\v 2 buat jemaat Allah di Korintus, buat dong yang su dedikasikan dalam Kristus Yesus, yang dipanggil jadi umat yang kudus. Kitong juga sedang menulis buat semua orang yang memanggil nama kitong pu Tuhan Yesus Kristus di setiap tempat, sebagai dong pu Tuhan dan kitong.
\v 10 Sekarang sa dorong kam, sudara-sudara, lewat nama kitong pu Tuhan Yesus Kristus, yang kam semua setuju, kalau trada perpecahan diantara kam. Tapi kam su disempurnakan pikiran maupun tujuan itu sendiri didalam De.
\v 12 Sa pu maksud ini: Setiap dari kam bilang, "Sa sama-sama Paulus," atau "Sa sama-sama Apolos," atau " Sa sama-sama Kefas," atau "Sa sama-sama Kristus."
\v 17 Karna Kristus de tra utus sa untuk membaptis tapi untuk memberitakan injil. De tra utus sa untuk ajar deng perkataan-perkataan hikmat manusia, supaya salib kristus tra dijadikan kosong.
\v 18 Karna berita tentang salib itu kebodohan bagi dong yang sedang binasa. Tapi barangsiapa yang sedang diselamatkan Allah, salib adalah kuasa Allah.
\v 20 Dimanakah orang yang bijak? Dimanakah orang yang terdidik? Dimana pendebat dari dunia ini? Bukankah Allah su tolak hikmat dari dunia ini sebagai sebuah kebodohan?
\v 23 Tapi kitong harus terus memberitakan Kristus yang su disalibkan, sebuah batu penghalang bagi orang-orang yahudi dan kebodohan bagi orang orang Yunani.
\v 26 Perhatikan kam pu panggilan, sudara-sudara. Tra banyak dari antara kam yang bijak menurut ukuran manusia. Tra banyak dari antara kam yang berkuasa. Tra banyak diantara kam yang yang lahir sebagai keturunan bangsawan.
\v 27 Tapi Allah memilih hal-hal yang bodoh dari dunia untuk kas malu yang bijaksana. Allah su pilih apa yang lemah dari dunia untuk kas malu apa yang kuat.
\v 28 Allah su pilih apa yang rendah dan yang diabaikan dalam dunia . Bahkan De su pilih hal-hal yang anggap tra bernilai, supaya bisa kasih hilang hal-hal yang bernilai.
\v 30 Karna apa yang Allah su bikin, sekarang kam berada dalam Kristus Yesus, yang su jadi hikmat Allah bagi kitong. De su jadi kebenaran, kekudusan, dan kitong pu penebusan.
\v 1 Waktu sa datang ke kam, sudara-sudara, sa bukan orang yang punya perkataan hebat dan hikmat sebagaimana sa sampaikan kebenaran yang tersembunyi tentang Allah.
\v 8 Tak satu pun dari para penguasa zaman ini yang tau hikmat ini karna jika kalo dong mengerti hikmat ini pada masa itu dong tra akan menyalibkan Tuhan kemuliaan.
\v 9 Tetapi sebagaimana ini yang tertulis," Hal-hal yang tra pernah dilihat, didengar dan dipikirkan, hal-hal yang sudah dipersiapkan Allah bagi setiap orang yang mengasihi-Nya."
\v 10 Semua ini adalah hal-hal yang sudah dinyatakan Allah kepada kitong melalui Roh. Karna Roh menyelidiki segala sesuatu, bahkan hal-hal yang dalam mengenai Allah.
\v 11 Karna trada seorang pun yang tau pikiran orang lain selain dari pada roh seseorang yang ada di dalamnya ? Demikian juga tra ada seorang pun yang mengetahui hal-hal yang dalam mengenai Allah, selain Roh Allah..
\v 12 Tetapi kitong tra menerima roh dari dunia tetapi roh yang datang dari Allah sehingga kitong sedapat mungkin mengetahui hal-hal yang sudah telah diberikan secara gratis oleh Allah.
\v 13 KiTong bicara hal-hal ini dalam perkataan-perkataan bahwa hikmat manusia tra bisa mengajar, tapi dimana Roh yang mengajar kitong. Roh yang menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani.
\v 14 Seorang yang tra rohani tra menerima hal-hal yang jadi milik Roh Allah, karna semua itu kebodohan baginya. De tra dapat tau semua itu sebab semua itu tra dipahami secara rohani.
\v 1 Dan Sa, Saudara-saudara, Sa tra dapat bicara ke kam sebagai Manusia Rohani, tapi sebaliknya sebagai manusia secara-daging, sperti bayi-bayi dalam kristus
\v 3 Karna ko masih secara daging. Di antara ko masih ada iri hati dan perselisihan, bukankah ko hidup menurut daging, dan bukankah ko sedang jalan deng ukuran-ukuran manusia.
\v 8 Skarang siapa yang tanam dan siapa yang siram itu su jadi satu dan masing-masing dari dong akan terima hasil sendiri sesuai deng dong pu pekerjaan.
\v 10 Berdasarkan anugrah Allah yang sudah dikasih ke sa sebagai ahli bangunan, Sa su taru dasar dan yang lain dibangun di atasnya. Tapi biar tiap orang harus hati-hati bagaimana de harus bangun di atasnya.
