Changes from Error report
This commit is contained in:
parent
1e757101b7
commit
4d25e227ae
|
@ -21,13 +21,12 @@
|
||||||
\v 7 What priests say should enable people to continue to learn the truth from generation to generation. They should be certain that the priests will teach them correction, because they must be true messengers from me, Yahweh, commander of the angel armies.
|
\v 7 What priests say should enable people to continue to learn the truth from generation to generation. They should be certain that the priests will teach them correction, because they must be true messengers from me, Yahweh, commander of the angel armies.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
\v 8 But, you priests do not act in that way any more. Instead, what you have taught people has caused many of them to sin. You have rejected the covenant that I made with the descendants of Levi long ago.
|
\v 8 But, you priests do not act in that way any more. Instead, what you have taught people has caused many of them to sin. You have rejected the covenant that I made with the descendants of Levi long ago.
|
||||||
\v 9 Therefore I have caused all the people to despise you, and I have caused them to shame you, for you have not obeyed me. Instead, you teach people different things, depending on how important they are."
|
\v 9 Therefore I have caused all the people to despise you, and I have caused them to shame you, for you have not obeyed me. Instead, you teach people different things, depending on how important they are."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\m
|
|
||||||
\v 10 Now I, Malachi, will warn you about something else. It is certain that we Israelites are a people group only because God has created us as a people group. But we lie to each other and harm each other; in this way we disgrace the covenant that Yahweh made with our ancestors.
|
\v 10 Now I, Malachi, will warn you about something else. It is certain that we Israelites are a people group only because God has created us as a people group. But we lie to each other and harm each other; in this way we disgrace the covenant that Yahweh made with our ancestors.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 You people of Judah have been unfaithful toward Yahweh. You have done disgusting things in Jerusalem and elsewhere in Israel. You Israelite men have defiled the temple that Yahweh loves. You have done that by marrying foreign women, women who worship idols.
|
\v 11 You people of Judah have been unfaithful toward Yahweh. You have done disgusting things in Jerusalem and elsewhere in Israel. You Israelite men have defiled the temple that Yahweh loves. You have done that by marrying foreign women, women who worship idols.
|
||||||
|
@ -47,7 +46,6 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 You have made Yahweh lose his paitence with you by saying all those disgusting things. But you dare to ask, "How have we made him impatient?"
|
\v 17 You have made Yahweh lose his paitence with you by saying all those disgusting things. But you dare to ask, "How have we made him impatient?"
|
||||||
|
|
||||||
\p The answer is that you have said that Yahweh is pleased with all those who do what is evil, that he actually views them as good. And you have also made him impatient by always saying, "Why does God not act justly toward us?"
|
\p The answer is that you have said that Yahweh is pleased with all those who do what is evil, that he actually views them as good. And you have also made him impatient by always saying, "Why does God not act justly toward us?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\m
|
|
||||||
\v 16 After the people heard these messages that I brought them from Yahweh, the people who honored Yahweh discussed these things with each other. And Yahweh listened to their conversations. While he was watching, they wrote on a scroll the things that would remind them about what they promised, and they wrote on that scroll the names of those who honored Yahweh.
|
\v 16 After the people heard these messages that I brought them from Yahweh, the people who honored Yahweh discussed these things with each other. And Yahweh listened to their conversations. While he was watching, they wrote on a scroll the things that would remind them about what they promised, and they wrote on that scroll the names of those who honored Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 He went there so that these words that the prophet Isaiah had written long ago might come true:
|
\v 14 He went there so that these words that the prophet Isaiah had written long ago might come true:
|
||||||
\p
|
\m
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 15 "The regions of Zebulun and Naphtali,
|
\v 15 "The regions of Zebulun and Naphtali,
|
||||||
\q regions by the road going to the Sea, on the eastern side of the Jordan River,
|
\q regions by the road going to the Sea, on the eastern side of the Jordan River,
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,6 @@
|
||||||
\v 15 Because Jesus knew that the Pharisees were plotting to kill him, he took the disciples and went away from there. Large crowds, including many sick people, followed him, and he healed them all.
|
\v 15 Because Jesus knew that the Pharisees were plotting to kill him, he took the disciples and went away from there. Large crowds, including many sick people, followed him, and he healed them all.
|
||||||
\v 16 But he told them firmly that they should not tell other people about him.
|
\v 16 But he told them firmly that they should not tell other people about him.
|
||||||
\v 17 By doing this he fulfilled what Isaiah the prophet had written long ago. He wrote,
|
\v 17 By doing this he fulfilled what Isaiah the prophet had written long ago. He wrote,
|
||||||
\q
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
|
|
@ -25,10 +25,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 That is why I use parables when I speak to people, because although they see what I do, they do not understand what it means, and although they hear what I say, they do not really learn what it means.
|
\v 13 That is why I use parables when I speak to people, because although they see what I do, they do not understand what it means, and although they hear what I say, they do not really learn what it means.
|
||||||
\v 14 What these people do completely fulfills what God told the prophet Isaiah to say long ago,
|
\v 14 What these people do completely fulfills what God told the prophet Isaiah to say long ago, You will hear what I say, but you will not understand it. You will see what I do, but you will not learn what it means.
|
||||||
\q
|
|
||||||
\p You will hear what I say, but you will not understand it.
|
|
||||||
\q You will see what I do, but you will not learn what it means.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -16,16 +16,12 @@
|
||||||
\v 7 Then Jesus said, "Leave her alone! She bought this perfume for the day when I would die and they would bury me.
|
\v 7 Then Jesus said, "Leave her alone! She bought this perfume for the day when I would die and they would bury me.
|
||||||
\v 8 You will always have the poor with you, but you will not always have me."
|
\v 8 You will always have the poor with you, but you will not always have me."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 A large crowd of Jews in Jerusalem heard that Jesus was in Bethany, so they went there. They came not only because Jesus was there, but also to see Lazarus, whom Jesus had made alive.
|
\v 9 A large crowd of Jews in Jerusalem heard that Jesus was in Bethany, so they went there. They came not only because Jesus was there, but also to see Lazarus, whom Jesus had made alive.
|
||||||
\v 10 Then the chief priests decided it was necessary to put Lazarus to death, as well,
|
\v 10 Then the chief priests decided it was necessary to put Lazarus to death, as well,
|
||||||
\v 11 for it was because of him that many of the Jews were no longer believing in what the chief priests were teaching; instead, they were putting their trust in Jesus.
|
\v 11 for it was because of him that many of the Jews were no longer believing in what the chief priests were teaching; instead, they were putting their trust in Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 The next day the large crowd that had come for the Passover Festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
|
\v 12 The next day the large crowd that had come for the Passover Festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
|
||||||
|
@ -85,8 +81,6 @@
|
||||||
\v 34 Someone in the crowd answered him, "We understand from the scriptures that the Messiah will live forever. So why do you say that the Son of Man will die? Who is this 'Son of Man'?"
|
\v 34 Someone in the crowd answered him, "We understand from the scriptures that the Messiah will live forever. So why do you say that the Son of Man will die? Who is this 'Son of Man'?"
|
||||||
\v 35 Jesus answered, "My light will shine on you for just a little longer. Walk in the light while you have my light, or the darkness will overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going!
|
\v 35 Jesus answered, "My light will shine on you for just a little longer. Walk in the light while you have my light, or the darkness will overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going!
|
||||||
\v 36 Trust in that light while you have the light; then you will belong to the light.
|
\v 36 Trust in that light while you have the light; then you will belong to the light.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\p After he said those things, Jesus left them and hid from them.
|
\p After he said those things, Jesus left them and hid from them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -97,9 +91,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 Yet, they could not trust in him for the reason that Isaiah had written:
|
\v 39 Yet, they could not trust in him for the reason that Isaiah had written:
|
||||||
\q
|
\v 40 "The Lord has made them so they cannot see,
|
||||||
\v 40
|
|
||||||
\q "The Lord has made them so they cannot see,
|
|
||||||
\q and he has made them stubborn;
|
\q and he has made them stubborn;
|
||||||
\q they cannot even see with their eyes,
|
\q they cannot even see with their eyes,
|
||||||
\q If they could, they would understand;
|
\q If they could, they would understand;
|
||||||
|
|
|
@ -60,10 +60,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 When the captain of the temple guards and the chief priests heard that, they became greatly confused, and they wondered where all these events would lead.
|
\v 24 When the captain of the temple guards and the chief priests heard that, they became greatly confused, and they wondered where all these events would lead.
|
||||||
\p
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 Then someone came and reported to them, "Listen to this! Right now the men whom you put in jail are standing in the temple courtyard, and they are teaching the people!"
|
\v 25 Then someone came and reported to them, "Listen to this! Right now the men whom you put in jail are standing in the temple courtyard, and they are teaching the people!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
\v 19 But when the Jewish leaders there spoke against the desire of the Romans to set me free, I had to request that the Emperor judge me here in Rome. But my reason for doing that was not that I wanted to accuse our leaders about anything.
