10 lines
699 B
Markdown
10 lines
699 B
Markdown
|
# کسی مرا لمس نموده است
|
|||
|
|
|||
|
شیاد مفید باشد که این «لمس» عمدی را از لمس تصادفی دیگران در آن جمع متمایز کنید. ترجمه جایگزین: «کسی به عمد مرا لمس کرد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# زیرا که من درک کردم که قوّتی از من بیرون شد
|
|||
|
|
|||
|
عیسی قدرتی از دست نداد یا ضعیف نشد، ولی قدرتش آن زن را شفا داد. ترجمه جایگزین: «میدانم قوت شفا از من صادر شد» یا «جس کردم که قدرتم کسی را شفا داد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|