forked from WA-Catalog/es-419_tn
41 lines
1.2 KiB
Markdown
41 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Declaración conectora:
|
||
|
|
||
|
La parte de la historia sobre Esteban va a través del comienzo del versículo 1. Lucas ahora se traslada la historia de Esteban a Saulo.
|
||
|
|
||
|
# Así que ahí comenzaron
|
||
|
|
||
|
La palabra "así" marca un cambio mayor en la historia. Por Esteban ser apedreado y los apóstoles apresados estalló la persecución. TA: "Por lo que pasó ahí comenzó"
|
||
|
|
||
|
# ese día
|
||
|
|
||
|
Esto se refiere al día que Esteban murió.
|
||
|
|
||
|
# los creyentes estaban todos esparcidos
|
||
|
|
||
|
Esta es una hipérbole ya que muchos o la gran mayoría de los creyentes viviendo en Jerusalén huyeron de la persecución. (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# excepto los apóstoles
|
||
|
|
||
|
Está implícito que los apóstoles permanecieron en Jerusalén y no experimentaron esta gran persecución. (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# hombres devotos
|
||
|
|
||
|
"hombres temerosos de Dios" o "Hombres que temían a Dios"
|
||
|
|
||
|
# hicieron gran lamentación
|
||
|
|
||
|
"gimieron en gran manera... por él" (BDD)
|
||
|
|
||
|
# arrastraron hombres y mujeres
|
||
|
|
||
|
Saulo tomó a la fuerza a los creyentes judíos fuera de sus hogares y los puso en prisión.
|
||
|
|
||
|
# arrastraron
|
||
|
|
||
|
"tomado a la fuerza"
|
||
|
|
||
|
# [[rc://es-419/bible/questions/comprehension/act/08]]
|
||
|
|
||
|
[[rc://es-419/bible/questions/comprehension/act/08]]
|
||
|
|