# We will be changed This can be stated in active form. AT: "God will change us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # in the twinkling of an eye It will happen as fast as it takes for a person to blink his or her eye. # at the last trumpet "when the last trumpet sounds" # the dead will be raised This can be translated in active form. AT: "God will raise the dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # raised "caused to live again" # imperishable ... this perishable body ... is imperishable "in a form that cannot rot ... this body that can rot ... cannot rot." See how similar phrases are translated in [1 Corinthians 15:42](./42.md). # must put on Paul is speaking of God making our bodies so they will never die again as if God were putting new clothes on us. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]