Update 10.usfm
This commit is contained in:
parent
442eadb630
commit
ff726f7e06
|
@ -2,8 +2,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 10
|
\c 10
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Jesus told his twelve disciples to come to him. Then he gave them the power to drive out evil spirits that controlled people. He also enabled them to heal people who had all kinds diseases or who were sick in all kinds of ways.
|
\v 1 Jesus told his twelve disciples to come to him. Then he gave them the power to drive out evil spirits that controlled people. He also enabled them to heal people who had all kinds diseases or who were sick in all kinds of ways.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,8 +28,6 @@
|
||||||
\v 14 If the people who live in any house or town do not welcome you, nor listen to your message, leave that place. As you leave, shake off the dust from your feet. By doing that, you will warn them that God will reject them as they rejected what you said.
|
\v 14 If the people who live in any house or town do not welcome you, nor listen to your message, leave that place. As you leave, shake off the dust from your feet. By doing that, you will warn them that God will reject them as they rejected what you said.
|
||||||
\v 15 Note this carefully: At the time when God judges all people, he will punish the wicked people who lived in Sodom and Gomorrah. But if the people of any city reject you, God will punish them even more severely.
|
\v 15 Note this carefully: At the time when God judges all people, he will punish the wicked people who lived in Sodom and Gomorrah. But if the people of any city reject you, God will punish them even more severely.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 "Take note: When I send you out, you will be as defenseless as sheep, among people who are as dangerous as wolves. And you must no more harm them than doves would. You should be on your guard such people, as snakes are on their guard against people.
|
\v 16 "Take note: When I send you out, you will be as defenseless as sheep, among people who are as dangerous as wolves. And you must no more harm them than doves would. You should be on your guard such people, as snakes are on their guard against people.
|
||||||
|
@ -52,8 +48,6 @@
|
||||||
\v 24 A disciple should not expect to be greater than his teacher, and servants are not superior to their master.
|
\v 24 A disciple should not expect to be greater than his teacher, and servants are not superior to their master.
|
||||||
\v 25 You do not expect that people will treat a student better than they treat his teacher, or that they will treat a servant better than they treat his master. Similarly, because I am your teacher and master, you can expect that people will mistreat you, because they have mistreated me. The most you can expect is that people will treat you like they treat me. I am like the ruler of a household, whom they call Satan. If they act that badly toward me, how do you think they will act toward you?"
|
\v 25 You do not expect that people will treat a student better than they treat his teacher, or that they will treat a servant better than they treat his master. Similarly, because I am your teacher and master, you can expect that people will mistreat you, because they have mistreated me. The most you can expect is that people will treat you like they treat me. I am like the ruler of a household, whom they call Satan. If they act that badly toward me, how do you think they will act toward you?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 "Do not be afraid of those people. Everything that is unknown to people, God wants you now to reveal it. He does not want you to hide what is true about him, neither to keep it secret.
|
\v 26 "Do not be afraid of those people. Everything that is unknown to people, God wants you now to reveal it. He does not want you to hide what is true about him, neither to keep it secret.
|
||||||
|
@ -69,8 +63,6 @@
|
||||||
\v 32 If people are willing to tell others that they belong to me, I will also acknowledge before my Father who is in heaven that they belong to me.
|
\v 32 If people are willing to tell others that they belong to me, I will also acknowledge before my Father who is in heaven that they belong to me.
|
||||||
\v 33 But if they are afraid to say in front of others that they belong to me, I will tell my Father, who is in heaven, that they are not mine."
|
\v 33 But if they are afraid to say in front of others that they belong to me, I will tell my Father, who is in heaven, that they are not mine."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 34 "Do not think that I came to earth to cause people to live together in peace. Because I have come, some of those who follow me will die.
|
\v 34 "Do not think that I came to earth to cause people to live together in peace. Because I have come, some of those who follow me will die.
|
||||||
|
@ -82,12 +74,10 @@
|
||||||
\v 38 If you are not ready to die because you belong to me, then you are not worthy to belong to me.
|
\v 38 If you are not ready to die because you belong to me, then you are not worthy to belong to me.
|
||||||
\v 39 People who deny that they believe in me in order to escape dying will not live with God eternally, but people who are willing to lose their lives because they trust in me, will live with God eternally."
|
\v 39 People who deny that they believe in me in order to escape dying will not live with God eternally, but people who are willing to lose their lives because they trust in me, will live with God eternally."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 40 "God considers that everyone who welcomes you, welcomes me, and he considers that everyone who welcomes me welcomes him, the one who sent me.
|
\v 40 "God considers that everyone who welcomes you, welcomes me, and he considers that everyone who welcomes me welcomes him, the one who sent me.
|
||||||
\v 41 Those who welcome someone because they know that person is a prophet--they will receive the same reward that prophets receive from God. Likewise, those who welcome a person because they know that person is righteous--they will receive the reward that righteous people receive from God.
|
\v 41 Those who welcome someone because they know that person is a prophet—they will receive the same reward that prophets receive from God. Likewise, those who welcome a person because they know that person is righteous—they will receive the reward that righteous people receive from God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 42 Note this: Suppose people see that you are thirsty and give you a drink of cold water because they know that you are one of my disciples, even if you are not an important person at all. God will certainly reward people who do that.”
|
\v 42 Note this: Suppose people see that you are thirsty and give you a drink of cold water because they know that you are one of my disciples, even if you are not an important person at all. God will certainly reward people who do that.”
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue