fa_tn/1ki/15/04.md

10 lines
520 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 16:43:32 +00:00
# وی را نوری در اورشلیم داد
اینجا کلمه «نور» به فرزندی که همچون داوود پادشاه خواهد شد، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «به داوود نسلی داد تا در اورشلیم سلطنت کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# پسرش‌ را بعد از او برقرار گرداند
«پسر ابیام را بعد از او برقرار گرداند» یا «با دادن پسری به ابیام»