\v 13 De pu pekerjaan akan dibuktikan, sebab hari-siang akan nyata. pekerjaan ini akan dibuktikan dalam api, api akan tes kualitas yang dikerjakan setiap orang
\v 18 Jang ada orang yang tipu de pu diri. Karna ada orang di cela-cela ko yg pikir bahwa de itu bijak saat ini, biar de jadi " bodok" supaya de bisa jadi bijak
\v 21 Jadi stop banggakan manusia, karna smuanya itu milik ko
\s5
\v 22 Baik Paulus, Atau Apolos, atau Kefas, atau dunia, atau kehidupan, atau kematian atau apa yang ada skarang, atau yang akan datang semuanya itu milik ko
\v 3 Dan bagi sa hal ini tu perkara yang kecil dimana sa harus di adili oleh kam atau pengadilan manusia dimanapun. karna sa tra hakimi sa pu diri sendiri.
\v 4 Sa tra sadari tuduhan apa yang dong buat untuk melawan sa, tapi hal itu trada arti nya bahwa sa tra bersalah. Tuhan de yang akan mengadili sa.
\s5
\v 5 Untuk itu jang nyatakan tentang penghakiman sebelum waktunya. Seblum Tuhan datang. De akan terangi hal-hal yang tersebunyi dalam gelap dan akan kase tau de pu maksud hati, maka stiap orang dong akan dapat pujian dari Allah.
\v 6 Trus, sodara-sodara, sa pake prinsip-prinsip ini pada sa punya diri sendiri dan Apolos demi kepentingan kam, sehingga dari tong, kam sedapat mungkin belajar arti dari ucapan,''jang kam lewati apa yang sudah de tulis.'' Hal ini biar trada di antara tong yg jadi sombong dan saling baku marah satu deng yang lain.
\v 8 Kam su puas, kam su kaya ! Tanpa kitong, kam su jadi raja ! Sa sungguh berharap sama kam benar-benar su menjdi raja supaya kitong juga dapat memimpin bersama ko.
\v 9 Karna sa pikir Allah tlah taruh kitong parah rasul pada panjangan yang akir dalam barisan prosesi dan seperti orang donng yang dong hukum mati. kam jadi penonton bagi dunia -pada malaikat-malaikat, dan umat manusia.
\v 10 Tong yang bodoh demi kristus, tpi kamlah yang bijaksana dalam Kristus. tong yang lemah, tapi kam yang kuat. kam yang terhormat, tapi kam adalah yang benci.
\v 17 Itulah sebab nya sa utus timotius sama ko, sa pu anak yang terkasih dan setia dalam Tuhan. de akan ingatkan kam tentang sa pu cara-cara dalam kristus, bagaimana sa ajarkan dong dimana saja dan di setiap jemaat
\v 19 Tapi sa ingin datang ke kam, kalau Tuhan kehendaki. Maka sa akan tau bukan hanya bicara kan dorang yang begitu sombong, tapi sa juga akan liat dong punya kekuatan.
\v 1 Kitong su dengar ada cerita tentang perzinahan yang ada di kam. Sperti perzinahan yang tra kas ijin di antara bangsa-bangsa lain. Katanya ada orang di antara ko tidur deng de pu bapa pu istri.
\v 7 Kas bersi ko pu diri dari ragi yang lama supaya jadi adonan yang baru, supaya ko jadi roti yang trada ragi., karna Kristus kitong pu domba paskah, De su dikorbankan.
\v 8 Jadi mari sudah kitong bikin upacara, bukan deng ragi yang su lama, ragi yang de pu kelakuan tra baik dan juga jahat, mari sudah kitong bikin acara deng roti yang trada ragi deng sungguh-sunggu dalam hati.
\v 10 Trada maksud untuk semua orang yang kelakuan tra baik yang ada di dunia ini, atau orang-orang yang tamak, ato tukang tipu, ato tukang sembah-sembah berhala, untuk jauh dari smua itu ko harus kluar dar dunia ini.
\v 11 Tapi skarang sa tulis buat ko trada hubungan deng siapapun yangg disebut sudara tapi yang sedang hidup dalam cabul, ato orang yang tamak, orang yang sembah berhala, ato tukang maki-maki ato seorang pemabuk ato seorang penipu . Jang juga makan sama-sama deng orang yang sperti itu.
\v 1 1. Ada orang diantara kam yang bakalai deng orang, dong berani pigi ke pengadilan menghadap hakim yang tra percaya, di hadapan orang - orang percaya.
\s5
\v 2 2. Kam tra tau kalo orang - orang akan menghakimi dunia ? Dan klau kam menghakimi dunia, tra mampukah kam untuk bersihkan hal - hal yang tra penting ?
\s5
\v 3 3. Tra taukah kam bahwa tong akan menghakimi para malaikat ? Lebih lagi bisakah tong menghakimi smua masalah hidup ini ?
\s5
\v 4 4. Kalo begitu kam harus buat peraturan-peraturan yang terkait deng hidup setiap hari, kenapa kam taruh persoalan-persoalan ini pi hadap dong yang tra punya harga dalam jemaat ?
\s5
\v 5 5. Sa bilang ini pada kam pu kejelekan. Tra bisakah kam yang cukup bijak untuk selesaikan dong pu perselisihan di antara sodara-sodara.
