## translationWords * [[en:tw:father]] * [[en:tw:highplaces]] * [[en:tw:saul]] ## translationNotes * **What has happened to the son of Kish?** - Possible meanings are 1) the people are asking for information (See UDB) or 2) AT: "Kish is not an important person, so it cannot be true that his son has become a prophet!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **the son of Kish** - AT: "Saul, the son of Kish" * **And who is their father?** - "As for those whom we know to be prophets, we do not care who their fathers are, so we should not doubt that Saul is a prophet just because his father is not an important person." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **Is Saul also one of the prophets?** - "Even Saul has become a prophet!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])