# la Palabra del SEÑOR vino Ver cómo traducir esto en 1:1 # ¿No debería Yo ser capaz de actuar como el alfarero contigo, casa de Israel? Con esta pregunta, El Señor enfatiza su autoridad para hacer lo que le plazca a Israel. Traducción alterna: "Se me permite actuar hacia ti, casa de Israel, como el alfarero actúa hacia la arcilla" (vea: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Esta es declaración del SEÑOR ver como traducir esto en 1:7 # ¡mira! La palabra "ver" aquí agrega énfasis a lo que sigue.Traducción alterna: "De hecho!" # como arcilla en las manos del alfarero, así eres tu en mis manos, Esta frase repite lo que estaba implícito en la frase anterior en forma de símil. (VEA: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-simile]]) # Yo puedo proclamar algo Traducción alterna: "quizás proclamo algo" o "por ejemplo, proclamo algo" # arrancaré o destruiré Estas dos expresiones básicamente significan lo mismo y enfatizan cuán destructivo será el juicio de Dios. (vea: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-doublet]]) # desistiré del ''detenerse''