From 6e50b1c3bc137609a6bf5b1f6f5d9396991b59e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Tue, 20 Aug 2019 20:53:55 +0000 Subject: [PATCH] bullet fix --- translate/resources-words/01.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/translate/resources-words/01.md b/translate/resources-words/01.md index e6c306f..a07d902 100644 --- a/translate/resources-words/01.md +++ b/translate/resources-words/01.md @@ -17,6 +17,7 @@ Names of people and places usually do not need to be translated with a word from Some translation words refer to key concepts in the Bible. Some of these help us understand God, ourselves, and how we relate to him. **Words that refer to God** + * God * The Son of God * The Holy Spirit @@ -38,6 +39,7 @@ Some translation words refer to a thing or custom that is unknown in the target Some common unknown ideas are: **Things in nature** such as: + * barley (a kind of grain that people use to make bread) * camel (a large animal that people use for carrying things when they travel) * honey (a sweet, sticky liquid that honeybees make out of flower nectar)