Commit Graph

407 Commits

Author SHA1 Message Date
pohlig 5658f678c4 Update 139.usfm 2016-09-19 09:40:35 -04:00
pohlig 4c5ea30910 Update 139.usfm 2016-09-19 09:27:38 -04:00
Henry Whitney c68554ef9a Test. 2016-09-19 09:24:04 -04:00
Henry Whitney 091a44ad39 Test. 2016-09-19 09:23:29 -04:00
Henry Whitney 2749009afc Test fix. 2016-09-19 09:21:54 -04:00
pohlig b833f5951a Update 139.usfm 2016-09-19 09:21:28 -04:00
Henry Whitney 533878699c Test 2016-09-19 09:19:03 -04:00
pohlig 0e092b2a5a Update 139.usfm 2016-09-19 09:17:00 -04:00
pohlig 27bd1b5ff0 Update 139.usfm 2016-09-17 18:47:07 -04:00
pohlig bbfa537896 Update 139.usfm 2016-09-17 18:41:34 -04:00
pohlig 8f09624e49 Update 138.usfm 2016-09-17 16:25:02 -04:00
pohlig faa0fdcb1d Update 138.usfm 2016-09-17 16:17:17 -04:00
pohlig 9ecd6d164a Update 137.usfm 2016-09-17 15:43:23 -04:00
pohlig c54ba266ca Update 136.usfm 2016-09-17 12:06:57 -04:00
Tom Warren ca89b3e6ca Rework
PSA 122 looking carefully at the Heb
2016-09-16 18:05:55 -04:00
Tom Warren d54c8f1a75 Making sense of Heb text. 2016-09-16 17:34:06 -04:00
Henry Whitney 8b9ab15f31 Psa 99:8
Made less awkward and balanced the participles.
2016-09-16 16:42:06 -04:00
Henry Whitney 462fa97199 Update 099.usfm 2016-09-16 15:34:46 -04:00
Henry Whitney 4fd7b56f49 Update 099.usfm 2016-09-16 15:34:09 -04:00
Henry Whitney 0ccea63548 Psa 99:4
better word choice
2016-09-16 15:32:25 -04:00
aaronfenlason 980fff6222 Update 115.usfm 2016-09-16 14:19:06 -05:00
Tom Warren 308866fa82 Check 2016-09-16 15:09:48 -04:00
Tom Warren d18a5afbca Arranged
edits etc
2016-09-16 15:00:57 -04:00
Tom Warren ab1913f5fd Changes 2016-09-16 14:57:50 -04:00
Henry Whitney 5f6d85e864 Update 029.usfm 2016-09-16 14:01:48 -04:00
Henry Whitney 71e01180a7 Update 029.usfm 2016-09-16 14:00:08 -04:00
Henry Whitney eb916c69e9 Update 029.usfm 2016-09-16 13:58:44 -04:00
Henry Whitney 33c60d7070 Update 029.usfm 2016-09-16 13:58:33 -04:00
Henry Whitney 07a9b1f21f Update 096.usfm 2016-09-16 13:57:43 -04:00
Henry Whitney abcea23e2d Update 096.usfm 2016-09-16 13:57:28 -04:00
Henry Whitney 0f0e947f66 magic 2016-09-16 13:54:25 -04:00
Henry Whitney b1f4b3c18b magic 2016-09-16 13:52:22 -04:00
Henry Whitney ae54e79590 Ps 29:1-2, Ps 96:7-8
Updating repo according to Tom W’s email about what he had done.
2016-09-16 13:50:52 -04:00
Henry Whitney 3a17d0d477 Psa 98:4
Smoothed out clause chaining.
2016-09-16 12:52:42 -04:00
Henry Whitney 36c3191a76 Psa 98:1
All versions translate הוֹשִֽׁיעָה־לּ֥וֹ as "for him," none "for us."
2016-09-16 09:48:58 -04:00
Henry Whitney 26eda1403b Psa 98:1
errant comma
2016-09-16 09:37:32 -04:00
Henry Whitney f0e0a5d763 magic 2016-09-16 09:21:21 -04:00
Henry Whitney 55af5a1855 Ps 97:12
Concord with 30:5.
2016-09-16 09:19:54 -04:00
Tom Warren a3546cf5ca review Heb 2016-09-16 09:18:35 -04:00
Tom Warren 6234af8973 Review growl like a dog 2016-09-15 20:33:22 -04:00
Tom Warren e86f884d67 Closer to the HEB 2016-09-15 20:13:51 -04:00
Tom Warren 0f27f8d43a hail and rain. 2016-09-15 17:35:46 -04:00
Tom Warren 30b8836d6b Struck down not smitte 2016-09-15 17:34:41 -04:00
Tom Warren 8deca32d5d in the morning (added) 2016-09-15 17:12:54 -04:00
Tom Warren 5ed814d714 Jordan River vally, not clouds. 2016-09-15 17:04:59 -04:00
Tom Warren d17af6685f Chasing Heb text 2016-09-15 12:15:51 -04:00
Henry Whitney d929fbf83f magic 2016-09-15 09:10:10 -04:00
Henry Whitney 55c495ebbb Ps 95:9
De-UDB’d so I didn’t have to explain the abstractions.
2016-09-15 09:09:33 -04:00
Tom Warren 46940b4566 Rework
Was leading UDB, now follows the Heb
2016-09-15 04:48:27 -04:00
Henry Whitney 8b2c9bdb9b Psa 95:7
Repunctuated.
2016-09-14 17:29:09 -04:00
Henry Whitney 9664b511ae Psa 94:20
De-UDB’d.
