## translationWords * [[en:tw:babylon]] * [[en:tw:babylon|Babylon, Babylonian]] * [[en:tw:daniel]] * [[en:tw:daniel|Daniel]] * [[en:tw:dream]] * [[en:tw:dream|dream]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:king|king]] * [[en:tw:vision]] * [[en:tw:vision|vision]] ## translationNotes * In Daniel's vision, he saw animals that were symbols of other things. Later in the vision someone explains the meaning of those symbols. * **Belshazzar** - (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **a dream and visions** - The words “dream” and “visions” both refer to the same dream that is described in this chapter. AT: “visions while he was dreaming”. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]]) * **the four winds of heaven** - "winds from everywhere" or "strong winds from all four directions" (UDB) * **stirring up** - "whipped up" or "agitated" or "caused high waves in"