Israel dapat milik pusaka.
|
||
\v 19 Kitong tra akan ambil tanah di sberang Sungai Yordan karna torang pu milik pusaka terletak di sbelah timur Sungai Yordan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 20 Musa bilang sama dorang, “Kalo kam lakukan hal ini, lengkapi kam pu diri deng senjata untuk berperang buat TUHAN,
|
||
\v 21 Setiap kam pu pasukan harus menyeberangi Sungai Yordan dan bersiap perang bagi TUHAN sampe De usir semua musuh dari depan Dia.
|
||
\v 22 Selesai seluruh negri itu takluk di hadapan TUHAN, kam bisa pulang kembali dan bebas dari kam pu kewajiban sama TUHAN dan Israel. Trus, TUHAN akan kasi tanah ini jadi kam pu milik.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Tapi, kalo kam tra bikin begitu, kam akan berdosa sama TUHAN dan kam akan dihukum karna kam pu dosa itu.
|
||
\v 24 Bangun kota-kota untuk kam pu anak-anak dan kandang untuk kam pu binatang ternak sudah. Kam harus lakukan seperti yang kam su bilang.”
|
||
\v 25 Orang dari suku Ruben dan Gad bilang ke Musa, “Kitong, ko pu hamba, akan bikin seperti yang ko perintahkan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Anak-anak, istri-istri dan kitong pu smua binatang ternak akan tinggal di kota Gilead.
|
||
\v 27 Tapi, kitong ko pu hamba, akan menyeberang Sungai Yordan untuk pi perang buat TUHAN seperti yang ko printahkan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 28 Trus, Musa beri perintah mengenai dorang kepada Imam Eleazer, Yosua anak Nun, dan smua pemimpin suku-suku umat Israel.
|
||
\v 29 Musa bilang sama dorang, “Kalo smua orang yang bisa perang dari antara Suku Gad dan Ruben menyeberang Sungai Yordan dengan kam untuk perang di hadapan TUHAN. Dan, kalo negri itu bisa dikasi kalah, kam harus kasi tanah Gilead jadi milik dorang.
|
||
\v 30 Tapi, kalo dong tra menyeberang sama kam dengan senjata, dong akan dapat dong pu bagian di tanah Kanaan sama-sama dengan kam.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Suku Gad dan Ruben jawab, “Kitong akan lakukan sperti yang TUHAN perintahkan ke kitong.
|
||
\v 32 Tong akan menyeberang Sungai Yordan dan berbaris di hadapan TUHAN untuk masuk ke tanah Kanaan. Dan, yang akan jadi tong pu bagian itu tanah sebelah Sungai Yordan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Trus, Musa kasi negri itu ke Suku Gad, Suku Ruben, dan setengah suku Manase anak Yusuf. Tanah itu termasuk kerajaan Sion, orang Amori dan kerajaan Og, raja Basan, dan smua kota di sekitarnya.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 34 Suku Gad bangun kota Dibon, Atarot, Aroer,
|
||
\v 35 Atarot-Sofan, Yaezer, Yogbeha,
|
||
\v 36 Bet-Nimra, dan Bet-Haran. Dong bangun kota yang pu benteng, dan kandang-kandang untuk dong pu binatang ternak.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 37 Ruben bangun Hesybon, Eleale, Kiryataim,
|
||
\v 38 Nebo dan Baal-Meon yang su diganti namanya serta Sibma. Dorang juga ganti nama beberapa kota yang dong bangun kembali.
|
||
\v 39 Kelompok keluarga Makhir anak Manase pigi ke Gilead. Dong kalahkan orang Amori dan kuasai tempat itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 40 Musa kasi Gilead sama keluarga Makhir anak Manase untuk tinggal di sana.
|
||
\v 41 Trus, Yair, anak Manase, kalahkan desa-desanya dan gganti nama menjadi Hawot-Yair.
|
||
\v 42 Nobah merebut Kenat dan desa-desa sekitar itu. De kasi nama tempat Nobah sesuai de pu nama sendiri.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 33
|
||
\p
|
||
\v 1 Ini masa lalu perjalanan umat Israel saat dorang keluar dari Mesir. Dong dibagi dalam kelompok-kelompok pasukan yang di pimpin sama Musa dan Harun.
