16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# លុះថ្ងៃរៀបនឹងរះឡើង
|
||
|
|
||
|
«នៅពេលថ្ងៃរៀបនឹងរះឡើង»
|
||
|
|
||
|
# នេះគឺជាថ្ងៃទីដប់បួនហើយ
|
||
|
|
||
|
លេខ «ទីដប់បួន» អាចនិយាយ «ដប់បួន» ឬ «១៤ថ្ងៃ» (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] និង [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# ដ្បិត គ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមបងប្អូនបាត់សក់មួយសរសៃពីក្បាលរបស់គេឡើយ
|
||
|
|
||
|
នេះគឺជាទម្លាប់នៃការនិយាយថា គ្មានគ្រោះថ្នាក់អ្វីកើតឡើងដល់ពួកគេឡើយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងរួចជីវិតនៅក្នុងគ្រោះមហន្តរាយនេះ» (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# កាច់នំប៉័ង
|
||
|
|
||
|
«ហែកនំប៉័ង» ឬ «កាច់នំប៉័ងជាបំណែក»
|