auto save
This commit is contained in:
parent
8ff8d3c532
commit
c6e160fed3
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
\v 11Noho zany, hainareo ny fotoagna, fa efa fotoagna hinjonanareo amin'ny toromaso edy zeo. Fa avaizo afa marikitry noho zay nankatovintsika tamin'ny voaloahany ny fagnavotagna atsika. \v 12Avy ny aligny, avakeo marikitry ny andro. Noho zany, alôhy hariagna reo asan'ny maïzigny, avakeo alôhy atsika hisikigny ny fiadian'ny fahazavagna.
|
\v 11Noho zany, hainareo ny fotoagna, fa afa fotoagna hinjonanareo amin'ny toromaso edy zeo. Fa avaizo afa marikitry noho zay nankatovintsika tamin'ny voaloahany ny fagnavotagna atsika. \v 12Avy ny aligny, avakeo marikitry ny andro. Noho zany, alôhy hariagna reo asan'ny maïzigny, avakeo alôhy atsika hisikigny ny fiadian'ny fahazavagna.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Fa tsisy miaigny ho an'ny haigniny atsika, avakeo tsisy maty ho an'ny haigniny. Fa izy koa miaigny atsika, dia miaigny ho an'ny Tômpo. Araka zany na velogno atsika na maty, dia nihin'ny Tômpo. Fa amin-jany antony zany no nahafataisan'i Kristy aveo nahavilômany ndraiky, mbô hahatonga Azy ho salakady Tômpon'ny maty sady Tômpo'ny velogno.
|
\v 7 \v 8 \v 9 Fa tsisy miaigny ho an'ny haigniny atsika, avakeo tsisy maty ho an'ny haigniny. Fa izy koa miaigny atsika, dia miaigny ho an'ny Tômpo. Araka zany na velogno atsika na maty, dia nihin'ny Tômpo. Fa amin-jany antony zany no nahafataisan'i Kristy aveo nahavilômany ndraiky, mbô hahatonga Azy ho salakady Tômpon'ny maty sady Tômpo'ny velogno.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Fa anao, nagnino moa anao mitsara ny rahalahinao? Aveo anao, nagnino anao malaigny rahalahinao? Fa atsika jiaby dia mboala hitsangagna ho tsaraigny akeo agnatraihan'ny sezy fitsaragnan-jagnahary. Fa afa voasôratra hoe: "Raha mboala velogno koa zaho," afiky Tômpo, "dia hliforitry akeo agnatraihako ny lohalitry jiaby, aveo ny laila jiaby dia hidaira zagnahary."
|
\v 10 \v 11 Fa anao, nagnino moa anao mitsara ny rahalahinao? Aveo anao, nagnino anao malaigny rahalahinao? Fa atsika jiaby dia mboala hitsangagna ho tsaraigny akeo agnatraihan'ny sezy fitsaragnan-jagnahary. Fa afa voasôratra hoe: "Raha mboala velogno koa zaho," afiky Tômpo, "dia hliforitry akeo agnatraihako ny lohalitry jiaby, aveo ny laila jiaby dia hidaira zagnahary."
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Kay noho zany ary, atsika tsiraikiraiky avy dia hagnano tatitry ny haignenazy akeo anin-jagnahary. Kay aoka atsika tsy hifampitsara eky, fa naifa hanapaka zao, mbô tsy hisy hagnambaila vato mahatafintohigny na fandriky hoan' ny rahalahiny.
|
\v 12 \v 13 Kay noho zany ary, atsika tsiraikiraiky avy dia hagnano tatitry ny haignenazy akeo anin-jagnahary. Kay aoka atsika tsy hifampitsara eky, fa naifa hanapaka zao, mbô tsy hisy hagnambaila vato mahatafintohigny na fandriky hoan' ny rahalahiny.
