## translationWords * [[en:tw:house]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:priest]] ## translationNotes * **the priests...repaired** - The implied information here is that the wall was being repaired. AT: "the priests fixed the wall" (See [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **Benjamin and Hasshub repaired** - See above note for implied information. AT: "Benjamin and Hasshub fixed the wall" * **Benjamin...Hasshub...Azariah...Maaseiah...Ananiah...Binnui...Henadad...Azariah** - These are the names of men. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **buttress** - "supporting corner" or "turning of the wall." The corner of a building where a supporting structure is.