|
||
\v 2 Musa catat tempat-tempat yang pernah dong singgah sesuai deng perintah TUHAN. Inilah smua tempat yang dong singgah:
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Pada tanggal 15 bulan pertama, dong kasi tinggal Rameses. Sesudah hari Paskah, umat Israel berbaris keluar dari Mesir deng tangan yang terangkat sebagai tanda kemenangan di depan sluruh orang Mesir.
|
||
\v 4 Orang Mesir sedang kubur smua orang yang dapa bunuh dari TUHAN, tiap orang yang lahir jadi anak pertama. TUHAN kasi hukuman sama allah negri Mesir.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Lalu, umat Israel dong kasi tinggal Rameses dan dorang pasang tenda dekat Sukot.
|
||
\v 6 Dari Sukot dong lanjutkan perjalanan ke Etam. Dong pasang kemah di sana di tepi padang gurun.
|
||
\v 7 Dari Etam dong lanjutkan perjalanan balik ke arah Pi-Hahirot dekat Baal-Zefon. Dong berkemah dekat Migdol.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Stelah kasi tinggal Pi-Hahirot, dong jalan di tengah-tengah laut menuju padang gurun. Dong jalan slama 3 hari lewat Padang Gurun Etam dan istirarahat di Mara.
|
||
\v 9 Dari Mara, dong menuju ke Elim dan berkemah di sana. Disitu ada dua belas mata air dan tujuh puluh pohon kurma.
|
||
\v 10 Dari Elim dong menuju pinggir pante Laut Merah dan buat kemah di sana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 11 Dari Laut Merah dong menuju Padang Gurun Zin dan buat kemah di sana.
|
||
\v 12 Dong kasi tinggal Padang Gurun Zin dan buat kemah di Dofka.
|
||
\v 13 Dari Dofka dong pigi ke Alus dan bikin kemah di sana.
|
||
\v 14 Dorang kasi tinggal Alus dan bikin kemah di Rafidim. Di tempat itu orang tra dapa air untuk diminum.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 15 Dari Rafidim dong pigi ke Padang Gurun Sinai dan buat kemah di sana.
|
||
\v 16 Dong kasi tinggal Padang Gurun Sinai dan buat kemah di Kibrot-Taawa.
|
||
\v 17 Dari Kibrot-Taawa dong pigi ke Hazerot dan istirahat di sana.
|
||
\v 18 Dong kasi tinggal Hazerot dan buat kemah di Ritma.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Dari Ritma dong pigi ke Rimon-Perez dan buat kemah di sana.
|
||
\v 20 Dong kasi tinggal Rimon-Perez dan buat kemah di Libna.
|
||
\v 21 Dari Libna dong pigi ke Risa dan buat kemah di sana.
|
||
\v 22 Dong brangkat dari Risa dan istirahat di Kehelata.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Dari Kehelata dong pigi ke Har-Syafer dan buat kemah di sana.
|
||
\v 24 Dong kasi tinggal Har-Syafer dan buat kemah di Harada.
|
||
\v 25 Dari Harada pigi ke Makhelot dan buat kemah di sana.
|
||
\v 26 Dong brangkat dari Makhelot dan buat kemah di Tahat.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 Dari Tahat dong pigi ke Tarah dan buat kemah di sana.
|
||
\v 28 Dong berangkat dari Tarah dan buat kemah di Mitka.
|
||
\v 29 Dari Mitka dong pigi ke Hasmona dan buat kemah di sana.
|
||
\v 30 Dong kasi tinggal Hasmona dan buat kemah di Moserot.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Dari Moserot dong pigi ke Bene-Yaakan dan buat kemah di sana.
|
||
\v 32 Dong berangkat dari Bene-Yaakan dan buat kemah di Hor-Gidgad.
|
||
\v 33 Dari Hor-Gidgad dong pigi ke Yotbata dan buat kemah di sana.