\s5
\v 6 6. Tapi sebagaimana adanya, seorang percaya pigi ke pengadilan bakalai orang percaya yang lain, dan masalah itu taruh di depan tong pu hakim yang tra percaya!
\s5
\v 7 7. Buktinya kalo ada yang bakalai apa saja di antara tong pu orang Kristen su merupakan satu kekalahan tuk kam. Kenapa tra pilih susah yang salah? Kenapa tra pilih ko pu diri sendiri yang di tipu?
\s5
\v 8 8. Tapi kam di salahkan dan di tipu tapi dong yang lain, dong tuh kam pu sodara sendiri!
\s5
\v 9 9. Trataukah kam dong tra benar trakan warisi kerajaan Allah? Jang percaya dong smua kebohongan. Dong amoral sexual, orang penyembah berhala, dong pezina, dong pelacur dan homosexual.
\s5
\v 10 10. Dong pancuri yang rakus, dong pamabuk, dong pemara dan panipu tra seorangpun dari dong mewarisi kerajaan Allah.
\s5
\v 11 11. Begitu juga beberapa di antara kam. Tapi kam su di kuduskan, tapi kam su didedikasi kepada Allah, tapi kam su di benarkan deng Allah di dalam Tuhan Yesus Kristus dan oleh Roh dari tong pu Allah.
\v 13 13. Makanan adalah untuk perut, dan perut adalah untuk makanan,"tapi Allah akan menjauh dari kedua-duanya. Tubuh tra di maksudkan untuk amoral zina,. Sebaliknya, tubuh adalah bagi Tuhan dan Tuhan akan sediakan untuk tubuh.
\s5
\v 14 14. Allah sudah membangkitkan Tuhan maupun membangkitkan kita deng kuasa-Nya.
\s5
\v 15 15. Trataukah kam bahwa kam pu tubuh adalah anggota tubuh Kristus ? Lalu akankah sa mengeluarkan anggota-anggota tubuh Kristus sertakan anggota-anggota tubuh pada pelacuran ? sama sekali trada!
\s5
\v 16 16. Trataukah kam bahwa barang siapa yang di persatukan pada seorang pelacur menjadi satu daging deng dong?Seperti firman berkata,"yang dua itu akan jadi satu daging".
\s5
\v 17 17. Tapi barangsiapa yang dipersatukan pada Tuhan menjadi satu roh deng Dia.
\s5
\v 18 18. Menjauhlah dari amoral zina! Setiap dosa yang dong lakukan adalah di luar tubuh tapi dosa amoral zina dong melawan perintahnya sendiri.
\s5
\v 19 19. Trataukah kam bahwa kam pu tubuh adalah bait Roh Kudus, yang sedang hidup di dalam kam yang kam peroleh dari Allah? Trataukah kam bahwa kam bukan milik kam sendiri?
\s5
\v 20 20. Karna kam su di beli melalui suatu pembayaran. Sebab itu muliakanlah Allah deng kam pu tubuh.
\v 5 Jangan kam saling baku hindar, selain deng setuju sama-sama untuk sementara waktu supaya kam bebas untuk kasi kam pu waktu untuk berdoa. Baru, hidup sama-sama lagi spaya iblis tra coba kam karna kam tra mampu kendalikan diri.
\v 11 (Tapi kalo de su terlanjur kas tinggal de pu suami, de harus tetap tra kawin, ato kembali berdame deng de pu suami), dan suami tra boleh kasi cerai de pu istri.
\v 12 Untuk yang lebih, sa bilang (sa, bukan Tuhan) jadi kalau ada sodara punya istri yang tra percaya, dan perempuan itu mau hidup sama de, jangan de ceraikan de pu istri tu.
\v 14 Karna suami yang tra percaya itu dapa kasi kudus sama de pu isteri, dan isteri yang tra percaya dapa kasi kudus dari de suami. Kalo tra sperti itu, ko pu anak-anak tu anak-anak najis, tapi skarang dong kudus.
\v 15 Tapi, kalo yang tra percaya tu ingin pisah, kasi biar de pisa. Dalam hal sperti ini, sodara ato sudari tra lagi taikat. Tapi, Allah su panggil kitong untuk hidup dalam damai sejahtera.
\v 16 Karna hai istri, bagemana kam tau kalau-kalau kam akan selamatkan kam pu suami? Ato, bagemana kam tau, hai suami, kalau-kalau kam akan kasi slamat kam pu istri?
\v 17 Tapi, sperti yang suda Tuhan kasi taru untuk stiap orang, sebagemana Allah su panggil dong sendiri-sendiri, tetap hidup dalam keadaan ini. Begitu pula sa printahkan untuk smua jemaat.
\v 18 Apa ada orang yang dapa panggil waktu de suda dapa sunat ? jang de kasi hilang de pu tanda sunat. Ada orang yang waktu dapa panggil de sunat? jang de dapa sunat.
\v 21 Adakah kam itu seorang budak waktu Allah su panggil kam? Jang kam pikirkan hal itu. Karna kalo kam bisa merdeka, silahkan ambil keuntungan dari hal ini.
\v 22 Karna, de yang waktu dapa panggil dalam Tuhan tu budak, de tu orang merdeka milik Tuhan. Demikian juga, waktu orang yang merdeka dapa panggil, de tu budak Kristus.
