Commit Graph

268 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren ca32e7e490 from the dead
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
Tom Warren 16b13914ca Himself removed 2016-06-15 09:09:55 -04:00
Tom Warren 6939a23fb9 double
on account of is dia in Gk
because is oti.
Reworded so they do not appear to be the same word
2016-06-15 09:03:38 -04:00
Tom Warren 52a60ed241 changed tense 2016-06-15 08:59:35 -04:00
Tom Warren 34c25cc73c removed perfect 2016-06-15 08:58:37 -04:00
Tom Warren 3a7b42f6f5 edits 2016-06-15 08:55:26 -04:00
Tom Warren 10f086b21c changed
arrested and confined
2016-06-15 08:49:26 -04:00
Tom Warren 3dc6277d07 home town to hometown 2016-06-14 13:33:41 -04:00
Tom Warren bd5ba17117 removed space between level 1 and 2 2016-06-13 21:24:45 -04:00
Tom Warren 29992a5a69 Jairus
same but found "Jarius" and fixed them.
2016-06-13 16:31:53 -04:00
hharrissWA fb17c7ada2 added apostrophe to show possession: Jesus' 2016-06-12 16:34:07 -06:00
hharrissWA 9fa5cbba66 modified sentence structure 2016-06-12 15:13:19 -06:00
hharrissWA 090dd6fb50 removed unnecessary comma 2016-06-12 15:01:14 -06:00
hharrissWA 6df995d6ce "Sanhedrin" is present in Greek, added it 2016-06-12 09:44:51 -06:00
hharrissWA 9f4498e4e4 changed "maid" to "servant girl"
This seems to be the same "servant girl" spoken of in 14:66.
2016-06-12 07:16:01 -06:00
hharrissWA 90bb16c2c4 space between quotation marks 2016-06-11 23:23:41 -06:00
hharrissWA ba1956247d quotation marks corrections made 2016-06-11 15:14:43 -06:00
hharrissWA d61644ba02 modified commas 2016-06-11 08:36:28 -06:00
hharrissWA ba045a3eea removed misplaced "to" 2016-06-11 08:22:21 -06:00
hharrissWA a0aa84f78f wording clarified 2016-06-10 15:48:27 -06:00
hharrissWA 2395daef2b "children" instead of "a child"
literally, "seed," referring more to "children" rather than just
"child," as the UBS Notes say
2016-06-10 14:42:25 -06:00
hharrissWA f45aa6224f removed unnecessary comma 2016-06-10 14:34:09 -06:00
hharrissWA 38f8e9a4d3 "with words" seems much clearer than "in a word" 2016-06-10 14:27:18 -06:00
hharrissWA 7125d37b35 "had" is needed here, not "has" 2016-06-10 14:22:32 -06:00
hharrissWA b76944cf0e changed to what the Greek says
The verbs are aorist passive, and the subject is not "God." The word
"God" is not there. Translated as imperative to avoid the passive for
MTTs.
2016-06-10 13:11:18 -06:00
hharrissWA fb30d84444 difficult punctuation modifications 2016-06-09 21:53:48 -06:00
BramvandenHeuvel e0ced68ee7 V43-44 rewrite 2016-06-09 17:27:18 -04:00
hharrissWA df314e9fd4 colon instead of semicolon before a listing 2016-06-09 15:42:35 -06:00
BramvandenHeuvel a325bd5b65 V38 delete "special" 2016-06-09 16:36:51 -04:00
BramvandenHeuvel 87685ec3df V35, 37 rewrite 2016-06-09 16:14:26 -04:00
BramvandenHeuvel c3a22f7bda V25, 26 rewrite 2016-06-09 13:43:38 -04:00
BramvandenHeuvel b966142665 V18 rewrote 2016-06-09 13:23:51 -04:00
BramvandenHeuvel b81427b5af V13 rewrite 2016-06-09 13:14:38 -04:00
BramvandenHeuvel 50ae832f18 V28 split in two questions 2016-06-09 12:46:37 -04:00
BramvandenHeuvel 5aa7dceb80 V24-25 rewrite 2016-06-09 12:40:50 -04:00
BramvandenHeuvel 12e96334be V23 rewrite 2016-06-09 12:32:59 -04:00
BramvandenHeuvel c2ec5933e8 V18-19 rewrite 2016-06-09 11:58:05 -04:00
BramvandenHeuvel 1c82a1f7e3 V15 rewrite 2016-06-09 11:32:27 -04:00
BramvandenHeuvel 51ac03fa58 V13, 14 rewrite 2016-06-09 11:25:00 -04:00
BramvandenHeuvel 0accfb6b80 V11 rewrite 2016-06-09 10:43:19 -04:00
BramvandenHeuvel 818ae1a333 V5 update 2016-06-09 10:31:38 -04:00
BramvandenHeuvel 88e843a661 V3 typo 2016-06-09 10:15:14 -04:00
hharrissWA a6d8223c67 corrections to quotation marks 2016-06-09 07:24:48 -06:00
hharrissWA 797867ec99 removed a misplace quotation mark 2016-06-09 07:17:56 -06:00
hharrissWA 00c722d992 modified position single quotation marks
OT quotation seems to end after the first occurrence of "one flesh."