|
\v 19 But when the Jewish leaders there spoke against the desire of the Romans to set me free, I had to request that the Emperor judge me here in Rome. But my reason for doing that was not that I wanted to accuse our leaders about anything.
|
||||||
\v 20 So I have requested you to come here so that I can tell you why I am a prisoner. It is because I believe in what the people of Israel confidently expect God will do for us."
|
\v 20 So I have requested you to come here so that I can tell you why I am a prisoner. It is because I believe in what the people of Israel confidently expect God will do for us."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Then the Jewish leaders said, "We have not received any letters from our fellow Jews in Judea about you. Also, none of our fellow Jews who have arrived here from Judea has said anything bad about you.
|
\v 21 Then the Jewish leaders said, "We have not received any letters from our fellow Jews in Judea about you. Also, none of our fellow Jews who have arrived here from Judea has said anything bad about you.
|
||||||
\v 22 But we want to hear what you think about this group that you belong to, because we know that in many places people are speaking against it."
|
\v 22 But we want to hear what you think about this group that you belong to, because we know that in many places people are speaking against it."
|
||||||
|
@ -62,8 +61,7 @@
|
||||||
\q You see with your eyes but you never really see the things that God is doing.
|
\q You see with your eyes but you never really see the things that God is doing.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27
|
\v 27 These people do not understand, because they have become stubborn.
|
||||||
\q These people do not understand, because they have become stubborn.
|
|
||||||
\q their ears are almost deaf;
|
\q their ears are almost deaf;
|
||||||
\q and they have closed their eyes because they do not want to see.
|
\q and they have closed their eyes because they do not want to see.
|
||||||
\q They do not want to hear with their ears
|
\q They do not want to hear with their ears
|
||||||
|
|
|
@ -38,7 +38,6 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 For those who are dead to the things of God cannot understand him. Christ died for them on the cross, but this message is pointless to them. However, for those of us whom God has rescued and brought to life, this message allows God to powerfully work in us.
|
\v 18 For those who are dead to the things of God cannot understand him. Christ died for them on the cross, but this message is pointless to them. However, for those of us whom God has rescued and brought to life, this message allows God to powerfully work in us.
|
||||||
\v 19 A prophet wrote in the scriptures:
|
\v 19 A prophet wrote in the scriptures:
|
||||||
\p
|
|
||||||
\q "The wisdom of those who think they are wise,
|
\q "The wisdom of those who think they are wise,
|
||||||
\q I will destroy,
|
\q I will destroy,
|
||||||
\q and I will make the brilliant plans of the intelligent
|
\q and I will make the brilliant plans of the intelligent
|
||||||
|
@ -69,4 +68,3 @@
|
||||||
\v 30 Because of what God has done, you are now joined to Christ Jesus, who has made clear to us how wise God is. He has put us right with God, he has set us apart for God, and he has rescued us and brought us to safety.
|
\v 30 Because of what God has done, you are now joined to Christ Jesus, who has made clear to us how wise God is. He has put us right with God, he has set us apart for God, and he has rescued us and brought us to safety.
|
||||||
\v 31 So, as the scriptures say:
|
\v 31 So, as the scriptures say:
|
||||||
\q "The one who praises himself should praise himself only in what the Lord has done for him."
|
\q "The one who praises himself should praise himself only in what the Lord has done for him."
|
||||||
\m
|
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\v 20 And again scripture teaches,
|
\v 20 And again scripture teaches,
|
||||||
\q "The Lord overhears all the planning of the wise, and he knows that in the end, they will lose everything."
|
\q "The Lord overhears all the planning of the wise, and he knows that in the end, they will lose everything."
|
||||||
\m
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -24,4 +24,3 @@
|
||||||
\v 12 For I have no obligation to judge those who are outside the church of Christ. Your duty is to judge those who are in it.
|
\v 12 For I have no obligation to judge those who are outside the church of Christ. Your duty is to judge those who are in it.
|
||||||
\v 13 God is the one who will judge those who are outside the church. The scriptures command us,
|
\v 13 God is the one who will judge those who are outside the church. The scriptures command us,
|
||||||
\q "You must take away the evil person who is among you!"
|
\q "You must take away the evil person who is among you!"
|
||||||
\m
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,6 @@
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 55 "Death will never win again!
|
\v 55 "Death will never win again!
|
||||||
\q The pain of dying has been taken away!"
|
\q The pain of dying has been taken away!"
|
||||||
\m
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,6 @@
|
||||||
\q "At a time when I displayed my loving mercy, I listened to you,
|
\q "At a time when I displayed my loving mercy, I listened to you,
|
||||||
\q And when I completed the work of my salvation, I helped you."