\v 25 Skarang, tentang dong yang belum pernah nikah, sa tra punya printah dari Tuhan. Tapi, sa kasi sa pu pikiran jadi orang, yang dari belas kasih Tuhan, bisa dipercaya.
\v 28 Tapi, kalo kam nikah, kam tra berdosa. Dan, Kalo satu orang gadis nikah, de tra berdosa. Tapi, dong yang nikah akan alami susah-susah hidup dunia, dan sa ingin kam jauh dari hal-hal itu.
\v 34 dan perhatian tabagi. perempuan yang tra nikah dan gadis kuatir akan hal-hal tentang Tuhan spaya de jadi kudus, baik tubuh juga de pu roh. Tapi perempuan yang nikah kuatir akan hala-hal dunia ini, bagemana de bisa kasi senang de pu suami.
\v 35 Sa bilang hal ini buat kam pu untung sendiri, bukan untuk taru jerat atas kam, tapi untuk hal yang baik spaya kam pu pelayanan ke Tuhan tra dapa ganggu.
\v 36 Kalo ada yang anggap bahwa de su buat hal yang tra pantas sama de pu gadis karna de pu gadis tu karna de pu gadis tu su lewat umur dan suda harus sperti itu, biar de bikin apa yang de ingin, de tra berdosa; biar dong nikah.
\v 37 Tapi, de yang su mantap dalam hati, tra lagi di bawah tekanan, punya hak atas de pu mau sendiri, suda kasi putus dalam hati untuk tra nikahi gadis itu, maka de juga ambil tindakan deng baik.
\v 39 Istri taikat slama de pu suami masih hidup. Tapi, kalo de pu suami meninggal, de bebas untuk nikah deng sapa saja yang de mau, asal orang itu di dalam Tuhan.
\v 1 Sekarang mengenai daging-daging yang dipersembahkan buat berhala: kitong smua tau kalo "kitong smua punya pengetahuan." Pengetahuan itu de buat seorang sombong, tapi kasih itu de membangun.
\v 4 Jadi buat makanan daging daging yang dipersembahkan buat berhala : kitong tau kalo " berhala didunia ini de tra berarti apa-apa" trus " trada Allah lain yang Esa".
\v 6 Tapi buat tong, "Hanya ada satu Allah Bapa, yang dar padaNya smua ini berasal, trus cuma bagiNya saja tong hidup, dan cuma satu saja Tuhan Yesus Kristus, yang melaluiNya smua hal ada, trus melalui-Nya tong berada."
\v 7 Tapi-begitu, pengetahuan tra smua orang punya. sebaliknya, seseorang itu sebelumnya de su praktek penyembahan berhala dulu, trus dong yang makan makanan itu macam yang dong persembahkan buat berhala. Dong pu hati nurani yang lemah dari dorang-sendiri sedang dirusakkan.
\v 8 Tapi makanan tra akan-menghadirkan tong pada Allah. Kitong tra jadi-lebih-buruk kalo kitong tra makan, trus tra jadi lebih baik kalo kitong memakannya.
\v 10 Sebab kalo sampe ada yang liat kam, yang pu pengetahuan, makan makanan yang ada dikuil berhala. Bukankah dep hati nurani yang lemah yang akan dibangunkan deng makan makanan yang dipersembahkan buat berhala?
\v 13 Jadi karna itu, kalo makanan yang buat sampe sa pu sodara-sodara jatuh, sa trakan mungkin pernah lagi makan daging itu, supaya sa tra mungkin bikin sa pu sudara-sudara jatuh.
\v 1 Bukankah sa ni su bebas ? Bukankah sa juga seorang rasul ? Bukankah sa su pernah liat tong pu Yesus Tuhan ? Bukankah kam teman sekerja sa dalam Tuhan ?
\v 5 Apakah tong tra punya hak untuk bawa istri yang percaya ikut sama deng tong, seperti yang dibikin oleh para rasul yang lain, dan sudara-sudara Tuhan, dan Kefas de ?
\v 7 Sapa prajurit yang de perna perang deng de pu uang sendiri ? Sperti seorang yang tanam kebun anggur dan tra makan de pu buah ? Atau sperti satu orang yang urus domba baru tra minum de pu susu ?
\v 9 Karna su tertulis dalam hukum taurat Musa : "Jang kam ganggu lembu jantan yang de sedang mengirik bulir-bulir gandum. Lembuh yang Allah perhatikan skali kah ?
\v 10 Apakah de tra bicara mengenai tong ? Ini su ditulis untuk kitong ; Barang siapa yang membajak biarlah de membajak dalam pengharapan, dan barang siapa yang mengirik biarlah de mengirik harus dalam penantian untuk bagi de pu hasil panen.
\v 12 Kalo yang lain bikin hak ini sama kam, apakah tong tra dapat hak itu lebih lagi ? Biapun begitu tong tra ambil hak ini. Sebaliknya, tong trus pikul sgala sesuatu dar pada jadi penghalang bagi injil Kristus.
\v 13 Kam tra tau ka bahwa siapa yang layani dalam Bait Allah de juga dapat makan dar situ ? Siapa yang layani pada mezbah de dapat bagian dar apa yang jadi persembahan pada mezbah itu ?
