Mt 9:9 following the text in the UDB
9:9, such authority τοῖς ἀνθρώποις "to men" - here people. Keeping the plural and not particularizing it to Jesus alone. The reason the crowd was amazed was not because Jesus, in particular, did a miracle. It should be kept ambiguous.
This commit is contained in:
parent
6bbac1ca57
commit
e480186430
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Immediately the man got up, picked up his sleeping pad, and went home!
|
\v 7 Immediately the man got up, picked up his sleeping pad, and went home!
|
||||||
\v 8 When the crowds saw this, they were awestruck. They praised God for giving authority to a human being to do such things.
|
\v 8 When the crowds saw this, they were awestruck. They praised God for giving such authority to people.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue