es-419_tn/act/09/08.md

17 lines
550 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-07-08 22:26:25 +00:00
# cuando él abrió sus ojos
Esto implica que él había cerrado sus ojos porque la luz era demasiada de brillante. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-explicit]])
# él no podía ver nada
"él no podía ver nada." Saulo estaba ciego.
# estaba sin vista
"estaba ciego" o "no podía ver nada" (UDB)
# él tampoco pudo comer ni beber
No se puede declarar si él escogió no comer o beber como una forma de adoración, o si él no tenía apetito a causa de que estaba muy apenado por su situación. Es preferible no especificar la razón.