\v 15 Sa tra klaim apapun dari hak-hak ini, dan sa tra tulis hal ini sampe sesuatu mungkin terjadi untuk sa. Sa lebih baik mati dar pada satu orang menghancurkan sa pu kebanggaan ini.
\v 17 Karna kalo sa lakukan ini dengan rela maka sa akan dapat de pu upah. Tapi kalo sa tra lakukan dengan rela, sa masih tetap pu tanggung jawab yang su dipercayakan sama sa.
\v 20 Kepada orang Yahudi sa sama sperti orang Yahudi, supaya menangkan dong-orang Yahudi. sperti orang yang ada di bawah hukum Taurat, supaya dapat menangkan dong-orang di bawah hukum Taurat. Sa bikin ini tapi sa sendiri tra di bawah hukum Taurat.
\v 21 Karna yang di luar hukum Taurat, sa su jadi orang yang ada di luar hukum Taurat, walaupun sa tra di luar hukum Allah, tapi sa ada di bawah hukum Kristus. Sa bikin hal ini spaya sa bisa menangkan orang yang de di luar hukum Taurat.
\v 22 Kepada yang lema sa jadi yang lema, sampe sa bisa menangkan yang lema. Sa su jadi segala sesuatu bagi smua orang, sampe sa deng sgala maksud dapat selamatkan dong berapa orang.
\v 24 Kam tra tau kah bahwa di dalam suatu perlombaan smua tu dong lari dalam lomba, tapi hanya satu orang yang terima hadiah ? Jadi larilah untuk dapat hadiah.
\v 25 Satu orang olahragawan terus berlatih menguasai diri dari smua de pu latihan. Dong bikin ini untuk trima mahkota bunga yang tra tahan lama, tapi kitong lari untuk terima mahkota yang abadi.
\v 4 Smua su minum-minuman rohani yang sama, Karna dong su terus minum dari satu batu karang rohani yang trus ikuti dong, dan batu karang itu De adalah Kristus.
\v 6 Skarang hal-hal itu de jadi kan contoh buat tong, sehingga tong tra mengingini hal-hal jahat yang su dong bikin.
\s5
\v 7 Jang kam jadi penyembah-berhala, sperti beberapa di antara dong. Sperti yang su de tulis,''manusia duduk untuk makan deng minum, dan berdiri untuk menari-nari.''
\s5
\v 8 Jang tong melakukan perzinahan, sebagaimana yang su dong bikin. Dalam satu hari, dua puluh tiga ribu orang mati karna hal itu.
\s5
\v 9 Jang tong uji Kristus, sebagaimana banyak dari dong yang su di binasakan deng ular-ular.
\s5
\v 10 Jang juga mengelu, seperti banyak dari dong yang su bikin dan su binasa deng malaikat maut.
\s5
\v 11 Kini hal-hal yang su terjadi pada dong, menjadi contoh-contoh bagi tong pengajaran tong. Contoh-contoh de su di tuliskan pengajaran untuk tong--untuk kitong yang mana zaman akhir su datang.
\v 13 Trada percobaan yang kuasai kam yang tra bisa buat smua manusia. Melainkan, Allah de setia. De tra akan biarkan kam di cobai melebihi kam pu kekuatan, Bersama godaan itu De juga akan sediakan jalan kluar sehingga tong sanggup menanggungnya.
\v 16 Cawan berkat yang mana kita terbakti bukan hal ini berbahagi dalam darah Kristus? roti yang tong pecah-pecahkan bukan hal ini berbagi dalam tubuh Kristus?
\v 20 Tapi sa sampaikan mengenai hal hal korban-persembahan kafir bangsa lain, bahwa dong mempersembahkan pada roh roh jahat dan bukan pada Allah. sa tra ingin kam menjadi pengambil bagian bersama roh roh jahat!
\s5
\v 21 Kam tra dapat mencium cawan Tuhan dan cawan roh roh jahat. Kam tra dapat memiliki persekutuan di meja Tuhan dan roh roh jahat.
\v 24 Tra seorang pun harus mencari kebaikan dirinya-sendiri. melainkan, stiap orang harus cari kebaikan sesamanya.
\s5
\v 25 Kam boleh makan apapun yang di jual di pasar, tanpa tanya hati nurani.
\s5
\v 26 Karna ''bumi adalah milik Tuhan, dan semua yang ada di dalam nya.''
\s5
\v 27 Jika orang-tra percaya mengundang untuk makan, dan kam hendak pigi, makanlah apa yang su dong taruh untuk kam tanpa menanyakan hati-nurani.
\s5
\v 28 Tapi jika seorang bilang sama ko,''Makanan ini de dari persembahan-berhala,''jang makan ini demi kepentingan orang yang kasih tau kam, dan oleh karna hati nurani.
\s5
\v 29 Sa tra maksud hati nurani tong sendiri, tapi hati nurani orang lain. Karna kenapa kebebasan sa harus dong nilai dari hati nurani orang lain?
\s5
\v 30 Kalau sa memakan makanan deng ucap-syukur, kenapa sa di fitnah yang atasnya sa bersyukur?
\s5
\v 31 Karna itu, baik kam makan atau minum, atau apapun yang kam bikin smua untuk kemulian Allah.
