# Connecting Statement: God continues telling Moses what to tell the people of Israel. The word "you" refers to the people. # call to mind This is an idiom. AT: "remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # I am Yahweh your God This clause is repeated for emphasis. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]