|
||
\v 34 Dong berangkat dari Yotbata dan buat kemah di Abrona.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 35 Dari Abrona dong pigi ke Ezion-Geber dan buat kemah di sana.
|
||
\v 36 Dong kasi tinggal Ezion-Geber dan buat kemah di Kadesh di Padang Gurun Zin.
|
||
\v 37 Dari Kadesh dong menuju ke Gunung Hor dan buat kemah di sana. Gunung ini ni perbatasan tanah Edom.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 38 Imam Harun pigi ke Gunung Hor sesuai deng printah TUHAN. De mati di sana pada tahun keempat puluh sesudah umat Israel keluar dari Tanah Mesir, pada tanggal satu bulan kelima.
|
||
\v 39 Harun mati saat berumur 123 tahun di Gunung Hor.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 40 Ada seorang Kanaan yang jadi Raja negeri Arad, di Negeb, tanah Kanaan. De dengar tentang kedatangan umat Israel.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 41 Dong lanjutkan perjalanan dari Gunung Hor dan buat kemah di Zalmona.
|
||
\v 42 Dari Zalmona dong pigi ke Funon dan buat kemah di sana.
|
||
\v 43 Dong kasi tinggal Funon dan buat kemah di Obot.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 44 Dari Obot dong pigi ke reruntuhan Abarim dan buat kemah di sana.
|
||
\v 45 Dong kasi tinggal reruntuhan dan buat kemah di Dibon-Gad.
|
||
\v 46 Dari Dibon-Gad dong pigi ke Almon-Diblataim dan buat kemah di sana.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 47 Dong kasi tinggal Almon-Diblataim dan buat kemah di daerah Gunun Abarim di depan Nebo.
|
||
\v 48 Dari Gunung Abarim dong lanjutkan perjalanan ke Lembah Yordan di Moab, di pinggir Sungai Yordan di sebelah Yerikho.
|
||
\v 49 Dong bikin kemah di tepi kali Yordan di dataran Moab, mulai dari Bet-Yesimot sampe ke Abel-Sitim.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 50 TUHAN bicara ke Musa di daerah Moab di pinggir sungai Yordan, seblah kota Yerikho
|
||
\v 51 “Bilang sama orang Israel dan kasi tau: ‘saat kam menyebrang Sungai Yordan untuk masuk tanah Kanaan,
|
||
\v 52 kam harus usir smua penduduk stempat dari kam dari hadapan kam dan kasi hancur semua patung ukiran dan patung tuangan, dan juga de pu tempat pemujaan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 53 Kam harus duduki negeri itu dan tinggal di sana. Sa akan kasi negeri ini buat kam untuk jadi kam pu milik.
|
||
\v 54 Kam harus bagi tanah warisan itu deng cara buang undi sesuai kam pu kelompok keluarga. Keluarga yang dong pu jumlah banyak harus dapat tanah warisan yang luas. Tapi, bagi keluarga kecil dapat bagian kecil dari negri itu. Undian itu menunjukkan kelompok kluarga yang bisa dapat bagian dari negri itu. Smua dibagi menurut turunan dari kam pu nenek moyang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 55 Tapi, kalo kam tra usir penduduk asli negeri itu dari depan kam, maka dong yang masih hidup akan bawa masalah banyak skali buat kam. Dorang jadi sperti serpihan di kam pu mata dan duri di sisi kam. Dong akan buat susah negri yang akan kam tinggal.
|
||
\v 56 Sa lakukan apa yang sudah Sa rencanakan untuk dorang dan Sa akan lakukan itu juga untuk kam.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 34
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN kasi tau ke Musa,
|
||
\v 2 “Suru dan kasi tau sama umat Israel: ‘Kam akan segera memasuki tanah Kanaan. Sa kasi kam negri itu jadi milik kam. Ini ni batasan wilayahnya:
|
||
\v 3 Di sebelah Selatan, kam akan dapat bagian dari Padang Gurun Zin sampe Edom. Batas sebelah selatan mulai dari sebelah selatan Laut Mati.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Batas itu akan melintas di sebelah selatan jalan Akrabim dan trus ke Padang Gurun Zin dan berakhir di selatan Kadesh-Barnea. Batas itu terus ke Hazar-Adar dan lewati Azmon.
