auto save
This commit is contained in:
parent
e9b2332e6b
commit
ff15eeba55
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 48 R\v 47 aha mbola nitare Izy, de tonga Jodasy raika tamin'reo roa ambefolo là. Nisy vahôka betsaka tonga niaraka taminy avy amin'ny leiben'ny mpisorogna syy reo loholona. Tonga niaraka tamin'ny hantsy be sy sabô zareo. Ary nagnome famantarana an'azy reo le leila hamadika an'i Jesosy, magnano hoe: "Ze horoko no Izy. Sambory Izy."
|
||||
\v 47 Raha mbola nitare Izy, de tonga Jodasy raika tamin'reo roa ambefolo là. Nisy vahôka betsaka tonga niaraka taminy avy amin'ny leiben'ny mpisorogna syy reo loholona. Tonga niaraka tamin'ny hantsy be sy sabô zareo.\v 48 Ary nagnome famantarana an'azy reo le leila hamadika an'i Jesosy, magnano hoe: "Ze horoko no Izy. Sambory Izy."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 49 \v 50 Teo no eo iany de nagnantona an'i Jesosy izy ary nitare hoe: "Finaritra, Raby ô!" Ary nanoroka an'Azy izy. Ozy Jesosy taminy hoe: "Ry sakaiza, atôvo ze nalehanao aketo." Avy akeo tonga izy reo ary naninjitra tagnana tamin'i Jesosy, ary nisambotra an'Azy.
|
||||
\v 49 Teo no eo iany de nagnantona an'i Jesosy izy ary nitare hoe: "Finaritra, Raby ô!" Ary nanoroka an'Azy izy.\v 50 Ozy Jesosy taminy hoe: "Ry sakaiza, atôvo ze nalehanao aketo." Avy akeo tonga izy reo ary naninjitra tagnana tamin'i Jesosy, ary nisambotra an'Azy.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 51 \v 52 \v 53 \v 54 Indro ny raika tamin'reo niaraka tamin'i Jesosy naninjitra ny tagnany, nanatsoaka ny antsiny ary nikapa ny mpanompon'ny mpisoronabe, ary nahafaka ny sofiny. Avy akeo ozy Jesosy taminy hoe: "Averegno amin'ny tôrany ny antsinao, fa reo ze mandray antsy de vonona amin'ny antsy. Mieritreritra ma anareo fa tsy afaka magnantso ny Raiko Za, ary Izy de afaka mandefa no Anà tafik'anjely miôtra no ny roa ambefolo? Fa ato akôry zany no hahatanteraka ny Saratra Masina, ze milaza fa tsy maintsy hitranga izany?"
|
||||
\v 51 Indro ny raika tamin'reo niaraka tamin'i Jesosy naninjitra ny tagnany, nanatsoaka ny antsiny ary nikapa ny mpanompon'ny mpisoronabe, ary nahafaka ny sofiny. \v 52 Avy akeo ozy Jesosy taminy hoe: "Averegno amin'ny tôrany ny antsinao, fa reo ze mandray antsy de vonona amin'ny antsy.\v 53 Mieritreritra ma anareo fa tsy afaka magnantso ny Raiko Za, ary Izy de afaka mandefa no Anà tafik'anjely miôtra no ny roa ambefolo? \v 54 Fa ato akôry zany no hahatanteraka ny Saratra Masina, ze milaza fa tsy maintsy hitranga izany?"
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 55 \v 56 Tamin'zany andro zany Jesosy nitare tamin'ny vahôka hoe: "Tonga miaraka amin'ny antsy be sy sabô hisambotra an'Anà salan'ny jiolà ma anareo? Isan'andro de nipetraka nampianatra takeo amin'ny tempoly Za, fa tsy nosamborinareo. Fa zany daôly zany de nibôgna mba hahatanteraka ze vôsoratr'reo mpaminagny." Avy akeo niala an'Azy reo ny mpianatra daôly ka nilefa.
|
||||
\v 55 Tamin'zany andro zany Jesosy nitare tamin'ny vahôka hoe: "Tonga miaraka amin'ny antsy be sy sabô hisambotra an'Anà salan'ny jiolà ma anareo? Isan'andro de nipetraka nampianatra takeo amin'ny tempoly Za, fa tsy nosamborinareo. \v 56 Fa zany daôly zany de nibôgna mba hahatanteraka ze vôsoratr'reo mpaminagny." Avy akeo niala an'Azy reo ny mpianatra daôly ka nilefa.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 57 \v 58 Ndesin'reo nisambotra an'Azy taigny amin'i Kaiafa mpisoronabe Jesosy, ze nivorian'reo mpanora-dalàna sy loholona. Fa Petera nagnaraka an'Azy avy aigny alavitra nankaigny amin'ny kianjan'ny mpisoronabe. Niditra takao agnatiny izy ary nentotra niaraka tamin'reo mpiandry raraha mba hahita ze hefarany.
|
||||
\v 57 Ndesin'reo nisambotra an'Azy taigny amin'i Kaiafa mpisoronabe Jesosy, ze nivorian'reo mpanora-dalàna sy loholona. \v 58 Fa Petera nagnaraka an'Azy avy aigny alavitra nankaigny amin'ny kianjan'ny mpisoronabe. Niditra takao agnatiny izy ary nentotra niaraka tamin'reo mpiandry raraha mba hahita ze hefarany.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 59 \v 60 \v 61 Ary reo leiben'ny mpisorogna sy reo Synedriona daôly de nitsikaraka fempangana tsy marina mba handotogna an'i Jesosy, mba mety afahan'jareo momono an'Azy. Tsy naita na ino na ino zareo, na de nisy mpijoro vavolombelona betsaka tsy marina tonga aza takeo. Ary kelikely avy akeo de nisy roey tonga nagnantogna takeo ary nitare hoe: "Io leila io de nitare hoe: "Afaka mandrava ny Tempolin'Andriamanitra Za ary manangana izany ndre ao agnatiny telo andro."
|
||||
\v 59 Ary reo leiben'ny mpisorogna sy reo Synedriona daôly de nitsikaraka fempangana tsy marina mba handotogna an'i Jesosy, mba mety afahan'jareo momono an'Azy. \v 60 Tsy naita na ino na ino zareo, na de nisy mpijoro vavolombelona betsaka tsy marina tonga aza takeo. Ary kelikely avy akeo de nisy roey tonga nagnantogna takeo \v 61 ary nitare hoe: "Io leila io de nitare hoe: "Afaka mandrava ny Tempolin'Andriamanitra Za ary manangana izany ndre ao agnatiny telo andro."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Avy akeo izy reo nandrora ny tareny sy nitaroka an'Azy, ary namely tefaka an'Azy, ary nagnano hoe: "Maminagnia aminay, ry Kristy. Iza no namely Anao?"
|
||||
\v 67 \v 68 Avy akeo izy reo nandrora ny tareny sy nitaroka an'Azy, ary namely tefaka an'Azy, ary nagnano hoe: "Maminagnia aminay, ry Kristy. Iza no namely Anao?"
|
Loading…
Reference in New Issue