forked from WA-Catalog/es-419_tn
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Declaración conectora
|
||
|
|
||
|
Este es el comienzo de parte de la historia acerca de Cornelio.
|
||
|
|
||
|
# Información general
|
||
|
|
||
|
Estos versos nos brindan un trasfondo de la información acerca de Cornelio. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# Entonces, había un cierto hombre
|
||
|
|
||
|
Esta es una forma de introducir una nueva persona a esta parte del recuento histórico. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/writing-participants]])
|
||
|
|
||
|
# "Cornelio de nombre, un centurión de lo que llamaban la cohorte italiana"
|
||
|
|
||
|
"su nombre era Cornelio. Él era un oficial a cargo de 100 soldados de la sección italiana de la unidad militar"
|
||
|
|
||
|
# "Él era un hombre devoto, uno que adoraba a Dios"
|
||
|
|
||
|
Él creía en Dios y buscaba honrar y adorar a Dios en su vida.
|
||
|
|
||
|
# "adorar a Dios
|
||
|
|
||
|
La palabra para "adorado" aquí tiene la sensación de profundo respeto y temor reverente.
|
||
|
|
||
|
# "con toda su casa"
|
||
|
|
||
|
Aquí la palabra "casa" se refiere a toda la gente en su casa. Los otros miembros de su casa es probable que fuesen gentiles. TA: "con todos los miembros de su casa" (See [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# "siempre le oraba a Dios"
|
||
|
|
||
|
él oraba a Dios regularmente o continuamente (UDB)
|
||
|
|