# Información general: Aquí la palabra "ellos" se refiere a las personas quienes vivían en Jerusalén. # más creyentes estaban siendo añadidos al Señor Esto podía ser declarado de forma activa. TA: "más personas estaban creyendo en el Señor." Véase cómo se tradujo "siendo añadido" en el 2:40. (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # su sombra pueda caer en alguno de ellos Está implícito que Dios les sanaría si la sombra de Pedro los tocaba. (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-explicit]]) # aquellos afligidos con espiritus inmundos "aquellos a quienes los espíritus inmundos habían afligido # ellos fueron todos sanados Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "Dios les sanó a todos" o "los apóstoles les sanaron a todos ellos" (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive]])