2016-06-09 07:09:43 -06:00
hharrissWA 2f4790e907 to test him 2016-06-09 06:46:33 -06:00
hharrissWA d5c4c98494 moved "to test him" for reading clarity 2016-06-09 06:39:41 -06:00
hharrissWA 16f01b72fe second attempt to correct "first" 2016-06-09 06:14:30 -06:00
hharrissWA c838998305 "furst" changed to "first" 2016-07-26 07:11:08 -06:00
hharrissWA b70a22ae2c changed "round" to "around" 2016-07-26 07:07:35 -06:00
hharrissWA f4168e8322 spelling corrected: now to know 2016-07-26 07:04:48 -06:00
hharrissWA 4326904cef unnecessary comma removed 2016-06-08 20:58:23 -06:00
hharrissWA 0a4c5739f2 space place between quotation marks 2016-06-08 20:29:21 -06:00
hharrissWA be3abd105f comma edits 2016-06-08 14:59:05 -06:00
BramvandenHeuvel 729bd3133a V51, 52 rewrite 2016-06-08 15:04:00 -04:00
BramvandenHeuvel 96e7d3cef0 V46-47 rewrite 2016-06-08 14:13:17 -04:00
BramvandenHeuvel 99a59ae56d V32 a rewrite 2016-06-08 14:00:21 -04:00
BramvandenHeuvel 1ad7ed5a51 V29-30 punctuation 2016-06-08 13:50:03 -04:00
BramvandenHeuvel c78f79dc4e V28 look 2016-06-08 13:28:36 -04:00
BramvandenHeuvel 0db5e77b88 V22 rewrite 2016-06-08 13:27:05 -04:00
BramvandenHeuvel e79de8542f V17 rewrite 2016-06-08 13:18:39 -04:00
BramvandenHeuvel 6a89441396 V2, 13, 14 rewrite 2016-06-08 12:24:24 -04:00
BramvandenHeuvel 057ffe92d9 V39 rewrite 2016-06-08 10:08:19 -04:00
BramvandenHeuvel 927dfe9402 V36-37 review 2016-06-07 18:37:28 -04:00
BramvandenHeuvel 392bda32ea V33, 35 rewrite 2016-06-07 17:53:09 -04:00
BramvandenHeuvel 43572e8a9e V30 update 2016-06-07 17:04:01 -04:00
BramvandenHeuvel a04b83ecee V26 rewrite 2016-06-07 16:51:43 -04:00
BramvandenHeuvel ddc4a0cfb9 V17 rewrite 2016-06-07 16:45:46 -04:00
BramvandenHeuvel c1304605b0 v 14, 15 rewrite 2016-06-07 11:25:21 -04:00
BramvandenHeuvel 37b61747f2 V12 rewrite 2016-06-07 11:03:52 -04:00
Tom Warren abf566bdff smart quote removed 2016-06-07 10:21:15 -04:00
Tom Warren 9a256bbeb1 smart quote removed 2016-06-07 10:21:15 -04:00
hharrissWA 949d36d68c comma for semicolon 2016-06-07 08:12:00 -06:00
hharrissWA 90b2de19ef connecting word edit for smoothness of reading 2016-06-07 07:42:11 -06:00
hharrissWA 9a2404e2af comma removed 2016-06-07 05:13:37 -06:00
hharrissWA d5dce79fac colon before a listing 2016-06-06 20:35:14 -06:00
BramvandenHeuvel 8e7a8de0c0 V5, 6 rewrite 2016-06-06 17:35:12 -04:00
hharrissWA 6374011888 comma to set off a descriptive phrase 2016-06-06 15:05:34 -06:00
BramvandenHeuvel e107999236 Update 09.usfm 2016-06-06 15:02:27 -04:00
BramvandenHeuvel 3755530471 V1, 2 rewrite 2016-06-06 15:02:01 -04:00
BramvandenHeuvel 54f83ba542 V24, 31, 34 rewrite 2016-06-06 13:42:23 -04:00
BramvandenHeuvel 2321082837 V13 rewrite 2016-06-06 12:51:37 -04:00
BramvandenHeuvel 072056a02c V8,9 rewrite 2016-06-06 12:30:35 -04:00
BramvandenHeuvel e66a443ef1 V6 rewrite 2016-06-06 12:21:12 -04:00
BramvandenHeuvel 3e928d608d " 2016-06-06 09:00:42 -04:00
hharrissWA 250337a553 colon introduces a list 2016-06-06 07:27:17 -06:00
hharrissWA 3bf27705fb reworded to avoid confusion, and replace semicolon with a colon
"those are" sounds like a reference to "the ones sown among the thorns,"
but that is not correct; this is a new category
colon introduces a listing
2016-06-06 06:52:44 -06:00
Tom Warren a03ae654a3 From the tombs 2016-06-06 07:14:12 -04:00
Tom Warren 2aab33e7f8 Quotation mark position 2016-06-06 07:04:07 -04:00
Tom Warren aa890b3242 Merge remote-tracking branch 'origin/master'
# Conflicts:
#	42-MRK/05.usfm
2016-06-06 06:50:56 -04:00
Tom Warren 78c8d4d9eb Chains and shackles 2016-06-06 06:44:31 -04:00
hharrissWA 47996b09aa "it" changed to "they" to agree with "seeds"
UDB and later verses have "they" for "seeds"
2016-06-05 09:48:53 -06:00
hharrissWA 22b3792782 semicolon changed to colon
introduces a list
2016-06-05 05:46:18 -06:00
hharrissWA 0c0c909d4b comma added 2016-06-05 05:21:56 -06:00
hharrissWA 0bdf39c492 corrected spelling of "immediately" 2016-06-03 20:34:01 -06:00
hharrissWA a3550b0ace deleted unnecessary quotation mark 2016-06-03 11:23:03 -06:00
BramvandenHeuvel ebe008e143 V36-37 rewrite 2016-06-03 10:25:38 -04:00
BramvandenHeuvel 0d57a56139 V34, 35 rewrite 2016-06-03 09:26:52 -04:00
BramvandenHeuvel 493f62740d V31, 32 rewrite 2016-06-02 19:48:35 -04:00
BramvandenHeuvel 7486009e57 V30 on the bed 2016-06-02 18:42:32 -04:00