|
\q And when I completed the work of my salvation, I helped you."
|
||||||
\m Look, this is the day when God is having mercy on you; this is the day that he is rescuing you.
|
\m Look, this is the day when God is having mercy on you; this is the day that he is rescuing you.
|
||||||
\m
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 We certainly do not want to give anyone reason to do wrong, because we want no one to accuse us of preaching the good news in order to encourage evil doing.
|
\v 3 We certainly do not want to give anyone reason to do wrong, because we want no one to accuse us of preaching the good news in order to encourage evil doing.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -37,7 +36,6 @@
|
||||||
\q I will live my life among them.
|
\q I will live my life among them.
|
||||||
\q I will be their God
|
\q I will be their God
|
||||||
\q and they will be my people."
|
\q and they will be my people."
|
||||||
\m
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -45,10 +43,8 @@
|
||||||
\q "Come out from among the unbelievers
|
\q "Come out from among the unbelievers
|
||||||
\q1 and be separate from them," says the Lord,
|
\q1 and be separate from them," says the Lord,
|
||||||
\q "Do not handle anything that makes you filthy and unable to worship me;
|
\q "Do not handle anything that makes you filthy and unable to worship me;
|
||||||
\q1 and I will open my arms and welcome you.
|
\q1 and I will open my arms and welcome you,
|
||||||
\q
|
\v 18 and I will be your Father,
|
||||||
\v 18
|
|
||||||
\q and I will be your Father,
|
|
||||||
\q1 and you will be my sons and daughters."
|
\q1 and you will be my sons and daughters."
|
||||||
\m says the all-powerful Lord.
|
\m says the all-powerful Lord.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
\v 15 This is like the scriptures say:
|
\v 15 This is like the scriptures say:
|
||||||
\q "The one who had much did not have anything left to share;
|
\q "The one who had much did not have anything left to share;
|
||||||
\q1 but the one who had only a little did not need anything more."
|
\q1 but the one who had only a little did not need anything more."
|
||||||
\m
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
||||||
\v 1 I, Paul, am writing to Timothy. Christ Jesus sent me as an apostle to tell everyone that if they are united with him, God promises to make them live both now and forever.
|
\v 1 I, Paul, am writing to Timothy. Christ Jesus sent me as an apostle to tell everyone that if they are united with him, God promises to make them live both now and forever.
|
||||||
\v 2 Timothy, I love you like my own son. May God our Father and Christ Jesus our Lord act kindly and mercifully and peacefully toward you.
|
\v 2 Timothy, I love you like my own son. May God our Father and Christ Jesus our Lord act kindly and mercifully and peacefully toward you.
|
||||||
|
|
||||||
\s
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 I thank God and I serve Him because I truly want to do what he wants, just as my ancestors did. I have always remembered to pray for you, Timothy, night and day.
|
\v 3 I thank God and I serve Him because I truly want to do what he wants, just as my ancestors did. I have always remembered to pray for you, Timothy, night and day.
|
||||||
|
|
|
@ -12,16 +12,12 @@
|
||||||
\v 3 Since this is true, we will certainly not escape God; he will certainly judge us if we ignore the good news about how he saves us. It was the Lord Jesus who first told us about this, and the disciples who heard him have assured us that he did so.
|
\v 3 Since this is true, we will certainly not escape God; he will certainly judge us if we ignore the good news about how he saves us. It was the Lord Jesus who first told us about this, and the disciples who heard him have assured us that he did so.
|
||||||
\v 4 God also confirmed to us that this message was true by giving believers power to do mighty deeds that prove these things are true. And the Holy Spirit also gives many gifts to the believers, just as he desires to distribute them.
|
\v 4 God also confirmed to us that this message was true by giving believers power to do mighty deeds that prove these things are true. And the Holy Spirit also gives many gifts to the believers, just as he desires to distribute them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 God has not put the angels in charge of the new world he will make, but instead, he is putting Christ in charge of it.
|
\v 5 God has not put the angels in charge of the new world he will make, but instead, he is putting Christ in charge of it.
|
||||||
\v 6 Someone solemnly spoke to God about this somewhere in the scriptures, saying,
|
\v 6 Someone solemnly spoke to God about this somewhere in the scriptures, saying,
|
||||||
\q "No human being is worthy enough for you to think about him!
|
\q "No human being is worthy enough for you to think about him!
|
||||||
\q No human is worthy enough for you to care for him!
|
\q No human is worthy enough for you to care for him!
|
||||||
\q
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue