3101 Commits

Author SHA1 Message Date
BramvandenHeuvel
8de166d447 Update final reading Bram 2016-07-13 19:11:22 -04:00
Hanker10
37f71a2b82 1 Cor 10:33 correct the wording
1 Cor 10:33 correct the wording, "Try as I try to please..." is not worded this way in the original. The initial "Try as" is not there since Paul is not exhorting the Corinthians to try as he tries, but only providing the example of his own practices.
2016-07-13 19:05:38 -04:00
pohlig
186dccf2a3 Update 02.usfm 2016-07-13 17:04:29 -04:00
bacbb0d130 Merge remote-tracking branch 'origin/master'
# Conflicts:
#	67-REV/15.usfm
2016-07-13 15:52:41 -04:00
d48db0811a temple in which was the tent 2016-07-13 15:50:06 -04:00
b7f618eb1d 1co 7:24 literalized adelfoi 2016-07-13 15:15:56 -04:00
0e03e64787 1co 6:8 literalized adelfoi 2016-07-13 15:13:26 -04:00
a187c36c2c 1co 6:5 literalized adelfoi 2016-07-13 15:11:00 -04:00
0fe210edea 1co 5:11 literalized adelfoi 2016-07-13 15:08:00 -04:00
17c487592b 1co 4:6 literalized adelfoi 2016-07-13 15:05:23 -04:00
6f53f6b855 1co 3:1 literalized adelfoi 2016-07-13 15:04:41 -04:00
7422a9a45d 1co 2:1 literalized adelfoi 2016-07-13 15:02:47 -04:00
BramvandenHeuvel
c0c42d3eb7 Update final reading Bram 2016-07-13 15:02:45 -04:00
646a035961 1co 1:10 literalized adelfoi 2016-07-13 14:58:30 -04:00
fb4056ed95 naos, is temple 2016-07-13 14:45:38 -04:00
pohlig
0fca3d6a39 Update 01.usfm 2016-07-13 14:42:02 -04:00
pohlig
a4bb71a747 Update 11.usfm 2016-07-13 13:44:03 -04:00
422223327a 2co 13:11 literalized adelfoi 2016-07-13 13:32:35 -04:00
ae4e002357 2co 8:1 literalized adelfoi 2016-07-13 13:25:23 -04:00
Hanker10
a0ffe35bb8 1 Cor 7:21 change wording
1 Cor 7:21 change wording at end of verse from "become free, do so" to what you see.
2016-07-13 12:53:08 -04:00
BramvandenHeuvel
6aca101e51 Update final reading Bram 2016-07-13 12:47:22 -04:00
pohlig
6f15d9383f Update 01.usfm 2016-07-13 12:41:44 -04:00
cfba06f9c0 clearing up 2016-07-13 12:17:42 -04:00
8b7ce7dad6 the twelve 2016-07-13 12:10:42 -04:00
a78ce78400 punctuation 2016-07-13 12:02:14 -04:00
2807484341 twelve 2016-07-13 11:37:25 -04:00
pohlig
4048a70669 Update 01.usfm 2016-07-13 11:31:17 -04:00
pohlig
2c77cd57a6 Update 03.usfm 2016-07-13 11:30:32 -04:00
pohlig
6c55f91d20 Update 02.usfm 2016-07-13 11:30:09 -04:00
pohlig
78cb7896c4 Update 01.usfm 2016-07-13 11:29:10 -04:00
df68e3f499 the Twelve to the twelve 2016-07-13 11:16:44 -04:00
fffa1c7ecb Twelve capitalized 2016-07-13 10:55:22 -04:00
BramvandenHeuvel
186cb5c8ac Update final reading Bram 2016-07-13 10:49:59 -04:00
42bb2ba9c3 tweaks 2016-07-13 10:38:11 -04:00
6887127b2d 1co 7:6 deleted "more"
there is no comparison going on here
2016-07-13 10:30:14 -04:00
730a0d7732 blood 2016-07-13 10:06:34 -04:00
9c97566025 extra empty paras 2016-07-13 09:30:19 -04:00
685456feb0 removed quote marks
Either the quote marks or the word "other" had to go. Either Paul was
sorta-quoting the Corinthians, in which case "other" was not needed, or
he was speaking straight and implying the other. Most translations go
with the latter.
2016-07-13 09:30:19 -04:00
beadfc162a my own authority 2016-07-13 09:22:15 -04:00
1afc287c14 prince to ruler 2016-07-13 09:10:35 -04:00
02d76f04e0 hasten is to speed up 2016-07-13 09:00:41 -04:00
ff6b28b48c Tweaks 2016-07-13 08:51:14 -04:00
5b5cfd566d typo therefor --- therefore 2016-07-13 08:45:37 -04:00
pohlig
06b16b6e5f Update 05.usfm 2016-07-12 18:07:20 -04:00
BramvandenHeuvel
1e000857d1 Update final reading Bram 2016-07-12 17:54:37 -04:00
pohlig
a3626f43d0 Update 04.usfm 2016-07-12 17:23:09 -04:00
pohlig
f4ed922690 Update 03.usfm 2016-07-12 15:35:11 -04:00
pohlig
9ab35eaf64 Update 04.usfm 2016-07-12 15:33:32 -04:00
pohlig
ff37829f43 Update 03.usfm 2016-07-12 15:19:38 -04:00
pohlig
01a991916f Update 03.usfm 2016-07-12 15:19:09 -04:00