forked from WA-Catalog/hi_tn
32 lines
2.4 KiB
Markdown
32 lines
2.4 KiB
Markdown
|
# तू मेरे मुख के समान होगा।
|
||
|
|
||
|
यिर्मयाह की तुलना यहोवा के मुख से की जाती है क्योकि उसका उपयोग यहोवा के सदेश को बोलने के लिए किया जाएगा। “ तुम मेरे लिए बोलेगा।“
|
||
|
|
||
|
# तू उनकी।
|
||
|
|
||
|
सर्वनाम, “ तू उनकी” का उपयोग यहां इस बात पर जोर देने के लिए किया जाता है कि आदेश विशेष रूप से यिर्मयाह कै लिए था।
|
||
|
|
||
|
# तुझको उन लोगों के सामने पीतल की दृढ़ शहरपनाह बनाऊँगा।
|
||
|
|
||
|
यहोवा ने यिर्मयाह की तुलना एक दीवार से की है क्योकि लोग उसे हरा नही पाएंगे।
|
||
|
|
||
|
# वे तुझ से लड़ेंगे, परन्तु तुझ पर प्रबल न होंगे।
|
||
|
|
||
|
"वे तेरे खिलाफ लड़ेंगे, लेकिन वे तुझे नहीं हरा पाएंगे।"
|
||
|
|
||
|
# बचाने और उद्धार करने।
|
||
|
|
||
|
शब्द “बचाने” और “उद्धार“ का मतलब एक ही बात है और उस सुरक्षा पर जोर देना है जो परमेश्वर वादा करता है।
|
||
|
|
||
|
# यहोवा की यह वाणी है।
|
||
|
|
||
|
“जो यहोवा ने यह कहा है।“
|
||
|
|
||
|
# लोगों से बचाऊँगा.........छुड़ा लूँगा।”
|
||
|
|
||
|
इन वाक्य के अर्थ समान हैं और इनका उपयोग परमेश्वर द्वारा प्रधान की जाने वाली सुरक्षा पर जोर देने के लिए किया जाता है।
|
||
|
|
||
|
# उपद्रवी,
|
||
|
|
||
|
एक शासक जो पूर्ण आज्ञापालन की मांग करता है और उसके शासन में लोगों के लिए अनुकूल नहीं है।
|