From 075f1961f0962475a52c0754dade31a83cb39312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hanker10 Date: Fri, 1 Jul 2016 12:11:34 -0400 Subject: [PATCH] Mt 23:17 cut "to use" Mt 23:17 cut "to use" since "dedication" does not imply use except as suggesting glory and honor. To say "to use" implies God will somehow manipulate it. --- 41-MAT/23.usfm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/41-MAT/23.usfm b/41-MAT/23.usfm index 1864e6e7..14e15886 100644 --- a/41-MAT/23.usfm +++ b/41-MAT/23.usfm @@ -42,7 +42,7 @@ \s5 \p \v 16 "You Jewish leaders, how terribly God will punish you! You are like blind people who try to lead others. You say, 'If someone asks the temple to confirm that he will do something as if the temple were a person, then if he does not do what he promised, it means nothing. But if he asks the gold in the temple to confirm that he will do something, then he must do it.' -\v 17 You are fools, and you are like people who are blind! The gold that is in the temple is important, but the temple is even more important, because it is the temple that makes the gold to be only for God to use. +\v 17 You are fools, and you are like people who are blind! The gold that is in the temple is important, but the temple is even more important, because it is the temple that makes the gold to be only for God. \s5 \v 18 Also you say, 'If someone asks the altar to confirm that he will do something as if the altar were a person, then if he does not do what he promised, it means nothing. But if he asks the gift that he has placed on the altar to confirm that he will do something, then he must do it.'