|
||
\v 5 Dari Azmon, batas itu terus ke Sungai Mesir dan berakhir di Laut Tengah.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Batas sebelah Barat itu pantai Laut Tengah.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Kam pu batas sebelah utara itu mulai dari Laut Tengah dan terus ke Gunung Hor.
|
||
\v 8 Dari Gunung Hor, terus ke Lebo-Hamat lalu ke Zedad.
|
||
\v 9 Batas itu terus ke Zifron dan berakhir di Hazar-Enan. Itu sudah perbatasan sebelah Utara.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Kam harus buat batas di sebelah Timur mulai dari Enan sampai ke Sefam.
|
||
\v 11 Dari Sefam batas itu terus Ribla di sebelah timur Ain. Batas itu sampe di tebing Danau Kineret di sebelah Timur.
|
||
\v 12 Lalu, batas itu terus sepanjang Sungai Yordan dan berakhir di Laut Mati. Ini sudah perbatasan kam pu sekeliling negeri.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Musa kasi tau ini sama umat Israel, “Itulah negeri yang akan kam miliki. Kam harus membuang undi untuk bagi-bagi negeri itu di antara sembilan suku dan Manasye pu setengah suku, sperti yang sudah dikasi tau TUHAN.
|
||
\v 14 Suku Ruben dan Gad, dan setengah suku Manasye su dapatkan dong pu tanah sesuai dong pu kelompok keluarga.
|
||
\v 15 Dua setengah suku itu su peroleh bagiannya di dekat Yerikho — dong ambil tanah sebelah timur Sungai Yordan.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 TUHAN kasi tau ke Musa,
|
||
\v 17 “Ini sudah orang-orang yang akan tolong kam bagi-bagi negeri itu: Imam Eleazar, Yosua anak Nun,
|
||
\v 18 Kam harus ambil seorang pemimpin dari setiap suku untuk bagi-bagi tanah pusaka.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Ini ni nama orang-orang yang ditunjuk: dari suku Yehuda — Kaleb anak Yefune;
|
||
\v 20 dari suku Simeon — Samuel anak Amihud;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 dari suku Benyamin — Elidad anak Kislon;
|
||
\v 22 dari suku Dan — Buki anak Yogli;
|
||
\v 23 dari keturunan Yusuf, suku Manasye — Haniel anak Efod;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 dari suku Efraim — Kemuel anak Siftan;
|
||
\v 25 dari suku Zebulon — Elisafan anak Parnah;
|
||
\v 26 dari suku Isakhar — Paltiel anak Azan;
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 27 dari suku Asyer — Ahihud anak Selomi;
|
||
\v 28 dari suku Naftali — Pedael anak Amihud.”
|
||
\v 29 Itulah orang-orang yang dikasi tau TUHAN untuk bagi-bagi tanah pusaka orang Israel di tanah Kanaan.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 35
|
||
\p
|
||
\v 1 TUHAN bicara sama Musa di dataran Moab di pinggir sungai Yordan dekat Yerikho,
|
||
\v 2 “Kasi printah umat Israel spaya dorang kasi kota-kota di dong pu daerah sama orang Lewi untuk jadi dorang pu tempat tinggal. Kam juga harus kasi ke orang Lewi tanah penggembalaan di dekat kota itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Kota-kota itu akan jadi dorang pu tempat tinggal dan tanah lapang untuk dong pu binatang dan ternak.
|
||
\v 4 Tanah penggembalaan yang kam kasi ke orang Lewi itu harus sejauh 1000 hasta dari tembok kota.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Ukur juga tanah dari kota itu 2000 hasta ke seblah timur kota, 2000 hasta ke seblah selatan, 2000 hasta ke seblah barat, dan 2000 hasta pu seblah utara jadi milik orang Lewi. Kota itu ada di tengah-tengah. Itu sudah tanah penggembalaan yang akan jadi dong pu milik.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 6 Kota-kota yang harus kam kasi sama suku Lewi itu termasuk enam kota perlindungan. Supaya satu orang pembunuh, bisa lari ke sana. Selain itu, kasi juga 42 kota yang lain.