\s5
\v 32 Jang menyinggung orang-orang yahudi atau Yunani, atau jemat Allah.
\s5
\v 33 Sa mencoba untuk kasih senangkan smua orang deng sgala sesuatu. Sa tra cari keuntungan sa, tapi untuk banyak orang. sa bikin ini supaya dongg di slamatkan.
\s5
\c 11
\p
\v 1 1. Jadilah seperti orang-orang ikuti teladan sa pada Kristus.
\s5
\v 2 2. Sekarang sa puji kam, karna kam ingat sa. karn smua hal Sa puji kam karna kam pegang kebiasaan kebiasaan seperti seperti yang saya kae tau kepada kam.
\s5
\v 3 3. Tapi Sa ingin kam pahami bahwa Kristus adalah stiap kepala laki-laki, dan laki-laki adalah kepala stiap perempuan. Karna Allah adalah Kepala Kristus.
\s5
\v 4 4. Stiap laki-laki berdoa dan bernubuat deng tutup kepalanya tra menghormati kepalanya.
\s5
\v 5 5. Stiap perempuan berdoa dan bernubuat harus bertudung, oleh sebab itu tra boleh cukur rambut.
\s5
\v 6 6. Klau perempuan tra tudung kapalanya berarti potong rambut pendek. Karna tra tutup kapala harus potong rambut ato cukur rambut.
\s5
\v 7 7. Bagi laki-laki tra perlu tutup kapala karna de kapala dan kemuliaan Allah. Karna laki-laki kapala perempuan.
\s5
\v 8 8. Karna laki-laki tra di ciptakan dari parampuan. Tapi perempuan di ciptakan dari laki-laki.
\s5
\v 9 9. Karna laki-laki tra diciptakan untuk parampuan. Tapi perempuan di ciptakan untuk laki-laki.
\s5
\v 10 10. Kenapa sampe perempuan harus pake tanda-kuasa, para malaikat.
\s5
\v 11 11. Tapi dalam Tuhan laki-laki trabisa tapisah dari parampuan, dan perempuan trabisa tapisah dari laki-laki.
\s5
\v 12 12. Sebagaimana perempuan datang dari laki-laki dan laki-laki datang dari parampuan. Karna smua datang dari Allah.
\s5
\v 13 13. Apakah pendapat ko :perempuan yang berdoa kepada Allah tra bertudung?
\s5
\v 14 14. Bukankah alam sendiri mengajar kepada ko bahwa laki-laki yang berambut panjang adalah kehinaan baginya?
\s5
\v 15 15. Tapi kalau perempuan yang berambut panjang adalah kesenangan bagi diri sendir: sebab, rambut itu kase sebagai haknya.
\s5
\v 16 16. Sekalipun ada orang yang melawan, kitong tra seperti kebiasaan itu, sama juga umat Tuhan.
\s5
\v 17 17. Dalam kasih perintah ini, sa tra memuji kam, karena k hal hal yang lebih indah, tapi hal yang lebih buruk.
\s5
\v 18 18. Pertama, waktu komorang berkumpul sebagi umat, sa degar bahwa perpecahan di antara kam dan sa mempercayainya
\s5
\v 19 19. Karna harus ada cobaan diantara kam biar kam tahan uji yaitu kuat.
\s5
\v 20 20. Waktu kam kumpul bersama kam bukan makan perjamuan Tuhan.
\s5
\v 21 21. Waktu kam smua memakan makanannya sendiri hingga ada yang lapar dan ada yang mabuk.
\v 3 Karna itu, sa ingin kahu sama kam, kalo trasatu pun, yang bicara sama Roh Allah, yang bilang, "Yesus terkutuk," dan trada satupun yang dapa bilang, "Yesus adalah Tuhan," slain sama Roh Kudus.
\v 10 Sama yang lain dikasih pekerjaan-pekerjaan mujizat, sama yang lain nubuatan. sama yang lain di kasih kemampuan untuk membedakan roh-roh, sama yang lain dari macam-macam bahsa lidah, dan yang lain kase arti bahasa-bahasa lidah itu.
\v 13 Sbab; Karna satu Roh, tong smua dibaptis ke dalam satu tubuh, baik Yahudi ato orang Yunani, baik yang budak maupun merdeka, dan smua su di kase minum dari satu Roh.
\v 23 Dan bagian-bagian tubuh yang kitong pikir kurang terhormat, kitong kasih dong penghargaan yang lebih besar, dan bagian-bagian tubuh kitong yang kurang baik tampil pu martabat yang lebih.
\v 24 Karna bagian-bagianyang su baik muncul tra di pake. Karna, Allah su atur tubuh itu deng kase penghormatan lebih besar sama bagian-bagian yang kurang.
\v 28 Allah su kasi tetapkan dalm jemaat, pertama adalah rasul, kedua adalah para nabi, ketiga dalah para guru, dan mujizat-mujizat, karunia-karunia penyembuhan, pertolongan, pemimipin, dan macam-macam bahasa.
\v 1 Kalo saja sa bisa bicara macam-macam bahasa manusia dan para malaikat, tapi kalau sa tra pu kasih, sa sama saja deng gong yang ribut atau canang yang gemerincing.