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||||
Mahay zaho ave resy lahatra akao amin' ny Tompo Jesosy, fao tsy misy tsy mady amin' ny aigniny. Fao hoan' izay malaka na ino na ino ho tsy madio hany, dia tsy madio zany ho azy
|
\v 14 \v 15 Mahay zaho ave resy lahatra akao amin' ny Tompo Jesosy, fao tsy misy tsy mady amin' ny aigniny. Fao hoan' izay malaka na ino na ino ho tsy madio hany, dia tsy madio zany ho azy
|
||||||
Satria raha malahelo nohon' ny amin' ny hanigny ny rahalahinao, dia tsy mandeha am-pitiagna eky ana. Aza aratigny nohon' ny amin' ny hanigniareo reo zay nahafoizan'ny Kristy ny aigniny.
|
Satria raha malahelo nohon' ny amin' ny hanigny ny rahalahinao, dia tsy mandeha am-pitiagna eky ana. Aza aratigny nohon' ny amin' ny hanigniareo reo zay nahafoizan'ny Kristy ny aigniny.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Koa aza magnambaila zay heritreretinare ho tsara ho ankaratsigny. Fao ny fanjakany Zagnahary dia tsy mahakasiky ny hanigny ndraiky rano figiahigny, fao mahakasiky ny fahamarinagna, fiadanagna, filagna akao amin' ny Fagnahy Masigny.
|
\v 16 \v 17 Koa aza magnambaila zay heritreretinare ho tsara ho ankaratsigny. Fao ny fanjakany Zagnahary dia tsy mahakasiky ny hanigny ndraiky rano figiahigny, fao mahakasiky ny fahamarinagna, fiadanagna, filagna akao amin' ny Fagnahy Masigny.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Fao zay manompo an'i Kristy araka zany dia ankasitrahin' ny Zagnahary ndraiky ikehin' ôlogno. Niho zany, aoka atsika hanohy reo zavatry ny fiadanagna ndraiky reo zavatra zay manefy ny tsiraikiraiky aby.
|
\v 18 \v 19 Fao zay manompo an'i Kristy araka zany dia ankasitrahin' ny Zagnahary ndraiky ikehin' ôlogno. Niho zany, aoka atsika hanohy reo zavatry ny fiadanagna ndraiky reo zavatra zay manefy ny tsiraikiraiky aby.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Aza aratigny nohon' ny amin' ny hanigny ny asan-Jagnahary. Madio marigny ny raha jiaby, fao ratsy hoan' ny ôlogno zay mihinagn' azy ave mahatonga azy ho tafintohigny. Tsara ny tsy mihinan-kanina, na migiaka divaigny, na ny raha jiaby zay mety hanafintohigny ny rahalahinao
|
\v 20 \v 21 Aza aratigny nohon' ny amin' ny hanigny ny asan-Jagnahary. Madio marigny ny raha jiaby, fao ratsy hoan' ny ôlogno zay mihinagn' azy ave mahatonga azy ho tafintohigny. Tsara ny tsy mihinan-kanina, na migiaka divaigny, na ny raha jiaby zay mety hanafintohigny ny rahalahinao
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Ny finoagna anagnanao, akajio aka aminao ndraiky Zagnahary. Sambatra zay tsy magnamelika ny aigniny amin' izay ikehiny. Zay misalasala die meloka raha mihinagna, satria tsy tamin' ny finoagna zany. Ave na ino na ino tsy avy amin' ny finoagna dia fahotagna.
|
\v 22 \v 23 Ny finoagna anagnanao, akajio aka aminao ndraiky Zagnahary. Sambatra zay tsy magnamelika ny aigniny amin' izay ikehiny. Zay misalasala die meloka raha mihinagna, satria tsy tamin' ny finoagna zany. Ave na ino na ino tsy avy amin' ny finoagna dia fahotagna.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
{"project":{"id":"rom","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tsimihety Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tsimihety","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"xmw"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD107"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["13-title","13-01","13-03","13-08","13-11","13-13","13-06","03-title","10-title","03-01","03-03","03-05","03-07","03-09","03-11","03-13","03-15","03-19","03-21","03-23","03-25","03-27","03-29","03-31","04-01","04-04","04-06","04-09","04-11","04-13","04-16","04-18","04-20"]}
|
{"project":{"id":"rom","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tsimihety Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tsimihety","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"xmw"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD107"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["13-title","13-01","13-03","13-08","13-06","03-title","10-title","03-01","03-03","03-05","03-07","03-09","03-11","03-13","03-15","03-19","03-21","03-23","03-25","03-27","03-29","03-31","04-01","04-04","04-06","04-09","04-11","04-13","04-16","04-18","04-20","13-13"]}
|
Loading…
Reference in New Issue