|
||
\v 7 Jadi, kam harus kasih 48 kota dengan tanah penggembalaannya sama orang Lewi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Suku yang besar dapat tanah lebih luas. Suku-suku kecil dapat tanah lebih kecil. Jadi suku besar akan kasi lebih banyak kota dan suku kecil akan kasi lebih sedikit sama orang Lewi.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 9 TUHAN yang bilang sama Musa,
|
||
\v 10 “Kasi printah dan dan bilang sama umat Israel: Kam akan jalan lewat Sungai Yordan trus masuk ke tanah Kanaan.
|
||
\v 11 Kam harus pilih kota-kota untuk jadi kota perlindungan. Kalo ada orang yang tra sengaja bunuh orang lain, de bisa berlindung di salah satu kota itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 12 Supaya orang itu de slamat dari orang yang tuntut balas, sebelum de dihakimi di pengadilan.
|
||
\v 13 Tentukan 6 kota yang akan jadi kota perlindungan sudah.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Tiga kota di antara itu ada di sebelah Timur Sungai Yordan dan tiga kota yang lain ada di tanah Kanaan, sebelah barat dari Sungai Yordan.
|
||
\v 15 Enam kota itu akan jadi kota perlindungan untuk orang Israel, orang asing, dan pendatang. Siapa pun dari dorang bisa lari ke kota-kota itu, kalo dong bunuh orang dengan tra sengaja.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 16 Kalo de bunuh orang lain deng besi, dia itu pembunuh, dan de harus mati.
|
||
\v 17 Kalo de pake batu di de pu tangan untuk bunuh orang lain, dia itu pembunuh, dan de harus mati.
|
||
\v 18 Kalo de pakai kayu di tangan untuk bunuh orang lain, dia pembunuh, jadi de harus mati.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 19 Kalo satu anggota keluarga dari orang yang dapa bunuh ketemu deng pembunuh, maka orang itu berhak untuk bunuh dia.
|
||
\v 20 Kalo satu orang de benci orang lain, trus de bunuh orang lain itu deng cara banting atau lempar deng satu benda ke dia,
|
||
\v 21 atau kalo de pukul orang lain deng tangan sampe orang itu mati, de itu pembunuh, dan de harus mati. Kalo satu orang keluarga dari orang yang dibunuh itu ketemu deng beliau yang bunuh, maka de berhak bunuh orang itu.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 22 Kalo kam tra sengaja bunuh orang deng dorong atau pukul dia pake alat atau senjata,
|
||
\v 23 atau tra liat, trus kasi jatuh batu kena satu orang sampe bikin orang itu mati, tapi kam tra bermusuhan dan juga trada niat untuk bikin celaka dia.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 24 Umat harus adili antara pembunuh deng keluarga yang dapa bunuh menurut peraturan yang berlaku.
|
||
\v 25 Umat harus kasi bebas pembunuh dari tangan keluarga korban. Dan umat harus kasi kembali pembunuh ke kota perlindungan, tempat de larikan diri. De harus tinggal di situ sampe imam besar yang su diminyaki deng minyak kudus itu mati.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 26 Tapi kalo pembunuh itu keluar dari kota perlindungan tempat de larikan diri,
|
||
\v 27 dan ketemu deng keluarga yang dapa bunuh di luar batas kota perlindungan itu, trus keluarga yang dapa bunuh, bunuh orang yang bunuh itu, anggota kluarga itu tra bersalah sebagai pembunuh.
|
||
\v 28 Siapa pun yang dengan tra sengaja bunuh orang, de harus tinggal di kota perlindungan sampai imam besar mati. Sesudah imam besar mati, yang bunuh bisa kembali ke de pu kota.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 29 Itu sudah peraturan dan hukum dari turunan ke turunan di kam pu seluruh tempat tinggal.