\v 2 Kalau saja sa pu karunia bernubuat dan sa bisa tahu semua kebenaran yang tersembunyi dan pengetahuan, dan bahwa sa punya iman untuk kas pindah gunung. Tapi kalau sa tra pu kasih sa tra berarti apa-apa.
\v 3 Dan kalau saja sa kasih semua yang sa pu untuk kas makan orang miskin, dan jika bahwa sa kasih sa pu tubuh untuk dibakar. Tapi jika sa tra pu kasih sa tra dapat apa-apa.
\v 8 Kasih tra pernah habis. Jika ada nubuat-nubuatan semua akan berlalu. Jika ada bahasa-bahasa lidah semua akan berhenti. Jika ada pengetahuan itupun akan berlalu.
\v 11 Ketika sa masih anak-anak sa bicara macam anak-anak, sa berpendapat seperti anak-anak. Ketika sa menjadi dewasa sa tinggalkan hal-hal kekanak-kanakan.
\v 12 Karna skarang kitong lihat secara tra langsung dalam sebuah kaca muka tapi kemudian berhadapan muka deng muka. Skarang sa tahu sebagian, tapi kemudian sa akan tahu semuanya sama s'perti sa sendiri telah di tahu sepenuhnya.
\v 2 Karna, siapa yang bicara dalam bahasa lidah, tra bicara ke manusia, tapi ke Allah; karna trada orang yang mengerti, tapi de kase tau hal-hal yang rahasia dalam roh.
\v 5 Sa harap kam smua bicara dalam bahasa-bahasa lidah, tapi lebih dari itu supaya kam bisa kase tau nubuat. Orang yang kase tau nubuat itu lebih besar dari yang bicara dalam bahasa lidah (kecuali kalo de juga artikan itu sehingga jemaat bisa ditguhkan).
\v 6 Sodara-sodara, kalo sa datang ke kam deng bicara dalam bahasa roh, de pu untung buat kam itu apa? Kecuali kalo sa bicara ke kam deng penyataan, pengetahuan, nubuatan, ato pengajaran.
\v 7 Sperti, benda-benda yang tra ada nyawa yang kaseh kluar bunyi -suling atau kecapi- kalo tra kluarkan perbedaan dalam de pu bunyi, bagaimana orang bisa tau alat-alat apa yang orang ada main, suling atau kecapi?
\v 9 Begitu juga kam. Kalo deng kam pu lidah, kam bilang kata-kata yang kam tra mengerti, bagemana orang bisa mengerti apa yang kam bicara? Seakan-akan kam bicara ke angin.
\v 15 Jadi, apa yang mesti sa buat? Sa mau berdoa deng sa pu roh, tapi sa juga mo berdoa deng sa pu akal pikiran. Sa mau menyanyi deng sa pu roh dan sa juga akan menyanyi deng sa pu akal pikran.
\v 16 Kalo kam cuma ucap syukur deng kam pu roh, bagemana nanti deng orang yang tra punya karunia itu bisa bilang "Amin" atas kam pu syukur itu, karna de tra tau arti yang kam ucapkan itu?
\v 19 Tapi, di jemaat, sa lebih suka bicara lima kata deng sa pu akal pikiran supaya bisa ajar orang lain, dari pada sepuluh ribu kata dalam bahasa roh.
\v 20 Sodara-sodara, jang seperti anak-anak didalam kam pu pikiran. Tapi, kam mesti jadi anak bayi dalam hal bikin jahat, tapi dewasa dalam kam pu pikiran.
\v 21 Seperti yang su tatulis di Hukum Taurat, "Oloh orang-orang punya bahasa asing dan dari mulut orang-orang asing, nanti Sa bicara ke bangsa ini, tapi dong tra akan dengar ke Sa, itu yang Tuhan bilang." \f + \fr Yesaya 28:11-12 \f*
\v 22 Jadi, bahasa-bahasa lidah itu tanda bukan untuk orang yang percaya, tapi tanda buat orang yang tra percaya, sedangkan nubuat itu tanda bukan buat orang yang tra percaya, tapi bagi orang percaya.
\v 23 Kalo, jemaat kumpul sama-sama di satu tempat, dan smua orang bicara dalam bahasa-bahasa lidah, lalu ada orang yang tra mengerti ato orang baru masuk, apa dong tra bilang kam su gela?
\v 24 Tapi, kalo semua kam kase tau nubuat, lalu ada orang baru yang blum percaya atau yang tra mengerti masuk, de akan di kase sadar oleh smua itu dan di kase nilai oleh smua itu.
\v 26 Jadi, bagemana sodara-sodara? Selanjutnya, waktu kam kumpul, masing-masing ada yang punya mazmur, pengajaran, penyataan, bahasa lidah, ato satu penafsiran. Biar smua itu buat membangun jemaat.
\v 27 Kalo ada yang punya bahasa lidah, biar dua ato paling banyak tiga orang, masing-masing secara gantian, mesti ada orang lain yang kase tau de pu arti.
\v 35 Kalo, ada hal yang ingin dong balajar, dong mesti tanya ke de pu suami di rumah, karna itu hal yang bikin malu, buat perempuan untuk bicara dalam jemaat.
\v 3 1. Karna sa su bawa ke-kam yang paling utama dan yang paling penting yang sa su terima: bahwa Kristus su mati untuk tong pu dosa-dosa menurut kitab-kitab suci.
