# तब उनकी चर्चा “उनकी” का आशय अन्ताकिया के नए विश्वासियों से है # कलीसिया के सुनने में आई अर्थात “यरूशलेम के विश्वासियों ने सुना।” # उन्होंने बरनबास को अन्ताकिया भेजा यरूशलेम की कलीसिया के विश्वासियों ने भेजा # परमेश्वर के अनुग्रह को देखकर “विश्वासियों के प्रति परमेश्वर की दया देखकर” (यूडीबी) # सब को उपदेश दिया “सब को उपदेश देता रहा” # प्रभु से लिपटे रहो “प्रभु के विश्वासयोग्य बने रहो” # तन मन लगाकर “”प्रभु के प्रति पूरी तरह समर्पित रहो” अथवा “प्रभु पर सम्पूर्ण रीति से आस्था रखो”(यूडीबी) # पवित्र आत्मा और विश्वास से परिपूर्ण था पवित्र आत्मा की आज्ञापालन करते समय स्तिफनुस पवित्र आत्मा के वश में था # बहुत से लोग प्रभु में आ मिले अर्थात “बहुत से लोगों ने प्रभु में विश्वास किया।”