Fixes on Take heed to Watch out ...
This commit is contained in:
parent
11b3f86edd
commit
c372e2701f
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 So take great heed to yourselves—for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you at Horeb out of the middle of the fire—
|
\v 15 So watch yourselves carefully—for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you at Horeb out of the middle of the fire—
|
||||||
\v 16 that you do not corrupt yourselves and by making a carved image in the form of any figure, in the likeness of male or female,
|
\v 16 that you do not corrupt yourselves and by making a carved image in the form of any figure, in the likeness of male or female,
|
||||||
\v 17 the likeness of any animal on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the heavens,
|
\v 17 the likeness of any animal on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the heavens,
|
||||||
\v 18 the likeness of anything that creeps on the ground, or the likeness of any fish that is in the water under the earth.
|
\v 18 the likeness of anything that creeps on the ground, or the likeness of any fish that is in the water under the earth.
|
||||||
|
@ -1425,7 +1425,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Take heed regarding any plague of leprosy, so that you carefully observe and follow every instruction given to you which the priests, the Levites, teach you; as I commanded them, so you will act.
|
\v 8 Be careful regarding any plague of leprosy, so that you carefully observe and follow every instruction given to you which the priests, the Levites, teach you; as I commanded them, so you will act.
|
||||||
\v 9 Call to mind what Yahweh your God did to Miriam as you were coming out of Egypt.
|
\v 9 Call to mind what Yahweh your God did to Miriam as you were coming out of Egypt.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 6
|
\c 6
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 "Take heed that you do not do your acts of righteousness before people to be seen by them, or else you will have no reward from your Father who is in heaven.
|
\v 1 "Watch out that you do not do your acts of righteousness before people to be seen by them, or else you will have no reward from your Father who is in heaven.
|
||||||
\v 2 So when you give alms, do not sound a trumpet before yourself as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by people. Truly I say to you, they have received their reward in full.
|
\v 2 So when you give alms, do not sound a trumpet before yourself as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by people. Truly I say to you, they have received their reward in full.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1238,7 +1238,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 When the disciples reached the other side, they had forgotten to take bread.
|
\v 5 When the disciples reached the other side, they had forgotten to take bread.
|
||||||
\v 6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
|
\v 6 Jesus said to them, "Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 7 The disciples reasoned among themselves and said, "It is because we took no bread."
|
\v 7 The disciples reasoned among themselves and said, "It is because we took no bread."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@
|
||||||
\v 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
|
\v 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 How is it that you do not understand that I was not speaking to you about bread? Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
|
\v 11 How is it that you do not understand that I was not speaking to you about bread? Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
|
||||||
\v 12 Then they understood that he was not telling them to beware of yeast in bread, but to beware of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
|
\v 12 Then they understood that he was not telling them to beware of yeast in bread, but to beware of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue