## translationWords * [[en:tw:fire]] * [[en:tw:lordyahweh]] * [[en:tw:raise]] * [[en:tw:stone]] * [[en:tw:sword]] * [[en:tw:terror]] ## translationNotes * **raise up a company** - The phrase "raise up" refers to increase in the number of people. AT: "gather a large group of people" * **give them over** - Yahweh gives up the responsibility to take care of them and allows them to suffer for their choices. * **to be terrorized and plundered** - AT: "for the company to terrorize and plunder them" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])