|
||
\v 30 Seorang pembunuh harus dapa hukuman mati sebagai pembunuh kalo ada saksi-saksi. Trada satu orang pun yang bisa dapa hukuman mati kalo cuma ada satu orang saksi.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 31 Jang trima uang tebusan untuk ganti nyawa yang bunuh, karna de harus dapa hukuman mati.
|
||
\v 32 Juga jang trima uang tebusan dari orang yang larikan diri ke kota perlindungan supaya de bisa kembali ke de punya kota seblum imam besar mati.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 33 Jadi jang kam cemarkan tanah tempat tinggalnya kam. Karna, darah yang tatumpah bikin cemar tanah itu. Cara satu-satunya untuk bayar kejahatan itu tu, pembunuh itu harus dapa bunuh. Trada pembayaran lain yang bisa kasi bebas tanah itu dari kejahatan.
|
||
\v 34 Jang bikin cemar tanah yang kam ada tinggal itu, karna Sa ini TUHAN, dan Sa ada tinggal di tengah-tengah umat Israel.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 36
|
||
\p
|
||
\v 1 Kepala-kepala keluarga dari dorang pu kaum keturunan Gilead anak Makhir. Makhir anak Manasye, dorang salah satu dari keturunan Yusuf, datang trus dorang bicara di depan Musa dan depan pemimpin suku, umat Israel.
|
||
\v 2 Dorang bilang, Tuan, TUHAN printahkan kitorang untuk dapatkan tanah warisan torang deng cara kasi buang undi. Trus, TUHAN printahkan soal tanah warisan milik Zelafehad kitorang pu sodara dikasi untuk de pu anak-anak perempuan
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 3 Kalo anak Zelafehad itu kawin deng satu orang dari suku lain, su pasti dong pu tanah warisan akan diambil dari milik tanah warisan torang pu bapa leluhur. Trus, tanah warisan itu ditambahkan ke tanah warisan suku yang akan dimasuki. Dengan begitu, milik warisan yang diundikan untuk kitong akan berkurang.
|
||
\v 4 Pada tahun Yobel untuk umat Israel, tanah warisan milik perempuan itu akan ditambahkan ke tanah dari suku yang akan kitong masuki. Sedangkan, tanah warisan milik torang pu leluhur akan berkurang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 5 Trus , Musa kasi tau aturan sama umat Israel sesuai deng printah TUHAN: “Orang-orang dari keturunan Yusuf ini benar.
|
||
\v 6 Ini sudah yang TUHAN bilang untuk Zelafehad pu anak-anak perempuan: Kamo bisa kawin deng siapa pun yang suka sama kamo. Tapi, kamo harus kawin deng orang dari kam pu suku sendiri.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 7 Dengan begitu, tanah tra akan berpindah dari suku yang satu ke suku yang lain. Karna, setiap umat Israel harus jaga bagian tanah pusaka warisan dorang pu nenek moyang.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Kalo satu orang perempuan dapat tanah dari de pu bapa, de harus menikah deng orang dari de pu suku. Deng cara itu stiap dorang jaga tanah milik dorang pu nenek moyang.
|
||
\v 9 Jadi, tanah pusaka itu tra bisa dapa kasi pindah dari satu suku ke suku yang lain di tengah-tengah orang Israel. Setiap orang Israel jaga tanah milik dorang pu nenek moyang.”
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Zelafehad pu anak-anak perempuan, tunduk sama printah TUHAN ke Musa.
|
||
\v 11 Anak-anak Zelafehad itu Mahla, Tirza, Hogla, Milka, dan Noa kawin deng dia pu sodara sepupu, dari de pu bapa pu keluarga.
|
||
\v 12 Dorang kawin deng kelompok keluarga Manasye anak Yusuf. Jadi, dorang pu tanah warisan tetap jadi milik kelompok keluarga dari dong pu bapa.
|
||
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 13 Itu sudah perintah dan hukum yang dikasi TUHAN sama umat Israel lewat Musa di dataran Moab di pinggir kali Yordan dekat Yerikho.
|
||
|
||
|