2016-09-14 17:28:22 -04:00
Tom Warren 1391722dca Save 2016-09-14 15:39:15 -04:00
Henry Whitney cea224ce71 magic 2016-09-14 14:58:58 -04:00
Henry Whitney 5f0246d61b Psa 94:19
De-UDB’d.
2016-09-14 14:55:48 -04:00
Henry Whitney 3b49255b6d magic 2016-09-14 14:55:48 -04:00
Henry Whitney df6e557bdd magic 2016-09-14 14:35:16 -04:00
Henry Whitney d5a406ac18 Psa 94:15
de-UDB’d
2016-09-14 14:34:18 -04:00
Henry Whitney a14d7ce958 Psa 94:17
errant comma
2016-09-14 14:25:44 -04:00
Henry Whitney 7ef54af76c magic 2016-09-14 14:17:56 -04:00
Henry Whitney 68e70c1a91 Psa 94:11
No version or UBS has "corrupt."
2016-09-14 14:15:04 -04:00
Tom Warren 7558f777c4 Changes from Github
Reviewed
2016-09-14 14:08:13 -04:00
Tom Warren 4b5bcbf766 Various issues. 2016-09-14 14:05:55 -04:00
Henry Whitney e5bab1d244 magic 2016-09-14 13:47:52 -04:00
Henry Whitney 3d5ea304b7 magic 2016-09-14 13:47:37 -04:00
Henry Whitney caf852bf54 Psa 94:8
Split imperative and interrogative clauses.
2016-09-14 13:47:37 -04:00
pohlig 3bd050fe24 Update 009.usfm 2016-09-14 13:46:04 -04:00
Tom Warren 5872aabd46 Possessive thorn -- thorn's 2016-09-14 13:12:25 -04:00
Tom Warren b5130c7a03 Working through lists 2016-09-14 13:07:17 -04:00
Henry Whitney ae0b1659dc Psa 94:4
Changed to concord with 59:7.
2016-09-14 12:05:14 -04:00
Henry Whitney 4711a02cfb magic 2016-09-13 17:28:27 -04:00
Henry Whitney 061f68580e Psa 93:1
I have combined the clauses to avoid having to account for a simile
that is not in the text.
2016-09-13 17:26:56 -04:00
Henry Whitney 04e35227a9 Psa 92:10
Word changed to concord with Ps 75:4-7
2016-09-13 15:20:59 -04:00
Henry Whitney 872a5c04f6 magic 2016-09-13 15:20:59 -04:00
Tom Warren 6c13284a87 Adding a comma 2016-09-13 14:01:19 -04:00
Henry Whitney 047d70868c magic 2016-09-13 13:23:45 -04:00
Henry Whitney 8b8bd244e7 magic 2016-09-13 13:23:05 -04:00
Tom Warren a92e7575f5 Fix 2016-09-13 13:22:06 -04:00
Henry Whitney 0b4e14dd98 Psa 75:4-7
Wanted to keep word play of רים throughout.
2016-09-13 13:19:14 -04:00
Henry Whitney cae84a9d86 Psa 75:4-5
de-UDB’d
2016-09-13 12:59:48 -04:00
Henry Whitney e01b8ba201 Psa 92:9
Restored longer reading of MT and made future to reflect imperfect
without consecutive and most English versions.
2016-09-13 12:32:28 -04:00
Tom Warren 1904d9de3d Rework 2016-09-13 09:23:26 -04:00
Tom Warren 4bbb3612bc Rework 2016-09-13 09:15:21 -04:00
Tom Warren bfcc4ec813 Plots 2016-09-12 21:10:57 -04:00
Tom Warren 82188088d8 Evil plots 2016-09-12 21:08:29 -04:00
lrsallee d8a0183b88 Psa 63:5 ULB - added missing pronoun "I"
It will be as if ate
2016-09-12 15:50:17 -04:00
lrsallee ac20200d84 Psa 42:6 ULB - fixed typo
soul is bowned down
2016-09-12 15:38:21 -04:00
Henry Whitney 937f6f54b3 Ps 91:12
de-UDB’d
2016-09-12 15:33:42 -04:00
Tom Warren 07ca5f2550 Various changes 2016-09-12 14:32:21 -04:00
Tom Warren 2dedf6e352 Trample 2016-09-12 13:54:18 -04:00
Tom Warren e745276ae9 forever 2016-09-12 11:33:49 -04:00
Tom Warren 789f9a38c8 forever 2016-09-12 11:33:49 -04:00
Tom Warren e166f5871d Various changes 2016-09-12 10:45:07 -04:00
Henry Whitney c5ca6e889f magic 2016-09-10 16:37:52 -04:00
Henry Whitney 7160348b0e Psa 80:16
Because of the chunk division (and punctuation in MT), it is best to
pair 16b with 16a, not with 17. Original will be given as alternate
meaning in note.
2016-09-10 16:30:04 -04:00
Henry Whitney 6a60faf036 magic 2016-09-10 15:18:40 -04:00
Henry Whitney c825182d4b Psa 80:10
Either "highest" or "of God" but not both.
2016-09-10 15:17:29 -04:00
Henry Whitney a81722f0ed magic 2016-09-09 16:35:17 -04:00
Henry Whitney 36c997976c Psa 91:2
Concord with other instances in Pss.
2016-09-09 16:33:32 -04:00
aaronfenlason 59e2ed586f Update 049.usfm 2016-09-09 14:17:17 -05:00
Henry Whitney 2ae4ea1c32 Psa 79:4
Deleted unneeded words.
2016-09-09 13:43:08 -04:00