## translationWords * [[en:tw:babylon]] * [[en:tw:chaldeans]] * [[en:tw:willofgod]] ## translationNotes * Yahweh continues speaking to the people of Israel. * **Who among you has announced these things?** - Yahweh uses a question to emphasize that the idols have not told them these things. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **Yahweh's ally will accomplish his purpose against Babylon. He will carry out Yahweh's will against the Chaldeans.** - Both of these clauses mean the same thing and are used for emphasis. Here "ally" refers to Cyrus, the king of Persia. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **I, I** - The word "I" is repeated for emphasis.