\v 6 6. Trus De juga su kasih liat De pu diri ke lebih dari lima ratus sodara-sodara serentak, bayak dari dong yang masih hidup, tapi beberapa su mati.
\v 10 10. Tapi anugrah Allah ada sebagaimana sa ada. Dan De pu anugrah tra sia-sia dalam sa. Justru, karna sa kerja lebih keras dari dong smua. Dan itu bukan sa, tapi itu karna anugrah Allah dalam sa.
\v 15 15. Tong bisa dibilang saksi palsu tentang Allah, Karna tong su kasih kesaksian melawan Allah, bilang kalau De su membangkitkan Kristus, padahal trada.
\v 23 23. Tapi stiap orang pu urutannya sendiri: Kristus sebagai buah sulung, maka siapa yang menjadi milik Kristus, de akan dibangkitkan pas Kristus datang.
\v 27 27. Karna "De su letakan segala sesuatu dibawa De pu kaki", karna dibilang "De meletakan segala sesuatu," bukan berarti seorang yang taklukan De pu diri sendiri.
\v 28 28. Pas De su taklukan segalanya, maka Anak sendiri akan ditaklukan dibawah De yang su taklukan semuanya dibawah De. Ini terjadi supaya Allah Bapa berkuasa atas smuanya.
\v 32 32. Sa pu untung apa, kalau dalam pikirannya manusia, sa harus pigi lawan binatang-binatang buas Efesus, kalo orang mati tra dibangkitkan. Kalo begitu "mari tong makan trus minum karna besok tong mati".
\v 34 34. Sadar!, hidup dengan baik!, jang lakukan dosa trus, karna diantara kam ada yang tra pu pemahaman tentang Allah. Ini sa bilang sama kam, supaya kam malu.
\v 39 39. Tra smua tubuh sama. Tapi, ada satu yang dari manusia, yang satu dari daging binatang-binatang, yang satu dari daging burung, yang satu dari ikan.
\v 41 41. Ada kemuliaan dari matahari, kemuliaan dari bulan, dan kemuliaan dari bintang. Karna kemuliaan dari bintang satu dengan bintang yang satu lain dalam kemuliaan.
\v 43 43. Yang ditaburkan dalam tidak hormat, nanti dibangkitkan dalam kemuliaan. Dan apa yang ditaburkan dalam kelemahan, akan dibangkitkan dalam kekuatan.
\v 45 45. Seperti ada tertulis, "Adam manusia pertama sudah menjadi jiwa yang hidup", dan juga Adam yang terakhir menjadi roh yang memberikan kehidupan.
\v 48 48. Seperti yang pertama terbuat dari debu tanah, yang lain juga sedang dibuat dari debu tanah, dan sama seperti yang satu dari sorga, maka smua orang yang dari sorga.
\v 50 50. Skarang sa kasih tau ini ke kam sodara-sodara, darah deng daging tra bisa dapat warisan kerajaan Allah, sama seperti yang tra kekal tra bisa dapat warisan yang kekal.
\v 52 52. Tong akan diubahkan cepat saja, dalam kedipan mata, pas bunyi trompet trakhir, trompet trakhir pasti berbunyi, dan orang-orang mati pasti dibangkitakan dalam kekekalan dan tong smua akan diubahkan.
\v 54 54. Pas apa yang bisa binasa ini pakai apa yang tra bisa binasa, dan apa yang fana ini pakai apa yang abadi, langsung genap kata-kata yang tertulis "kematian ditelan kemenangan".
\v 58 58. Karena itu, saudara-saudaraku, jadilah-setia dan jangan-goyah, semangat selalu dalam pekerjaan Tuhan karna kam su tau pekerjaan Tuhan trada yang sia".
\v 2 Pada hari pertama setiap minggu, masing-masing kam kas pisah sesuatu dan simpan sesuai deng yang kam dapa supaya jang waktu sa datang baru kam mo kumpul.
\v 6 Dan mungkin sa bisa tinggal sama kam atau bahkan sa tinggal sampai musim dingin supaya kam dapa bantu sa dalam sa pu perjalanan ke mana sa mo pigi.
\v 10 Skarang, waktuTimotius datang, perhatikan supaya de tra rasa takut waktu bersama ko karena de lakukan pekerjaan Tuhan, sama seperti sa juga.
\s5
\v 11 jadi jang ada orang yang pandang rendah. Bantu de dalam perjalanan de deng damai agar de dapa kembali kepada ko. Sa tunggu bersama deng saudara-saudara disini.
\s5
\v 12 Sekarang tentang kitong pu saudara Apolos, sa sangat mendorong de untuk kunjungi kam sama-sama saudara-saudara yang lain, tetapi ia sama sekali tra mau datang sekarang. De akan datang kalau ada kesempatan.
\v 15 Sa desak ko, saudara-saudara, kam tahu bahwa seluruh rumah Stefanus adalah buah-buah pertama di Akhaya, dan dong telah mengabdikan diri dong untuk pelayanan orang-orang percaya.
\v 19 Jemaat-jemaat di Asia kirim salam sama kam. Akuwila dan Priskila sampaikan salam hangat dalam Tuhan kepada kam, sama-sama jemaat di rumah mereka.