## translationWords * [[en:tw:believe]] * [[en:tw:curse]] * [[en:tw:law]] ## translationNotes * **"The Pharisees therefore answered them"** - "them" references the temple officers * **"Have you also been led astray?"** - "you have been led astray too." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **"led astray"** - deceived * **"Have any of the rulers believed in him, or any of the Pharisees?** - "None of the rulers or Pharisees have believed in him." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])